Он задавался вопросом, не повредит ли это принцессе маленькой страны, о которой почти нигде не упоминается.
Конечно, если она вырастет и не сможет носить одежду, которую привезла из королевства, ему будет легче порекомендовать ей новую.
В любом случае, сейчас это было несколько затруднительно.
Однако ее одежда была слишком поношенной, чтобы оставить все как есть. Иногда даже казалось что она ей мала. Предположительно, одежда не была специально сшита для нее.
Теперь, когда принцесса почти никуда не выходила, она могла спокойно носить все, что угодно. Однако через некоторое время ей придется выходить на улицу.
Он подумал, что им, вероятно, придется запланировать скорое свидание... ( имеется ввиду с Эмили )
Когда дело доходило до этого, вид одежды, которую она носила, был очень важен.
Аристократы судят о многих вещах поверхностно.
Он не хотел, чтобы Риетта, его ответственность, воспринималась негативно.
"Я вернусь".
Герцог был вынужден встать.
Поскольку Риетты в данный момент не было, она не могла заказать одежду.
"Все в порядке, пожалуйста, приходите в любое время. Моему счастью не будет границ, если вы пригласите меня".
"Я постараюсь".
Он сказал это, но на самом деле не был уверен в себе. Он не знал, как говорить с Риеттой о ее одежде, и понимал, что трудно судить, насколько далеко он может вмешиваться в жизнь Риетты.
Он был опекуном Риетты Лиз.
Но он не был ее отцом.
Расстояние между опекуном и отцом было гораздо больше, чем он думал, поэтому он постоянно помнил об этом разрыве.
'Это не так просто'.
Размышляя так, он вернулся в особняк, но в обычно тихих коридорах сегодня было шумно. Несмотря на то, что герцог вернулся, слуги и горничные бегали по залу.
Вскоре подошел один из слуг и срочно доложил о ситуации.
"Принцесса Риета и мастер Ноэль ранены".
"Ранены? Где они сейчас?"
"В восточной гостиной".
Герцог сразу же прошел в восточную гостиную.
"Как ты это допустил?"
"Ну, это..."
Слуга замешкался на мгновение, отвечая с трудом.
"Молодой господин Ноэль попросил ее залезть с ним на дерево".
Залезть на дерево?
Ну, детям полезно лазить по деревьям.
Аристократ или нет, это было достойное упражнение.
Но это было в том случае, если человек носил подходящую одежду и обувь, которая хорошо сидела.
В случае с Риеттой заниматься подобным было довольно опасно.
Ее обувь была старой и разнашивалась, а одежда была довольно длинной.
"...Он слишком беспечен".
Герцог, естественно, был немного разочарован Ноэлем.
Если бы он хоть раз взглянул на одежду Риеты, разве он не должен был воздержаться от того, чтобы попросить ее заняться таким опасным делом?
Когда он, размышляя об этом, пришел в гостиную, то увидел двух детей, сидящих на большом диване.
У Ноэля, похоже, шла кровь из носа, так как его ноздри были забиты ватой. Доктор осторожно прикоснулся к носу Ноэля.
"А, герцог, вы здесь".
"Что вы думаете?"
"К счастью, красивый нос молодого господина в порядке".
"Я рад, что вы не пострадали".
Ответ герцога был искренним. Когда кровь из носа прекратится и ситуация успокоится, он накажет его.
"Вы, должно быть, пострадали, потому что смягчили падение девушки".
Герцог слегка кивнул на объяснение доктора.
Защитить падающего человека было хорошим делом.
За это герцог поставил своему сыну баллы. Несмотря на это, перекрыть негативные балы этим подвигом не получилось.
"Принцесса, ты в порядке?"
"Я в порядке."
Риета храбро ответила на слегка заторможенном имперском.
Учитывая, что не было никаких признаков лечения, казалось, что она не пострадала.
Герцог ответил: "Слава Богу", забирая листья и траву, оставшиеся в ее волосах.
В любом случае, на этот раз ему нужно было поговорить с Ноэлем.
Строго.
"...Я."
Однако Риета осторожно добавила еще одно слово.
Она неловко одернула подол своей одежды.
"Я не в порядке..."
Судя по тому, куда она указывала, "одежда королевства" была серьезно порвана.
Казалось, она порвалась, когда она упала с дерева.
".....!"
Герцог долго смотрел на ее одежду и вскочил со своего места, пораженный.
"Это большая проблема!"
Риета спросила в ответ: “извините?".
Она просто просила иголку и нитку.
Но герцог не дал ей времени сказать что-то еще.
"Я должен немедленно позвать кого-нибудь, чтобы решить эту проблему!"
приказал он слуге, стоявшему прямо за ним.
"Пусть придет мадам Эмили! Прямо сейчас!
Такая поспешность взбудоражила.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления