Часть 1
В тот день я находился в библиотеке, разыскивая материалы по языку Демон-Бога. Библиотека семьи Борей может похвастаться богатейшим собранием. Как высокопоставленные аристократы обширного королевства Асура, они собрали книги со всего света.
Однако, если спросить, могу ли я найти именно то, что ищу, — ответ будет отрицательным. Хотя книги на языке Демона-Бога имеются, они слишком сложны для моего понимания. Ничего, написанного проще, в учебном стиле, я не нахожу. Я настроен учиться, но всё же невольно думаю: как хорошо было бы, окажись здесь Рокси.
— Рудеус!
Дверь библиотеки распахнулась от громкого крика. В библиотеке следовало бы вести себя тихо. Пока я так размышлял, послышались тяжёлые шаги — вовсе не старающиеся быть скрытными.
— Почему ты мне не отвечаешь?!
— Миледи, пожалуйста, тише в библиотеке.
— Почему?!
— Вы мешаете другим посетителям.
— Кроме нас здесь никого нет, так что всё в порядке!
— Ну, это правда.
Этой библиотекой пользуются только члены дома. Саурос и Хильда почти никогда сюда не заходят, обычно лишь Филип или Альфонс, если тому поручат найти что-то для Филиппа. Соблюдать тишину в библиотеке — это правило из моего прежнего мира. И всё же нарочно шуметь здесь тоже как-то неправильно.
— Так что случилось?
— Сегодня у Гислейн выходной!
— А…
У Гислейн каждый год бывает период, когда она запирается у себя в комнате. Филипп сказал мне, что это связано с её расой. Подробностей я не спрашивал, но в этом мире такие вещи встречаются. В такие дни Эрис велят тренироваться самостоятельно. Она должна отрабатывать махи мечом в одиночку, но это кажется ей скучным, и потому она пришла ко мне искать партнёра для спарринга. Иными словами, она хочет использовать меня как боксёрскую грушу. Пощадите.
— Но у меня свои занятия.
— Рудеус, ты слабак! Тебе нужно больше тренироваться!
В её словах есть доля истины. Я ведь сам решил развиваться и в фехтовании, и в магии в этом мире. Но с мечом у меня всё как-то не ладится. Не покидает чувство неуклюжести, и я застрял на месте. Это тяжело.
Неприятно, когда кто-то, куда более сильный, размахивает оружием, не сдерживаясь, и при этом широко ухмыляется. Да, для тренировки это, возможно, и прекрасно, но постоянные побои без передышки убивают всякую мотивацию. Бросать я, конечно, не собираюсь, но получать тумаки без присмотра Гислейн — удовольствие сомнительное.
— Ну же, пойдём!
— Ладно…
Выбора у меня немного: откажусь — получу ещё сильнее.
— Кстати, что ты там читал?
— Искал простые книги для изучения языка Демон-Господа.
— Простые книги?
— Ну, вроде детских картинок или приключенческих романов… например, «Легенда о Перугиусе».
— Приключения! Это здорово! Какие там истории? Расскажи!
Моя госпожа, как всегда, и слушать не хочет объяснений. Но я был рад, что её внимание переключилось с фехтования на истории. Учиться мне сегодня всё равно не дадут… Ну и ладно, пускай будет так.
— Хорошо, как насчёт «Трое мечников и лабиринт»?
— «Трое мечников и лабиринт»? Я его знаю! Мама мне его рассказывала! Давай другой!
Ох уж эта требовательность… Впрочем, с тех пор как я поселился в доме Борей, я перечитал немало преданий и легенд. Мой запас историй заметно расширился.
— Ну ладно тогда… — я перечислил ещё несколько вариантов, но, похоже, Эрис знала их все.
Впрочем, неудивительно. Она ведь с рождения живёт в этом доме и наверняка слышала от взрослых большую часть приключенческих историй, что есть в библиотеке.
А я сам-то? Все книги, что я читал в этом мире, ограничиваются этой самой библиотекой, да ещё отцовским кабинетом. Так что, увы, тупик. И вот — бедный Рудеус повержен ударом Эрис. Совсем не счастливый конец, совсем наоборот.
— Ты не знаешь ни одной истории, которую я не слышала! Рудеус, тебе ещё расти и расти!
Ну, хоть за это по голове не получаю. Эрис ликует, купаясь в сиянии своей «победы». Для неё — счастливый финал. ...Хотя, признаться, немного задевает вот так сдаться. Мысль о том, что Эрис вообразит, будто знает больше историй, чем я, не даёт покоя. А ведь в прошлой жизни у меня было почти тысяча томов ранобэ… Правда, деталей я уже почти не помню. Слишком смутные воспоминания, чтобы пересказать как следует. Но погодите-ка. Кажется, есть одна история, которую я точно смогу рассказать.
— Ладно, тогда слушай. Этой истории ты точно не знаешь.
— И что за история? — глаза Эрис тут же загорелись
— Золушка.
Она наверняка о ней не знает. Ну, разве что где-то бродит ещё один реинкарнатор и распространяет такие сказки… но вряд ли.
— Не знаю! Расскажи! — воскликнула Эрис.
— Разумеется, миледи.
С широкой улыбкой Эрис плюхнулась на один из стульев библиотеки. Я сел рядом.
— Ну, слушай… Жила-была одна очень красивая и добрая девушка. Но, к несчастью, её мать умерла, когда она была ещё совсем маленькой. Отец, жалея свою дочь, что осталась без материнской ласки, решил жениться снова. Так у девушки появилась новая мать и две сводные сестры. Однако эта мачеха и её дочери оказались очень жестокими…
Может быть, если Эрис послушает эту сказку, она хоть чуть-чуть станет обращаться со мной помягче.
Часть 2
— И вот, Золушка и принц зажили долго и счастливо. Конец.
Если подумать, трудно сказать, действительно ли Золушка обрела счастье, выйдя замуж за простоватого принца, который устроил бал лишь ради поиска жены. Но раз уж в сказке сказано, что они жили счастливо, значит, так оно и было. В конце концов, счастье у каждого своё.
— ……
Эрис надула губы и выглядела недовольной. Но злости в её лице не было — скорее наоборот: она внимательно слушала всю историю до конца.
— Ну, и как тебе? — спросил я.
— Скукотища! — выдала Эрис.
Ай, жесткая критика. Похоже, я выбрал не ту сказку. Эрис нравятся прямолинейные истории о том, как добро крушит зло, с яркими сражениями и победой над злодеем, вроде рассказа о Момотаро. Надо будет запомнить это на будущее.
—
Но я такой истории ещё не слышала!
— Вот видишь?
— Если бы это была я, я бы врезала и
мачехе, и сёстрам.
Ну, конечно. Мне жаль любого ребёнка, которому доведётся стать её братом или сестрой. Эрис, пожалуй, прибьёт его за малейшую провинность. А то и вовсе без повода. Если кулак сжат, и поблизости окажется голова — несдобровать.
—
А сама идея — пойти на королевский бал, разве тебя не привлекла?
— Ни за что!
Как и ожидалось. Но вот если бы это был турнир по единоборствам, она бы точно захотела участвовать. Уверен, она могла бы взять чемпионство в юниорской категории.
—
Ну, раз сказка закончилась, идём тренироваться с мечом!
— Что?
— Что?
— …Нет, ничего.
В конце концов, Золушка — всего лишь сказка. Не очень длинная. Прошло каких-то полчаса. И, разумеется, следующим пунктом программы стала тренировка с мечом. Вздох. После этого Эрис меня, как обычно, отделала. Но всё же я сделал ещё один маленький шаг вперёд в своём фехтовании. …Наверное.
Часть 3
В ту ночь Эрис Бореас Грейрат увидела сон.
— Эрис, это твоя новая мать, — сказал её отец, Филип Бореас Грейрат, представляя трёх женщин.
Все трое имели лица, которые казались ей знакомыми. Эрис не могла вспомнить, где видела их раньше, но одни только их лица вызывали у неё раздражение.
— Приятно познакомиться, Эрис, — сказала новая мать с заискивающей улыбкой.
— Хмф! — фыркнула Эрис и отвернулась, выражая своё недовольство.
Эрис не могла понять, зачем Филип снова женился. Для неё матерью всегда была и оставалась только Хильда.
Тем не менее наступил спокойный период. Мачеха и сёстры не особо досаждали Эрис. Хотя ей и было неприятно видеть этих раздражающих людей, расхаживающих по особняку, будто они здесь хозяйки, этого было недостаточно, чтобы открыто с ними конфликтовать.
Но однажды…
— Госпожа… лорд Филип… —
Её отец умер. После этого мачеха и сёстры стали вести себя в доме крайне нагло. Они плохо обращались с прислугой, перегружали работой дворецкого и растрачивали собранные налоги. Эрис мало что понимала в этих делах, да и смерть Филипа сильно её огорчила, поэтому она не обращала внимания. Но затем произошёл один случай.
— Эрис, убери это место, оно грязное, — приказала старшая сводная сестра.
Эрис бросила на неё злобный взгляд.
— Что за взгляд? Ты неудачница как леди, так что роль служанки тебе к лицу, — насмешливо сказала вторая сестра.
— Верно. Ты каждый день запираешься в своей комнате и ничего не делаешь. Можешь хотя бы прибрать, — добавила мачеха.
Эрис сжала кулаки от злости.
— ……
И тут она ударила всех троих. Она не проявила ни капли пощады. Кулак сначала попал в лицо старшей сестры, потом в живот, затем снова в лицо — повторяя удар за ударом. Когда вторая сестра попыталась вмешаться, она получила то же самое. Наконец, мачеха, ошарашенно наблюдавшая за избиением своих дочерей, тоже была атакована. Так Эрис стала хозяйкой дома. Всё было очень просто: мачеха и сёстры были слабы. С того дня они все подчинились. Они поняли, что оказались заперты с дикой зверюгой. Однажды в дом пришло сообщение:
— В королевском замке состоится бал, чтобы определить невесту принца. Все дамы, считающие себя достойными, должны присутствовать.
Эрис обернулась и заметила подозрительного мальчика в капюшоне. Но сразу же поняла — это был Рудеус. В конце концов, это был именно он.
— Разве ты не пойдёшь на бал? — спросил Рудеус.
Эрис покачала головой:
— Нет, я всё равно не умею танцевать.
— Нет, миледи, вы умеете танцевать. На вашем дне рождения вы же танцевали прекрасно, не так ли?
— Правда?
При воспоминании Эрис смутно вспомнила, как танцевала на своём дне рождения. Но это вовсе не означало, что она хотела танцевать сейчас…
— Тебе удобно, как есть? — спросил Рудеус.
— …Ничего не поделаешь. Нет ни кареты, ни платья.
— Именно поэтому я подготовил это, — сказал Рудеус, доставая из плаща тыкву и мышей и крутя свой посох.
И что вы думаете: тыква превратилась в золотую карету, мыши — в белых лошадей, а одежда Эрис — в алое платье.
— Потрясающе! Как и ожидалось от Рудеуса!
— Ну что, вперёд, Эрис. Но будь осторожна: это заклинание продержится только до полуночи. Убедись, что вернёшься к этому времени. Хотя, думаю, с тобой всё будет в порядке — ты обычно спишь к десяти.
— Поняла! — сказала Эрис, хотя на самом деле ни слова Рудеуса не слушала.
Она мгновенно прыгнула в карету, вытолкнула с места кучера сидевшего там человека и кнутом ударила по лошадям. Карета стремительно понеслась, и очень скоро они уже подъехали к замку. В сверкающем, ослепительно роскошном зале люди в блестящих нарядах крутились в танце, держась за руки. Эрис пронеслась сквозь толпу, словно буря. Слухи и восторженные вздохи окружавших не смутили её: мужчины отпускали своих партнёрш и протягивали руки Эрис с просьбой:
— Потанцуйте со мной, пожалуйста!
Разумеется, Эрис игнорировала всех. Она шла прямо к своей цели. Впереди, беседуя с привлекательным блондином, стояли её мачеха и сводные сёстры.
— Иии! — три женщины вздохнули в ужасе, увидев Эрис.
Эрис шла быстро и…
— Хмф!
…врезала кулаком им прямо в лица.
Эрис, которой совершенно не хотелось танцевать, объяснять ничего не нужно было. Она была яростна из-за того, что они тайком пошли на бал без неё. Все трое рухнули на пол. Они были слабы. Больше они никогда не осмелятся противостоять ей.
Удовлетворённая после того, как наказала тех, кого хотела, Эрис повернулась на каблуках.
— О, какая прекрасная дама! — раздался чей-то голос.
Это был принц.
— Пожалуйста, можно пригласить вас на танец? — протянул он руку к Эрис. Эрис несколько секунд смотрела на его руку, затем протянула левую… и оттолкнула его. После этого она кулаком правой руки ударила его в лицо. Принц рухнул на пол, словно марионетка с порванными нитями. В наступившей гробовой тишине Эрис смело покинула замок. И жили они долго и счастливо.
— Ах!
Эрис проснулась и быстро села в постели. Она тут же вскочила и рванулась с места. Но вдруг резко остановилась. На мгновение она забыла, какой сон ей приснился и что именно она хотела сделать после него. Эрис подумала: «Это был хороший сон». Значит, она хотела рассказать о нём кому-то. И тут в голове мгновенно возникли два лица. Как только эти лица возникли в её сознании, Эрис снова рванулась вперёд.
Часть 4
В тот день был выходной. Как обычно, я направлялся в библиотеку, чтобы изучать язык Демона-Бога. В прошлой жизни я ненавидел учёбу, но в этом мире всё оказалось иначе. Оказывается, огромная разница — когда тебя заставляют что-то делать и когда ты сам решаешь заниматься.
— И потом, по какой-то причине, моя мать умерла, и отец привёл домой новую мать! — рассказывала Эрис.
— Ха-ха, Эрис, даже если это всего лишь сон, не стоит рассказывать такую историю Хильде. Ей будет грустно.
По дороге я слышал разговор Эрис с Филиппом. Я взглянул в сторону и заметил, что дверь в кабинет Филиппа была открыта, а внутри Эрис баловали Филип. Момент отцовской привязанности к дочери. Я хотел пройти мимо тихо, чтобы не мешать. Но…
— Ах, Рудеус!
Не повезло. Лицо Эрис сразу же засияло, когда она увидела меня.
— Жди-ка тут!
И с этими словами Эрис рванула вперёд. У меня было нехорошее предчувствие, и я хотел уйти, но раз она велела мне ждать, уходить сейчас означало бы есть одни только каши, следующие несколько дней.
— Так можно мне тут немного подождать? — спросил я.
— Мне всё равно. Пока ты здесь, расскажи мне о твоих успехах, — ответила она.
Поэтому я решил остаться в кабинете Филиппа. Следуя просьбе Филиппа, я рассказывал о прогрессе Эрис в учёбе и о её недавних занятиях. Филип был доволен, что Эрис учится достаточно усердно. Он даже сказал:
— Благодаря тебе Эрис научилась танцевать. Если она продолжит в том же духе, возможно, мне придётся поднять твою зарплату.
Очень приятный комплимент. Вдруг послышались громкие шаги. Эрис возвращалась.
— Рудеус!
Дверь с грохотом распахнулась. Эрис держала в правой руке тыкву, а в левой — мышь. Увидев это, я невольно сказал:
— Невозможно.
— Но Рудеус, ты же можешь использовать заклинания, верно? Не только магию!
— Я не могу.
— Наложи заклинание на эту тыкву и мышь! Подожди!
— Я же сказал, что не могу!
Эрис
не слушала, поэтому я убежал. В конце концов меня поймали, и мне каким-то
образом удалось убедить её, что я не могу выполнять магические заклинания.
Но до самого конца она всё время
жаловалась: «Рудеус скупой». Приятно быть доверенным, но хотелось бы, чтобы она
понимала: есть вещи, которые я просто не могу сделать.
В следующие несколько дней Эрис, казалось, уделяла Филипу и Хильде больше внимания, чем обычно, и даже стала немного добрее к слугам — но это уже другая история. Ко мне она так и не стала добрее, так что это точно отдельная история.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления