Опустошённый?
Он встречал это слово лишь в книжках и никогда его не использовал.
Каким бы не по годам развитым он ни был, но для 9-летнего это было уже слишком.
Да и взрослые редко произносят такое вслух.
Но почему-то именно так ощущал себя Ноэль, глядя на Риетту, хотя в этом было и неловко признаваться.
Из-за чего появилось это чувство?
В тот день Ноэль с трудом смог дочитать свою книгу.
***
Риетта взяла несколько книжек со сказками и вернулась к себе в комнату.
Накануне она практически не спала из-за пережитого ею стресса, но, начав читать одну из сказок, сразу же погрузилась в царство Морфея.
Хотя принцесса никогда не думала о том, что хочет вернуться в королевство Лиз, но почему-то была рада тому, что оказалась там во сне.
Горничная, насыпая ей в рот сахар, говорила: "Это будет нашим секретом, принцесса".
Было так сладко.
Возможно, счастье именно такое на вкус?
Она медленно смаковала угощение.
Тук-тук.
От внезапного стука Риетта проснулась.
Перед глазами появилась комната, заставленная роскошной мебелью.
“Точно, я в империи”.
Девочка не сразу вспомнила, где находится.
Тук-тук.
Осторожный стук раздался вновь.
Похоже, Риет заставляет кого-то ждать.
Она спустилась с кресла и поспешно ответила: “Да!”
По привычке принцесса начала говорить на языке королевства, но, видимо, человек за дверью тоже его знал, потому что дверь открылась.
“!..”
Риетта нервно сглотнула.
Вошедшим был её новый опекун, герцог Майер.
“Принцесса”.
Риетта склонила голову, делая реверанс.
Несмотря на то, что она была принцессой, а он – герцогом, у них почти не было различий в социальном статусе.
После того, как Майер получил титул герцога, он стал независим от императорской семьи, но подданые всё равно считали его принцем, а император продолжал заботиться о своем младшем брате.
“Вы читали книгу?”
Опустив глаза, Риетта увидела книжку со сказками, что читала до этого.
“Похоже, я прервал Ваш отдых. Прошу прощения".
"Нет, это не...”
Тут к девочке пришло осознание того, что герцог говорил с ней на языке королевства.
Акцента почти не было слышно, поэтому его речь была очень естественной.
“Язык королевства… Вы знаете его?”
“Что-то не так с моим произношением?”
Риетта быстро покачала головой.
Хотя оно и не было идеальным, но все равно звучало хорошо.
“Тогда бы я хотел задать Вам несколько вопросов, принцесса”.
"Ладно", - Риетта сделала шаг вперед и кивнула.
Почему-то сегодня лицо герцога казалось таким родным, хотя ещё вчера от него бросало в дрожь.
Возможно, это из-за того, что он говорил на языке королевства?
“Можете ли Вы рассказать мне, чему Вас обучали на Родине и как далеко Вы уже успели продвинуться?”
"...Простите?”
“Ох, видимо, Вы не поняли меня из-за моего произношения”.
Нет, это было не так.
Она просто удивилась, услышав его вопросы.
Герцог достал листок бумаги и что-то начал писать.
Закончив, он протянул бумажку с надписью “Учитель” девочке.
"...Для меня?”
"Да".
"Почему?”
Девочка задавала глупые вопросы, но действительно хотела получить на них ответы.
“Почему Вы спрашивайте? У каждого ребенка должен быть учитель”, - спокойно ответил герцог.
“…”
Принцесса долго колебалась, но так и не смогла произнести ни единого слова.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления