Когда наступил поздний рассвет, место проведения соревнований уже было окружено толпами людей.
«Молодые зарождающиеся души», кто из них не был ведущей фигурой в своих семьях? Все они были в центре внимания, их практически сопровождали на сцену другие ученики. С первого взгляда было видно, что каждый из них полон энергии и юности.
Чао Цзяньсюэ прикрыл рот, зевнул, огляделся по сторонам и никого не узнал. Он взял со стола список участников «Зарождающейся души» и, чтобы развлечься, начал его просматривать.
Эти большие картинки, эти подписи.
Это как рекламные листовки со знаменитостями.
На первой странице было имя Юй Вэя.
На картине Юй Вэй стоит с мечом в руках. Портрет немного уступает реальному человеку в передаче его духа, но искусно подчёркивает его особенности.
Меч под названием «Только», кисточка меча из нефритового лотоса.
Красота, подобная нефриту, меч, подобный радуге, осенние воды для духа, нефрит для костей.
Под портретом было что-то вроде лозунга:
«Ветер колышет осеннюю воду, звук движется с нефритовой холодностью».
Чао Цзяньсюэ «захлопнул» список игроков, не желая смотреть на столь очевидные лозунги фанатской атрибутики. Он только что оправился от болезни, поэтому шёл медленно. Внезапно кто-то толкнул его в плечо, и он выронил список. Он наклонился, чтобы его поднять.
«Это ты?»
Преувеличенный тон голоса, совершенно фальшивый.
«О, это старший ученик горы Фусянь из ордена Уу. Старший Брат идёт немного медленно, преграждая нам путь. Я тоже был неосторожен. Надеюсь, Старший Брат не осудит меня».
Чао Цзяньсюэ небрежно поднял голову, чтобы взглянуть. К сожалению, столкнувшийся с ним ученик оказался из секты Тяньяо. В его извинениях не было ни капли искренности. За ним стоял Мо Цзэчжи, тоже выглядевший крайне неловко.
Но эта неловкость была мимолетной. Мо Цзэчжи скрестил руки на груди и принял снисходительную позу: «Старший брат Цзяньсюэ, раз вы плохо себя чувствуете, вам не следовало выходить».
«Нашему старшему брату Цзэчжи это очень не нравится. Старшему брату Цзяньсюэ, тебе стоит найти кого-нибудь другого!» — вмешался кто-то.
Ученики секты Тяньяо переглянулись, лукаво улыбнувшись. Все они решили, что Чао Цзяньсюэ – тот самый больной гомосексуал, который хотел навязать свою волю Мо Цзэчжи и сломать его, а теперь, выздоровев, он снова вышел на поиски Мо Цзэчжи.
Чао Цзяньсюэ не произнес ни слова, просто стоял прямо, холодно глядя на них, слегка приподняв подбородок, и выражая презрение, словно он смотрел на идиотов.
В то же время он издал звук «ц-ц-ц».
Верхняя балка не прямая, а нижняя кривая. Это поколение учеников школы Тяньяо – нехорошие люди, поэтому очевидно, что и сама школа Тяньяо – нехорошее место.
Увидев выражение его лица, Мо Цзэчжи, настоящий гомосексуал, почувствовал странный зуд. Раньше Чао Цзяньсюэ всегда смотрел на него с тоской. Когда он смотрел на него таким презрительным взглядом, словно тот был совершенно другим человеком, больше не глупым?
Теперь он чувствовал, что Чао Цзяньсюэ излучает невиданную прежде жизненную силу. Даже этот взгляд вызывал у него необъяснимое притяжение.
Он облизнулся и сказал: «Старший брат Цзяньсюэ, возможно, у вас уже было много недопониманий. Цзэчжи извинится перед вами позже, как насчёт этого?»
Чао Цзяньсюэ почувствовала отвращение, глядя на его лицо слишком долго, не говоря уже о том, чтобы слышать такие грязные слова.
Он без всякого выражения сказал: «Я трахаю твоих предков, идиот».
Его произношение было точным и звучным.
Окружающие ученики, услышав это, широко раскрыли глаза и повернули головы, чтобы посмотреть.
Проклятие красоты было очень взрывоопасным.
Чао Цзяньсюэ поднял ногу и пошел вперед, намеренно столкнувшись с учеником секты Тяньяо, который столкнулся с ним ранее.
На глазах у стольких людей Мо Цзэчжи, который очень ценил свою внешность, скривился: «Чао Цзяньсюэ! Не будь таким бесстыжим!»
Чао Цзяньсюэ закатил глаза, проходя мимо него.
Мо Цзэчжи был так зол, что чуть не выхватил меч, пригрозив ему тихим голосом: «Хочешь верь, хочешь нет, но я испорчу твою репутацию?»
«Собачий лай?»
«Что ты говоришь такую гадость!»
Чао Цзяньсюэ взглянул на него, и его презрение с оттенком соблазнительности позволило легко проигнорировать его внутренние интриги.
Он закатил глаза и сказал: «Сначала победи моего младшего брата, иначе ты никто».
Мо Цзэчжи нажал на меч: «Подожди!»
Чао Цзяньсюэ проигнорировал его, излучая непринужденность, говорившую: «Подойди и ударь меня, если ты недоволен», поднял руку, почесал свой хвост и вскоре вышел на смотровую площадку.
Он так легко переключил внимание Мо Цзэчжи на Юй Вэя. Чао Цзяньсюэ почувствовал себя отдохнувшим. Жаль только, что здесь не было попкорна, так что он не мог смотреть шоу во время еды.
Как только он сел, некоторые люди узнали его, и на их лицах промелькнуло что-то неуловимое.
Однако некоторые внешние ученики секты Уу приветствовали его. В отличие от нефритовых табличек внутренней секты, таблички с именами учеников внешней секты были сделаны из дерева, так что их можно было узнать с первого взгляда.
Вскоре перед домом внезапно вспыхнуло волнение. Чао Цзяньсюэ подпер подбородок и выглянул сквозь щели в толпе. И действительно, любимый младший брат Юй Вэй прибыл.
Его окружали несколько старших братьев и сестер, но в этой оживленной атмосфере он казался очень тихим, испытывая глубокое чувство скрытого бессмертия.
Чао Цзяньсюэ внимательно наблюдал.
Справедливости ради, фраза в буклете «Красота, подобная нефриту, меч, подобный радуге, осенние воды для духа, нефрит для костей» не содержала в себе особого преувеличения.
Даже если бы все они были одеты в одинаковую форму секты, Юй Вэй все равно выделялся бы из толпы больше всех.
Да, стоя очень прямо, с широкими плечами, узкой талией и длинными ногами, его пропорции были поразительны.
Он всё ещё производил впечатление молодого человека, но его уравновешенный темперамент отличал его от обычных юношей. Этот темперамент притягивал, как магнит, не давая людям отвести взгляд.
Чао Цзяньсюэ молча посмотрела на буклет еще несколько раз, затем еще несколько раз взглянула на реального человека и действительно немного позавидовала.
Внезапно взгляд Юй Вэя остановился в его направлении.
Чао Цзяньсюэ был ошеломлен и закрыл лицо брошюрой, как будто сделал что-то не так.
Так не должно быть?
Здесь так много людей, и они незнакомы, так почему же Юй Вэй на него смотрит? Должно быть, это ему почудилось.
Подумав об этом, он опустил книгу. И, конечно же, Юй Вэй уже не смотрел в ту сторону и разговаривал с Нань Шанем.
Нань Шань посмотрел на список участников и посетовал: «Сразиться с кем угодно – уже плохо, а столкнуться с этим Мо Цзэчжи – это просто невезение. Младший брат, дай волю своей воле и сражайся. Во что бы то ни стало, нам нужно сломить его высокомерие, иначе он и вправду подумает, что гора Фусянь полна таких бездельников, как Чао Цзяньсюэ!»
Юй Вэй вдруг спросил: «Старший брат... действительно гомосексуал?»
Эх, Нань Шань поежился: «Кто знает! Не думай об этом в таком юном возрасте, не учись плохому!»
Юй Вэй промолчал, лишь нахмурился.
Нань Шань сказал: «Не беспокойтесь о том, гомосексуал он или нет. Короче говоря, я склонен считать Мо Цзэчжи извращенцем. Кто сказал Чао Цзяньсюэ не опасаться чужаков? Теперь всё хорошо, его заклеймят как гомосексуалиста, даже если он им не является. С такими людьми нелегко иметь дело, будьте осторожны, когда выходите на сцену».
В толпе Юй Вэй с первого взгляда увидел Мо Цзэчжи.
Одежду секты Тяньяо можно назвать привлекательной. Среди всех светлых школьных форм только у секты Тяньяо была тёмная.
В это время Мо Цзэчжи тоже пристально смотрел на Юй Вэя. У заклинателей обострённое чутьё, и Юй Вэй ясно чувствовал злые намерения противника, которые были жестокими и агрессивными.
Но, увидев, что он посмотрел на него, Мо Цзэчжи лицемерно улыбнулся и кивнул ему.
Юй Вэй отвел взгляд и сказал Нань Шаню: «Старший брат прав».
Нань Шань был в замешательстве: «Что я сказал правильного?»
Юй Вэй уверенно заявил: «Он извращенец».
Он снова незаметно взглянул на Чао Цзяньсюэ и увидел, что тот смотрит в буклет, надолго задержавшись на первой странице, так и не перевернув ее.
Юй Вэй наверняка знал, что написано на первой странице буклета.
В это время к нему пришла старшая сестра, составлявшая список, чтобы написать его портрет. Он полдня простоял неподвижно под деревом, наблюдая, как она рисует, поправляет, выбрасывает и снова рисует заново, что было очень тяжёлым трудом.
Почему Чао Цзяньсюэ так внимательно разглядывал свой портрет?
Среди своих сомнений он вдруг увидел, как Чао Цзяньсюэ улыбнулся, его глаза слегка прищурились, такие же нежные, как весенний пейзаж.
Юй Вэй закрыл глаза, и кончики его пальцев тоже по какой-то причине нагрелись.
Расстояние создаёт красоту. Если бы Юй Вэй подошёл ближе и увидел брошюру в руке Чао Цзяньсюэ, он бы точно похолодел.
Потому что Чао Цзяньсюэ рисовала бороду на портрете Юй Вэя.
При помощи небольшого волшебства портрет преобразился из «грациозной феи» в «мужчину с густой бородой», и этот контраст заставил его неудержимо смеяться.
Так как ему было слишком скучно, ему пришлось найти себе какое-нибудь развлечение.
Ученики позади него увидели, что Чао Цзяньсюэ держит в руке, и больше не удивлялись. Им было совершенно ясно: как и ожидалось, Чао Цзяньсюэ ненавидел Юй Вэя и хотел его таким образом очернить.
После нескольких барабанных ударов соревнование официально началось.
Чао Цзяньсюэ впервые увидела сражение заклинателей. Это было ослепительное зрелище: разноцветные огни, резкие звуки столкновений, а также странное духовное оружие и приёмы. Романы о заклинаниях меня не обманывают!
Чао Цзяньсюэ был единственным среди зрителей, кто не видел подобной сцены, и он был ослеплен, не зная, куда смотреть.
После трёх быстрых поединков он услышал позади себя крик: «Следующий бой — Юй Вэй против клана Тяньяо! Последний шанс сделать ставку, кто ещё хочет сделать ставку?»
Чао Цзяньсюэ решительно достал духовный камень высшего качества и сказал: «Держу пари!»
Внешний ученик на мгновение замер, затем отреагировал, наклонился ближе и понизил голос: «Старший брат Чао, старший брат, хочешь ли ты сделать ставку на победу секты Тяньяо?»
Говорили, что Чао Цзяньсюэ терпеть не мог Юй Вэя, и в сочетании с недавними слухами его догадка была не лишена оснований.
Но Чао Цзяньсюэ непонимающе посмотрел на него: «Что ты говоришь, младший брат? Юй Вэй — мой младший брат, как я могу надеяться на его проигрыш? Я поставил на победу Юй Вэя!»
«Хорошо! Пожалуйста, сохрани квитанцию, старший брат!» Ученик улыбнулся и протянул ему листок бумаги.
Чао Цзяньсюэ обернулся, услышав барабанный бой на сцене. Двое, один слева, другой справа, поднялись на сцену, и окружающий стук стих.
Столкнувшись лицом к лицу с Мо Цзэчжи, Юй Вэй действительно почувствовал необъяснимую враждебность по отношению к нему.
Еще до того, как все началось, Мо Цзэчжи окинул его зловещим взглядом с ног до головы, его духовная сила уже циркулировала в пальцах его ног, и в нем чувствовалась уверенность в его победе.
Юй Вэй слегка нахмурился, также направив свою духовную силу на Единственный меч.
Председательствующий ученик увидел, что атмосфера между ними отличается от других, и кашлянул: «Я еще раз заявляю, это соревнование — всего лишь обмен, все должно остановиться на победе».
Мо Цзэчжи холодно фыркнул.
Он был всего лишь учеником, который только что поднялся до стадии зарождающейся души, он уже совершенствовался на этой стадии в течение пятидесяти лет, как он мог проиграть?
Он искоса взглянул на Чао Цзяньсюэ.
Он заставит Чао Цзяньсюэ добровольно подчиниться ему.
Юй Вэй, естественно, заметил выражение его глаз, его брови слегка нахмурились. Какое отношение это имеет к Чао Цзяньсюэ?
Прежде чем ученик успел провести церемонию перед обменом, Мо Цзэчжи выхватил меч и бросился в атаку.
Со звуком «динь» Единственный меч столкнулся с ним, испустив светло-голубой духовный свет.
Люди под сценой еще не отреагировали, а двое наверху уже поменяли несколько видов телодвижений, звук мечей и теней был бесконечным, и вот они поняли: «А не слишком ли это интенсивно!»
Каждый меч Мо Цзэчжи отличался от того, как сражались бойцы впереди. Обычные соревнования оставляют три очка свободы для будущих встреч, но его меч был коварен, и куда бы он ни шёл, он бил прямо по слабым местам духовной силы Юй Вэя, защищающей его тело, что явно противоречило боевой этике.
Движения Юй Вэя, напротив, были грациозными, он использовал мягкость, чтобы превзойти силу. Хотя на лбу у него уже выступил тонкий слой пота, он не потерял самообладания под таким яростным натиском. Напротив, он использовал силу в своих интересах и отразил многие безжалостные приёмы Мо Цзэчжи.
Его одежда развевалась, а фигура в воздухе была похожа на испуганного дракона, привлекая восторженные взгляды его поклонниц, которые шептали: «Юй Вэй такой красивый!»
Чао Цзяньсюэ уставилась на него и не могла не быть ошеломленной.
Он был действительно слишком красив!
Когда он успел стать таким крутым?
Однако мягкие атаки Юй Вэя не дали преимущества перед безжалостностью Мо Цзэчжи, и постепенно наметился признак поражения.
Видя, что ситуация неблагоприятная, некоторые люди добавили ставки на Мо Цзэчжи.
Холодный ветер от меча пронесся мимо носа Юй Вэя, он отклонился в сторону и нагнулся, чтобы уклониться, редко показывая толику нетерпения.
«Хех…» Пока Единственный Меч находился в тупике с противником, Юй Вэй в замешательстве спросил: «Почему это так?»
Мо Цзэчжи применил силу и холодно улыбнулся: «Если я одержу победу, Чао Цзяньсюэ будет моей».
«…»
Духовный свет хлынул, Юй Вэй оттолкнул его, его брови нахмурились еще сильнее.
Поначалу он просто хотел остановиться на победном состязании, ведь это было всего лишь соревнование. Но, услышав эти слова, он вдруг почувствовал неловкость в глубине своего сердца.
Свет меча Единственного Меча изменился, и он изменил сдержанную технику движений, которую использовал прежде, шаг за шагом приближаясь к Мо Цзэчжи. В одно мгновение импульс атаки и защиты изменился, и этот поворот был особенно впечатляющим.
Люди под сценой смотрели на происходящее в оцепенении, сдерживая крики, застрявшие в горле.
Они долго сражались, и духовная сила Мо Цзэчжи истощалась слишком быстро, и он начал испытывать трудности. С другой стороны, духовная сила Юй Вэя была гораздо стабильнее, и это не могло не насторожить Мо.
Потерпев поражение, он снова взглянул на Чао Цзяньсюэ и увидел, что тот лениво подпер голову, а его взгляд, казалось, насмехался над ним.
Мо Цзэчжи внезапно разозлился.
В мгновение ока он схватил украшения на поясе и высыпал оттуда щепотку белого порошка. Порошок едко ударил ему в глаза, и Юй Вэй замер. Вкладывать меч в ножны и блокировать удар было уже поздно. Меч Мо Цзэчжи уже прижимался к его шее.
Сцена замерла, и все замолчали.
А потом поднялся шум.
«Он жульничает!»
«Но ведь правил против этого нет!»
Нет никаких правил, потому что стало неписаным правилом соревноваться только с помощью родового духовного оружия.