Час пролетел незаметно.
“Я пойду”.
Ноэль, боясь, что Риетта так просто его не отпустит, стал поспешно удаляться, но, к его удивлению, девочка не пыталась его остановить.
В этот момент в комнату вошёл дворецкий.
“Молодой господин”.
Мужчина что-то держал в руках. Когда Ноэль пригляделся, он тут же побледнел.
“Библиотекарь сказал, что Вы забыли эту книгу, и попросил передать её Вам”.
Дворецкий вручил Ноэлю книгу с названием “Всё о Королевстве Лиз! Самые Интересные Факты об Этой Стране”.
“!..”
Почему именно сейчас?!
Ноэль выхватил книгу из рук дворецкого и быстро оглянулся на принцессу.
Он надеялся, что девочка ничего не поймет из-за своего скудного словарного запаса, но его надежды не оправдались.
Название на потрёпанном дневнике путешествия было написано и на имперском языке, и на языке королевства.
“Я знаю, о чём ты подумала, но всё не так! Меня не интересует королевство Лиз!”
“?..”
“Это правда!”
“Ах!”- сказала Риетта, хлопнув в ладоши с сияющей улыбкой.
“Ноэлю нравится королевство Лиз”.
Закончив говорить, девочка стала внимательно вглядываться в лицо Ноэля, пытаясь понять, правильно ли она всё сказала.
Хотя предложение и было составлено грамматически корректно, младший Майер медлил с ответом, потому что он был охвачен паникой от того, что его раскрыли.
Дворецкий, наблюдавший за ними, поднял большой палец вверх и ответил: “Вы бесподобны, принцесса!”
Нет же!
Лицо Ноэля скривилось от отчаяния.
***
“Лорд Ноэль, я слышал, что принцесса Лиз теперь живет с Вами под одной крышей”, - прошептал сын графа Ноэлю на ухо.
Майер не мог поверить, что его пригласили на ужин ради того, чтобы расспросить об этом.
Что такого хорошего все находят в этой принцессе-белке?
“И что с того?”
Ноэль продолжил есть, как ни в чем не бывало.
“Я слышал, что принцесса очень красивая”.
Ки-и-и.
Ноэль не рассчитал, и вилка, издавая мерзкий скрип, прошлась по тарелки.
“Лорд?”
“Вы позвали меня ради этой бессмысленной болтовни?”
“!..”
С ошеломленным лицом сын графа склонил голову.
"Я... Простите… Мою грубость…”
“Не передо мной нужно извиняться”.
“Вы правы. Извинюсь перед принцессой, когда встречусь с ней”.
“Почему Вы решили, что встретитесь с ней?”
“Простите? Р-Разве я не могу?”
“Конечно, не можете”, - ответил Ноэль с кривой улыбкой.
Он не мог распространяться о том, что принцесса-белка не говорит на имперском языке.
“В-Вот как...”
Ноэль, сам не понимая от чего, чувствовал себя победителем.
***
Было уже темно, когда экипаж мальчика вернулся в герцогство.
Его возвращение было довольно поздним, поэтому из-за своего юного возраста он задремал.
Когда карета остановилась у особняка, дворецкий открыл дверь, будя мальчика.
“С возвращением, молодой господин”.
“Где отец?”
“Он в своём кабинете”.
“А брат?”
“На совещании”.
Несмотря на то, что Ноэль закончил со своим опросом, дворецкий продолжал смотреть на него так, будто бы тот что-то упускал.
“Это всё, что Вы хотели спросить?”
“...П-Принцесса?”
Дворецкий улыбнулся.
“Она в своей комнате. Я беспокоюсь за неё, она опять практически ничего не съела”.
“Надеюсь, это не из-за того, что еда приходится ей не по вкусу”.
В этот момент к экипажу подошёл лакей герцога. Поклонившись, он оповестил их о том, что герцог разыскивает дворецкого.
“Прошу прощения, молодой господин, я вынужден покинуть Вас“.
“Хорошо“.
Когда мужчины исчезли из поля зрения Ноэль, он поправил воротник.
Костюмы очень хорошо смотрятся, но носить их дико неудобно.
Мальчик надеялся, что со временем он привыкнет к ним.
“О, Ноэль!”
Когда он уже подходил к особняку, издалека послышался голос Риетты.
Подняв глаза, Ноэль увидел девочку, машущую ему рукой, высунувшись из окна.
“Доброе утро! Ох, нет… Вечер.”
Ошибка вызвала у мальчика улыбку.
Похоже, сегодня она изучала приветствия вместе со своим новым учителем.
“Доброе утро, принцесса”.
“Уже вечер”.
Риетта поджала губы в ответ на нелепый подкол мальчика.
‘Значит, она тоже может обижаться’.
Это только подогревало интерес Майера к принцессе.
“Ноэль...”
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления