Как только прошёл классный час по случаю окончания очередного триместра, я отправилась за продуктами для мамы (ей были нужны овощи и различные приправы), а после домой. Сегодня вечером мы устраиваем вечеринку в честь дней рождений и Рождества. Так как мама находилась в отпуске, она сказала, что ей хотелось бы приготовить ужин, поэтому мне хотелось как можно скорее добраться до дома и помочь ей.
Я пришла, открыла входную дверь, к которой уже успела привыкнуть, сняла обувь и сказала:
— Я дома!
— С возвращением. Ты рано, — стоя на кухне, сказала мама, хотя время уже было чуть за полдень.
— Давай помогу.
— О, Боже. Я прекрасно справлюсь сама. Может, просто отдохнёшь?
Я ни в коем случае не дам ей выполнять всю работу, но сказать об этом не могу.
— Всё в порядке, я не устала. Кстати, вот.
Я положила пакет с продуктами на обеденный стол.
— Спасибо.
— Я переоденусь, а потом приду помочь.
— Ты сегодня какая-то упрямая. Интересно, в кого ты такая пошла?..
«В тебя, мам», — хотела я сказать, но промолчала и отправилась к себе в комнату. Переодевшись, я сразу же вернулась на кухню.
— Что готовишь сегодня? Или что планируешь?
— Поскольку мы празднуем Рождество и ваши дни рождения, я решила приготовить кое-что необычное: рис, мисо-суп, салат и мясо.
Но… разве это не наш обычный ужин?..
— Готовить будем вот эту дичь! — мама распахнула дверцу холодильника.
Ух ты, какое огромное бедро, да ещё и находится в нескольких больших вакуумных упаковках!
— Это же не курица, верно?
— Индейка.
— А?.. Когда ты?..
Было бы логично, будь это утятина, поскольку её продают в местных супермаркетах, а индейка же в Японии всё ещё редкость. Впрочем, в последнее время я и вижу её чаще. Только вот где она его достала?..
— Она уже приготовленная, что ли?
— Даже для меня было бы трудновато готовить такие большие бёдра. Есть, конечно, один рецепт, но по нему придётся долго готовить. К тому же ещё нужно было достать индейку из холодильника за три дня до приготовления, потом потратить целый день, а после нафаршировать и зашить… Конечно, вкус оправдывает ожидания, но проще будет её заказать.
— Ага, звучит сложновато.
— Вот именно. Поэтому мы и заказали её готовой. Вернее, заказал её Таити, а не я. Индейку привезли совсем недавно. Осталось только разогреть, — и на этих словах она закрыла холодильник.
— Значит, её мы оставим напоследок… Что ещё?
— Рис, салат и мисо-суп.
— А? Это нам нужно готовить?..
— Нет, что ты?
А?
— О, Аясэ. Я дома.
Я обернулась и увидела Асамуру, выходящего из своей комнаты.
— А, я дома.
— Ты, как я вижу, уже проснулась, Акико-сан. Уже ужин готовите?
— Сначала я хотела прибраться на кухне, — сказала она Асамуре, указывая на комнату.
А ведь точно, близится конец года.
— Я помогу, — сказал Асамура.
— И я, — тут же добавила я.
— Не стоило, но спасибо, — хоть мама и улыбнулась, будто находя это лишним, но я знала, что уборка кухни — та ещё задача, потому что при приготовлении ужина используют много масла, а оно зачастую оставляет неприятные пятна.
— Хотя… здесь на удивление чисто, — сказала я, посмотрев на стену.
— Ну, мы двое никогда не пользовались кухней.
— Когда мы переехали сюда, в холодильнике лежало только масло для салата. Никакого подсолнечного масла тут не было, — объяснила мне мама.
Как она и сказала, если не пользоваться им, то и кухня слишком грязной не будет. Теперь ясно, почему Асамура так удивился, когда увидел, как я готовлю темпуру: он не привык к жареной пище.
— Я также думала почистить вытяжку, но это гораздо проще.
— Её каждый раз нужно чистить, конечно.
— Я и не думал, что дома можно готовить ту же темпуру и другие блюда…
— Ой, Асамура… Ты ведь умеешь готовить.
— Ага… — отвечая, он натужно скорчил улыбку на лице.
Асамура добавил, что хотел бы когда-нибудь попробовать приготовить её сам, но сначала ему придётся понаблюдать и поучиться, это уж точно. Но всё же… Думаю, в этом году уборка будет не такой уж сложной.
Что касается вытяжки, то мы можем просто снять фильтр, помыть его в кухонной раковине или в ванной и почистить каким-нибудь моющим средством… а может даже это делать не придётся. И, вероятно, нам так же не придётся отмывать плитку вокруг плиты с моющим средством, чтобы избавиться от масляных пятен. Звучит довольно просто.
— Не думаю, что у нас уйдёт много времени.
— Тогда давайте побыстрее закончим с этим втроём, хорошо?
Мама вздохнула.
— Хорошо, но сначала нам нужно приготовить ужин, — сказала она, и мы с Асамурой кивнули в ответ.
Уборка продлилась около двух часов, но вскоре кухня снова была чиста до блеска. После этого мы сделали перерыв, перекусили и, в конце концов, вернулись к приготовлению ужина. Думаю, мама с нетерпением ждала возможности готовить вместе со мной, потому что она чуть ли не силком прогнала Асамуру с кухни. Хоть он и сопротивлялся, всё равно вернулся в свою комнату.
Ещё два часа пролетели как один миг. Мы приготовили мисо-суп, салат… как-то это не сильно походило на рождественский ужин. Он казался вполне лёгким, пока мама не сказала, что отчим по пути домой заберёт заказанный торт. Торт после ужина?! Я уже боюсь завтра встать на весы. Может быть, лучше всё-таки просто лёгкий ужин? Тем временем, пока я размышляла, мама нарезала капусту и огурцы, положив их в затягиваемый пакет, и начала тормошить его. Она хочет их намариновать? Но ведь сегодня же Рождество? А ещё мы празднуем дни рождения Асамуры и мой. Хоть в этом не было ничего необычного, но подавать на день рождения маринованные овощи — всё же довольно странное решение.
— Что-то случилось, Саки? Странно как-то выглядишь.
— Просто задумалась, что я твоя дочь.
— Тогда и ты познакомишься с каким-нибудь крутым молодым мужчиной. Таким, как Таити.
— Да-да.
После того как мой отец бросил нас, я подумать и не могла, что мама снова выйдет замуж. Вернее, правильнее было бы сказать, чтобы она была осторожна с этим, ведь я даже и не помню, чтобы она говорила дома со мной о мужчинах. Скорее всего, когда она воспитывала меня в одиночку, попутно отправляясь на ночные смены, времени на личные отношения у неё попросту не было. Да и, вполне вероятно, на своей работе она повстречала множество безалаберных мужчин или даже относилась к ним скептически, получив опыт из прошлого неудачного брака.
И получилось так, что она во второй раз вышла замуж. Когда речь зашла о моём родном отце, она даже сказала мне: «Так трудно узнавать других людей». Тогда на мгновение она замолчала, осторожно наклонила стакан в руках, и лёд внутри него зазвенел. Довольно редкое зрелище*.
*Чтобы у вас не возникало вопросов, сейчас Аясэ вспоминает разговор с мамой, в котором она узнаёт от неё про знакомство с Асамурой — отцом Юты Асамуры.
— У нас не вышло ужиться, но с другими у него явно получится.
— Вот как…
— Так уж устроена жизнь. Никто не может быть идеальным для всех. Как говорят современные дети: Каждому своё».
Я никогда не слышала этого раньше.
— Итак, этот… Асамура? Ты уверена, что останешься с ним?
— Пока да.
— Пока?.. — я заволновалась.
— Я не настолько уверена в себе, чтобы лгать и говорить, что мы будем вместе до конца жизни. Раньше я надеялась, что у нас всё сложится хорошо, но вышло наоборот. Думаю, что на этот раз протяну хотя бы до тех пор, когда ты не выйдешь замуж… Как-то так, наверное.
А что, если я не хочу ни того, ни другого?
— Но… почему же тогда ты снова решила выйти замуж?
— Наверное, потому что мы оба пережили одну и ту же боль…
— Что? Он тоже женится во второй раз?
— Угу. По крайней мере, хочется, чтобы не повторилось прошлое. Это всего лишь предположение, но если мы хотим хоть немного изменить свою жизнь, то нам двоим нужно двигаться вперёд, даже путь окажется ветвист.
Мне кажется, что теперь начинаю её понимать, потому что я никогда всерьёз не задумывалась о браке и представить себе не могла, что буду смотреть на это глазами своей матери, которая пережила первый брак. Но несмотря на недостаток опыта, у меня есть цель и хочу быть в состоянии обеспечивать себя, живя одна без чьей-либо помощи, даже моего будущего мужа. Мне потребуется очень много силы, чтобы выжить в этом мире одной.
— Да, да. И если возможно, я хочу, чтобы ты называла Таити «отчимом».
Слова мамы застали меня врасплох, и я даже не сразу поняла, о чём речь. «Отчим»… Если подумать, то, скорее всего, она хочет, чтобы я открыто приняла Асамуру, поскольку ему, вероятно, будет непривычно внезапно начать жить с дочерью в его-то возрасте.
— Иначе вы запутаетесь.
…Как это запутаемся?
— В смысле?
— Ну, у Юты ведь тоже фамилия Асамура. Они же не поймут, к кому ты обращаешься.
— Юта?.. Кто это?
— А я разве не говорила? Юта Асамура — сын Таити.
Так у него есть сын?..
— Ему тоже шестнадцать. Его день рождения раньше твоего на неделю, поэтому он придётся тебе старшим братом. «Братик Юта» звучит неплохо, как и «Старший брат Юта»… Вы будете как близнецы, несмотря на разницу в неделю.
Я совершенно не понимала этого. Как могут быть два разных человека близнецами?!
— Впервые об этом слышу.
— Ну, зато теперь знаешь. Думаю, на следующей неделе вы уже встретитесь. Так что у тебя есть два варианта: либо называть Таити «отчимом», либо называть Юту «Братиком Ютой». Я не против ни того, ни другого, так что решай сама.
Плохо помню, что произошло потом. День закончился после ещё нескольких шуток и пустых разговоров. В любом случае я была потрясена этим неожиданным открытием, а ведь скоро я с ним увиделась вживую. Жаль, мама не сказала раньше. Ещё она добавила: «по крайней мере, ты узнала до того, как пришёл этот день, верно?»
— Да кто будет молчать о таком до самого последнего дня?! — не смогла удержаться и ляпнула я.
С тех пор прошло уже больше полугода. Даже если я ещё раз спрошу, что она думает, то в ответ, скорее всего, услышу то же самое: «пока что». Мама знает, что любовь не длится вечно, и готова к этому. И всё равно мне кажется, что отчим и мама очень похожи друг на друга. Сложно сказать, но, как мне кажется, мама стала более открытой и расслабленной после встречи с ним. Я очень благодарна ей, поскольку она готова делать перерывы и не работать до смерти. Всё лучше, чем если бы она угробила своё здоровье.
Мама с папой не подходили друг другу. За десять с лишним лет он так и не смог найти в ней образ той жены, которую рисовал в своём воображении.
Разговаривая о том о сём, мы с мамой продолжали готовиться к ужину. Скоро уже и отчим должен был вернуться домой.
Асамура снова вышел из своей комнаты. Вероятно, он дремал или, как обычно, читал какую-нибудь книгу.
— Юта, не мог бы ты включить телевизор?
— Зачем?
Очевидно, она хотела, чтобы на фоне шёл фильм, и хоть что-то издавало шум. Экран телевизора у нас не получалось видеть, но зато мы слышали голос энергичного мальчика. А раз звучали рождественские песни, значит, это был рождественский фильм. Асамура сел смотреть его на диван в гостиной.
Отсюда я смотрела в его профиль, что напомнило мне о нашей первой встрече. Я так нервничала, что просто создала свой образ Юты Асамуры, что никак не подходил к его реальной копии. Наши родители, наверное, с тревогой наблюдали за нашим общением, но его слова успокоили и обнадёжили меня. Он дал мне понять, что не будет навязывать мне никаких ожиданий.
— Я ничего от тебя не жду, и хочу, чтобы ты тоже ничего не ожидал от меня, — сказала я тогда.
С того дня Асамура всегда был в поле моего зрения…
Мы закончили готовить, и мама разрешила мне отдохнуть. Я сняла фартук и задумалась, чем бы мне скоротать время. Вернувшись в свою комнату, я заметила на столе оставленный словарь. Сегодня начинаются зимние каникулы, так что особо нет причин заниматься, а начинать готовиться к вступительным экзаменам прямо сейчас вообще бессмысленно, ведь мы всё равно скоро пойдём ужинать. Лучшее, что я могу сделать, — это ещё немного поработать со словарём.
Я подключила наушники к смартфону и включила «lofi hip-hop». Слабая мелодия с шумом дождя на заднем плане ласкала уши. Я взяла свои словарь в руки и вышла из комнаты, направившись в гостиную.
По телевизору всё ещё шёл рождественский фильм, но я погрузилась в музыку, поэтому не слышала ни разговоров, ни звуков. Впрочем, можно подождать здесь, пока отчим не вернётся домой. Я села рядом с Асамурой и начала перелистывать свои карточки.
«Bounce» — отскочить. Хорошо, запомнила.
«Concern» — быть связанным с кем-то или чем-то.
А, так ещё говорят, когда заботятся о ком-то. Разве у «worry» не подобное значение? Я остановилась листать и задумалась. Я уже искала это слово в словаре. Разница между ним и «worry» в том, что «worry» используется, когда происходит какое-то неприятное событие. Оно скорее подразумевает, что нужно сделать что-то, чтобы перестать беспокоиться. В конце концов, важно не только беспокоиться, а помогать. Хотя я не знаю, насколько важно помнить об этой разнице.
«Consider»… «Con-si-der»? Думать о том, чтобы что-то сделать?
Пока я расширяла словарный запас, слушая приятный ритм, играющий в ушах, Асамура рядом со мной просто наслаждался просмотром фильма.
***
Не знаю, что разбудило меня той ночью, но, скорее всего, я заметила что-то в темноте. Слабый луч света проник в мою тёмную комнату. Дверь оказалась открыта.
— Закрывала же вроде… — пробормотала я и встала.
Я включила свет рядом с кроватью и заметила у открытой двери небольшую коробку.
— Санта?..
Я тут же вспомнила, как ещё в начальной школе повелась на эту сказку с Сантой. Правда, когда на следующее утро я сказала маме: «Спасибо, мама!» —Санта перестал приходить. Я оделась и подошла к подарку.
Он не выглядел огромным, даже легко помещался в ладони. Сняв ленту и развязав обёрточную бумагу, я увидела белую коробочку. На ней лежало письмо, начинавшееся словом «Саки». Оно было от мамы. В нём она писала, как благодарна мне за то, что я её дочь, и как беспокоится, что, возможно, слишком сильно на меня давит. Почему всегда так неловко читать искренние письма от родных?.. Но я всё же почитала письмо ещё немного, а затем открыла маленькую коробочку. Внутри лежал дорогой браслет.
Я вернулась к письму: «Зная тебя, скорее всего, ты попытаешься стать независимой сразу после окончания школы». Я чуть не подпрыгнула от удивления, когда прочитала эти слова. Никогда не говорила такого, а она всё равно видела меня насквозь.
«Скорее всего, ты даже не станешь просить у меня карманных денег, потому что ты слишком упрямая».
— Я твоя дочь, да… — я посмотрела на браслет в своей руке.
«Поэтому дарю тебе этот браслет. В следующем году ты будешь думать только выпускных экзаменах, поэтому я хочу подарить это украшение тебе сейчас, пока ты ещё сильно не загружена. В случае чего сможешь его продать, купишь себе еды хотя бы на месяц. А за это время постарайся попросить у кого-нибудь помощи, хорошо?»
Она даже знала, что мне трудно полагаться на других.
— Но я же только что получила браслет в подарок. Кто в здравом уме пожелает продать его подарок, если всё станет слишком плохо?
Хотя один такой человек здесь всё-таки есть. Мама продолжила извинением, что купила для меня такой дорогой подарок, но всё равно написала, чтобы я приняла её эгоизм и взяла этот браслет. Я протяжно вздохнула. Мама знала, что после такого письма мне будет сложно отплатить ей за такой дорогой подарок. Я немного покрутила его на запястье, а потом положила обратно на кровать, и слабый свет лампы осветил украшение ярким серебристым цветом. Я ткнула в него пальцем.
— Мне не тяжело будет прожить месяц. Когда-нибудь я отплачу тебе за него в десятикратном размере, — заявила я, хотя и тихим голосом, словно как какая-то молитва.
Затем осторожно положила браслет обратно в коробку и убрала её. Никогда не продам его: надену его в случае, когда повстречаю особенного для меня человека.
Я приоткрыла крышку коробочки, чтобы видеть этот браслет. Положив её рядом с кроватью, я заползла под одеяло.
— Спасибо, мама, — пробормотала я и в последний раз заглянула в неё, прежде чем закрыть глаза.
Даже в темноте был виден слабый серебристый блеск. Такой браслет мог бы покоиться над головой ангела, словно нимб, верно? Хотя нимбы должны быть золотыми. Ну, разница небольшая.
За веками мелькнули лица всех дорогих мне людей, а потом исчезли. Счастливого Рождества. Желаю им счастья, которое они заслужили.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления