Онлайн чтение книги Мои друзья детства пытаются убить меня My Childhood Friends Are Trying To Kill Me
1 - 96

Остальные наверняка ещё спали безмятежным сном.

Чтобы три его приятеля, вечно страдающие от бессонницы, наконец-то как следует отдохнули, он наложил на них заклинание глубокого сна.

В самом деле… лучшего друга у них просто быть не могло.

«Вот уж кому повезло. Настоящее благословение — называться моими друзьями».

С этими мыслями Ромео направился к покоям Лелианы. Он насвистывал лёгкий мотив, а на лице его играла светлая, безоблачная улыбка.

Эта искренняя, ясная улыбка была так обворожительна, что встречные горничные смущённо краснели и, отворачиваясь, перешёптывались друг с другом.

***

На лёгкий стук в дверь Лелиана, всё ещё не до конца проснувшаяся, протёрла глаза и сонным голосом разрешила войти.

С сияющим лицом первой вошла Бекки, а за ней потянулись люди из ателье, неся в руках ящики и коробки.

Хозяйка ателье почтительно склонилась перед девушкой.

— Сударыня, мы привезли для вас образец платья, о котором вы говорили вчера. Все правки внесены.

— …Так скоро?

Лелиана удивлённо приподняла брови. Ведь всего лишь вчера днём она выбрала фасон, а теперь примерочный наряд уже был готов.

— Разумеется. Если платье вам не придётся по душе, у нас должно быть время сшить новое к балу. К тому же герцог велел приготовить не только бальное платье, но и целый гардероб повседневных нарядов.

Хозяйка ателье производила впечатление женщины деятельной и усердной, полной энергии и вдохновения.

Лелиана же решила, что это исключительно её личная добросовестность, ведь она не знала, с какой строгостью дед поручал ателье это задание.

Сонная и ещё немного рассеянная, девушка нехотя поднялась с постели.

Слуги вмиг установили в центре просторной комнаты перегородку, превратив её в импровизированную будуарную кабинку, чтобы Лелиана могла сразу примерить наряды.

Когда грузчики удалились и остались лишь горничные, Бекки первой схватила одно из платьев и, сияя от нетерпения, протянула его госпоже.

— Сударыня! Посмотрите, какое изящество!

— Угу… красиво.

На деле же Лелиана не имела ни малейшего представления о тонкостях выбора платьев. Ей казалось, что абсолютно все они прекрасны.

Блеклая реакция госпожи, однако, вызвала у Бекки явное недовольство: та недовольно надула губы.

В этот момент раздался лёгкий стук в дверь.

— Войдите, — сказала Лелиана, скрывшись за ширмой.

«Ну вот… именно сейчас решил явиться?» — мелькнула досада.

Но вошедшим оказался Ромео. Он улыбался неловко, словно сам не ожидал застать её за таким занятием.

— Простите за беспокойство. С утра — да ещё так поспешно… Не случилось ли чего? 

Лелиана, выглянув из-за ширмы, спросила настороженно.

Сердце её сжалось: «Неужели ночью состояние Калликса ухудшилось?»

Ромео же лишь пожал плечами, будто речь шла о пустяке.

— Вовсе нет. Но раз ты не возражаешь — позволь задержаться.

Он шагнул внутрь и плотно прикрыл за собой дверь. Потом, неспешно приближаясь, бросил взгляд на разложенные наряды.

— Так это ты платье к балу выбираешь?

— Да… дедушка велел непременно присутствовать на приёме. Всё же гостей будет немало.

Голос её прозвучал устало. А Ромео, один из тех самых «гостей», хмыкнул, припомнив её роль столичного сердцееда, которой Лелиана так тяготилась.

Сдержав смех, он небрежно предложил:

— Хочешь, я помогу выбрать?

— Что? Серьёзно? — Лелиана с удивлением распахнула глаза.

Даже тихонько топтавшаяся рядом Бекки загорелась от восторга.

— Конечно. Ради тебя — хоть всё.

Сладостный тон его слов мгновенно растопил выражение лица Бекки.

Лелиана же, услышав столь приторную фразу, невольно застыла, а затем нахмурилась, заметив в его взгляде лукавый блеск.

«Что он задумал на сей раз? Неужели и вправду до сих пор подозревает меня в смерти Лео?»

Тревожная мысль кольнула сердце, и в душе поселилось смутное беспокойство.

Пока Лелиана колебалась, погружённая в собственные сомнения, Бекки уже смотрела на Ромео с восторженным обожанием.

— Тогда, ваше высочество, может быть, вы сами выберете для госпожи платье? Неторопливо… очень неторопливо, — сказала она с подчеркнутым почтением, будто он был мужем Лелианы.

Ромео принял её почтительность так естественно, словно всегда имел на это право.

— Хм… Лелиане больше идёт синий, чем зелёный. С её серебристыми волосами это смотрится особенно изысканно, — рассудил он.

Лицо Бекки осветилось.

— Ах, вы так тонко подмечаете!

— Но если это светло-зелёный, то другое дело, — продолжил он. — Этот оттенок похож на цвет её глаз.

— Ах, ах да, именно так! — подхватила Бекки. — А что скажете насчёт этого жёлтого?

— Прелестно, но слишком по-детски. Лелиане лучше подходит зрелая, утончённая красота.

— Верно! Ох, вы знаете о нашей госпоже буквально всё… Тогда как насчёт этого алого?

— Думаю, стоит примерить этот алый, тот синий… и ещё серебристый. Так будет проще решить, — мягко заключил Ромео.

— Боже мой! Какая проницательность! Вы словно рождены для того, чтобы подбирать ей наряды… — вздохнула Бекки, вся в восхищении.

— Кстати, украшения приготовили? Я бы хотел помочь выбрать и их.

— Конечно! Подождите, прошу вас! — всполошилась она и, не зная куда деваться от усердия, умчалась вглубь комнаты.

Лелиана, не выдержав, метнула сердитый взгляд из-за ширмы: «Что он вытворяет?»

Ромео, поймав её взгляд, прищурился и вдруг сказал с ленивой усмешкой:

— А ведь ты сейчас выглядишь… как щенок. Вытянула шею и ждёшь хозяина. Очень мило.

— Что?.. Что он несёт вообще?.. — Лелиана едва не задохнулась от возмущения.

В это время она заметила, как владелица ателье и служанки тихо перешёптываются и посмеиваются, наблюдая за ними.

Лелиана не могла понять, зачем он так себя ведёт, и ощущала растерянность всё сильнее.

— Вот они! — вскрикнула Бекки, войдя с множеством шкатулок с драгоценностями. Она направила Ромео на диван напротив ширмы и предложила: — Садитесь, господин, и спокойно посмотрите.

— Все эти украшения герцог приобрёл специально для госпожи. Есть даже те, что господин Карий привёз из столицы! — добавила она.

Ромео удобно устроился в центре, словно главный герой, и начал внимательно рассматривать шкатулки одну за другой.

Он выглядел так, будто пришёл за драгоценностями из богатого дома, а не за обычной примеркой.

Лелиана наблюдала за ним с подозрением, поражённая его спокойной уверенностью.

— Госпожа! — вмешалась Бекки. — Может, примерьте это сначала?

Не успела Лелиана оглянуться, как Бекки уже стояла за ширмой и аккуратно подталкивала её.

Лелиана, нехотя и с лёгким недовольством, надела алое платье, которое протянула Бекки.

И вдруг снова раздался стук в дверь.

Ромео, внимательно перебирающий драгоценности, мгновенно напрягся и посмотрел на дверь с настороженным взглядом. Его инстинкты подсказывали, кто может стоять за ней.

По просьбе Лелианы Бекки подошла к двери, чтобы проверить, кто там.

Но едва она распахнула дверь, как внутрь ворвались люди, и Бекки отпрянула в ужасе.

В комнату вошли Калликс, Гриффис и Оскар.

Когда трое мощных мужчин одновременно переступили порог, Бекки невольно сжала плечи от страха.

— Вы все… зачем?.. — пробормотала она.

Лелиана моргнула, растерянно встречаясь с их суровыми взглядами.

Трое мужчин перевели взгляд с Лелианы на Ромео и хмуро уставились на него.

— Ты посмел наложить на меня заклинание сна? — скрежетал зубами Гриффис и приблизился к нему.

Ромео глубоко вздохнул, заметив, что они проснулись гораздо быстрее, чем ожидал.

— Что здесь происходит? — пробормотал он.

Тем временем Оскар шагнул прямо к Лелиане.

Он, похоже, заметил, что слуги окружают её внутри ширмы, и счёл это подозрительным.

Не обращая внимания на смятение служанок, он двигался вперёд, словно средневековый рыцарь на врага.

— Стойте! — воскликнула Лелиана, поражённая тем, что он собирался пройти внутрь ширмы.

Оскар нахмурился и остановился.

— Я… я переодеваюсь. Простите, но не могли бы вы все выйти? — сказала Лелиана, стараясь сохранить спокойствие.

Оскар даже не моргнул и просто стоял, словно пытаясь осмыслить сказанное.

Гриффис, который до этого срывал Ромео с места, слегка смутился и отвёл взгляд. Он не ожидал, что Лелиана переодевается.

— Ах, вот почему она была за ширмой, — подумал он, чувствуя, как щеки и шея мгновенно пылали.

Ромео с тихим вздохом наблюдал за его смущением и мысленно отметил:

— Они мешают моему счастливому моменту… Я думал, заклинание скоро подействует.

Тем временем Калликс всё ещё стоял у двери, тяжело дыша, его грудь поднималась и опускалась с трудом.

— Ладно, раз так… Тогда давайте все вместе поможем Лелиане выбрать платье. 

 — Что выбрать? Платье?— сказал Калликс, приходя в себя благодаря словам Ромео.

"Этот парень смеётся надо мной… Ему выбирать платье? Да уж, смешно…" — думал Калликс, раздражённо морщась.

Хотя он и считал ситуацию нелепой, всё же, словно послушная собака, последовал за Ромео внутрь.

— О, как здорово! Ага! Скоро же состоится бал по случаю совершеннолетия. Мы можем заранее подобрать цвет платья, который понравится мужчинам! — воскликнула Бекки, сияя глазами, будто и не было недавнего испуга.

— Нет… — пробормотала Лелиана, растерянно глядя на Бекки, которая в мгновение ока надела на неё платье.

Спустя короткое время атмосфера в комнате стала странной и напряжённой.

Ромео оставался на своём месте, словно в изначальной позе, но теперь с выражением умиротворённости он слегка тер лицо.

Оскар всё ещё стоял на месте, видимо, потому что Лелиана не давала ему разрешения двигаться.

Гриффис сидел по диагонали от Ромео, всё ещё с раздражённым выражением лица.

А Калликс…

"Этот парень… всё ещё возмущается." — думал он, прислонившись к окну и сердито поглядывая на Лелиану.

— Всё готово! — радостно объявила Бекки, и слуги сняли ширму.

Лелиана почувствовала такую неловкость, что хотелось провалиться сквозь пол. 

Взоры всех четырёх мужчин были устремлены прямо на неё.

И снова Лелиана захотела спрятаться за ширмой. Словно сон исчез, она почувствовала полное пробуждение.

Хотя платье было надето полностью, без малейшего намёка на откровенность, она ощущала себя словно обнажённой — и не могла понять, почему.

Красное платье придавало элегантность. Если не считать слегка открытой линии шеи, оно было абсолютно скромным.

Единственное неудобство — подчёркнутая линия талии.

Бекки, заметив выражение лица Лелианы, вздохнула и обратилась к владелице ателье:

— Ох, моя голова… Гости пришли, а я даже чай не подала… Пожалуй, платье мне нужно будет выбрать лично с Лелианой и потом связаться с вами.

— Ах, понимаю, — ответила та.

— Тогда давайте скорее.

По её знаку владелица ателье вместе с прислугой быстро вышли из комнаты.

Бекки тоже убежала, сказав, что принесёт чай.

Лелиана стояла в неловком ожидании, когда подумала, что стоит переодеться в повседневное платье, и направилась в соседнюю комнату.

Но тут Калликс, стоявший всё это время у окна, быстро подошёл к ней, лицо его было полно гнева.

— Эй! — резко окликнул он.

Лелиана от неожиданности замерла. Калликс подошёл вплотную и встал перед ней лицом к лицу.

Однако… его взгляд был направлен не на лицо, а куда-то ниже.

Лелиана, почувствовав гневный взгляд, опустила глаза и поняла, куда он смотрит. Его внимание сосредоточилось на области под её шеей.

— Ты! Сколько ещё будешь ходить в женской одежде? И ты при этом мужчина? Эй?! Нужно умерить пыл, умерить!! Что за грудь у тебя такая, извращенец?! — закричал Калликс.

— Эй, ты, сумасшедший! — вскрикнул Ромео, не выдержав его грубого и дерзкого тона.

Лелиана от неожиданности села на пол, едва не ударившись ягодицами.

"Что, что только что произошло?!" — подумала она, ощущая смесь смущения и ужасного недоумения.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 1.2 16.02.24
1 - 2.1 16.02.24
1 - 2.2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 04.11.25
1 - 84 28.11.25
1 - 85 07.12.25
1 - 86 29.01.26
1 - 87 29.01.26
1 - 88 29.01.26
1 - 89 24.02.26
1 - 90 24.02.26
1 - 91 15.03.26
1 - 92 15.03.26
1 - 93 22.04.26
1 - 94 22.04.26
1 - 95 новое 26.05.26
1 - 96 новое 26.05.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть