Онлайн чтение книги Пинг-Понг Сталкер Ping-Pong Stalker
1 - 6

Контент удален!

DAY 198

Прошло несколько дней с тех пор, как Кан Ро Ван подвез Мо Ын до метро после работы, но ровным счетом ничего не произошло.

Мо Ын всё так же поглаживала листья монстеры, подгадывая время к его приходу, а Кан Ро Ван, как обычно с ног до головы облаченный в безупречные костюмы, занимался своими рабочими делами. Так и шли дни.

В самом центре просторного офиса располагалась большая переговорная со стеклянными стенами.

Сегодня у Чхон Сан Гу не было важных встреч, поэтому он вел собрание команды разработчиков в похожем на лохмотья лонгсливе, сквозь прорехи которого то тут, то там виднелась голая кожа.

— Мо Ын, как продвигается оптимизация модуля авторизации? Трафика набежало больше, чем ожидалось, кажется, понадобится хотфикс.

«Где он вообще покупает такую одежду? Уж не вытащил ли из контейнера для пожертвований?» — задаваясь этими вопросами, Мо Ын ответила на автомате:

— Сейчас в модуле авторизации возникает задержка на участках со спайками во время пиковых нагрузок... [пропущено] ...на хендлинг такого количества одновременных подключений уходит слишком много ресурсов... [пропущено] ...мы планируем это исправить.

— Окей. Тогда До Хун тебя подстрахует.

Чхон Сан Гу звонко хлопнул в ладоши и указал на До Хуна.

Невольно заметив огромную дыру, тянущуюся от подмышки босса до самой талии, Мо Ын крепко зажмурилась, делая вид, что ничего не видела. Как ни крути, такой наряд подошел бы разве что айдолу на сцене.

— Ну что ж, на этом собрание окончено, идем есть!

Под бодрый голос Чхон Сан Гу двери переговорной распахнулись. Сотрудники хлынули наружу сплошным потоком, и Мо Ын уже собиралась незаметно слиться с толпой, когда...

— Эй, Мо Ын! Ты куда? Не уходи, постой.

Чхон Сан Гу, сверкая рваным рукавом, замахал ей рукой.

«Я всё равно собиралась пообедать одна, так что мне необязательно выходить вместе со всеми». Но из-за голой мужской кожи, так и светившей сквозь дыры, она не знала, куда деть глаза, поэтому её взгляд блуждал в пустоте.

— Как насчет того, чтобы пообедать сегодня со мной и Ро Ваном? Давненько ключевые кадры «Докман» не собирались вместе.

Слова о том, что она ни за что не сядет за один стол с человеком в таком виде, уже подкатили к горлу. Но в этот момент за стеклянной стеной в поле её зрения попал Кан Ро Ван: он как раз забирал свой пиджак.

— Да, с удовольствием.

Губы Мо Ын зашевелились сами собой.

Когда они с Чхон Сан Гу вышли из переговорной, Кан Ро Ван взглянул на часы и подошел к ним.

— Твою одежду кто-то пожевал? — слегка нахмурившись, спросил он, всем своим видом показывая, что тоже не в восторге от наряда коллеги.

— Это называется винтажный рок-шик. С ноткой нестандартной сексуальности. Куда уж тебе, парню, который ходит исключительно в строгих костюмах, в этом разбираться.

Чхон Сан Гу легонько пихнул его тыльной стороной ладони и подмигнул Мо Ын.

— Мо Ын, ты же понимаешь, о чем я?

— А... да. Кажется, она отлично... вентилируется.

«Из-за чего видно даже то, на что смотреть совсем не обязательно...» — неловко ответила девушка, потирая лоб.

От костюма Кан Ро Вана повеяло знакомым ароматом. Сегодня это был бренд А, парфюм «Мягкое детское облачко» — запах, весьма далекий от агрессивной чувственности.

«Видимо, после работы он планирует просто отдохнуть дома», — предположила она и направилась за мужчинами к лифту.

***

В китайском ресторане «Токхвару» неподалеку от офиса уже было полно народу. Шедший впереди Чхон Сан Гу уверенно протиснулся к самому дальнему столику — во многом благодаря тому, что посетители поспешно расступались, завидев его внешний вид.

— Хозяин! Нам три порции риса с баклажанами юйсян. А, или Мо Ын хочет что-то другое? Не стесняйся, заказывай всё, что душе угодно.

— Мне суп из морепродуктов с морским ушком и нурунчжи.

— А разве он не стоит как две порции?

— Здесь он самый вкусный.

— Ого, Мо Ын и правда не стесняется! Мне такой подход по душе!

То ли потому, что это заведение было излюбленным местом сотрудников «Докман», то ли по какой-то другой причине, но хозяин ресторана даже бровью не повел при виде лохмотьев Чхон Сан Гу и деловито принял заказ.

— Хозяин.

Кан Ро Ван остановил уже было отвернувшегося мужчину.

— Если можно сделать половину утки по-пекински, добавьте её тоже.

— Утка по-пекински на обед? Ты угощаешь?

Кан Ро Ван кивнул и наполнил стакан водой. Подвинув его к Мо Ын, он едва заметно улыбнулся.

— Вам нужно восполнять силы. Вы же ценный кадр нашей компании.

Мо Ын замерла.

То ли из-за аромата «Мягкого детского облачка», то ли из-за предвкушения утки по-пекински, но на какие-то доли секунды Кан Ро Ван показался ей начальником с просто восхитительным характером.

Девушка поспешно сделала несколько больших глотков холодной воды, пытаясь прийти в себя.

«Я ни за что не поведусь на эту глянцевую обертку...!»

Вскоре в центр стола принесли первую тарелку — утку по-пекински.

Пока Чхон Сан Гу засучивал рваные рукава и жадно хватал сразу по три куска мяса, Кан Ро Ван неспешно расправил пшеничный блинчик. Идеально соблюдая пропорции, он выложил на него нарезанные соломкой огурец и зеленый лук, а сверху накрыл кусочком утки, щедро обмакнутым в соус.

«Как и следовало ожидать, скрупулезный расчет у него в крови».

Изящно орудуя палочками, Кан Ро Ван уже поднес свернутый рулетик ко рту, но вдруг остановился и слегка склонил голову.

— Хотите? Еще немного, и вы слюной подавитесь.

«Я потеряла бдительность. Забыла, что сижу прямо напротив него, и по привычке открыто уставилась».

Мо Ын вздрогнула и замотала головой.

— Нет, спасиб... м-м-м!

— Всё в порядке, попробуйте первой, Мо Ын.

Она так и не смогла закончить фразу, потому что он бесцеремонно сунул этот рулетик прямо ей в рот.

— Вкусно?

Её щеки комично раздулись от плотно заполнившего рот угощения.

«Сильная сторона этого расчетливого типа проявилась и здесь. Золотая пропорция зеленого лука и огурца в сочетании с в меру жирной утиной кожей создают во рту абсолютную гастрономическую гармонию».

Мо Ын отчаянно закивала. «Вкусно — значит вкусно».

Усмехнувшись, Кан Ро Ван принялся заворачивать новую порцию для себя. Каждый раз, когда девушка искоса поглядывала на его длинные, изящные пальцы, виртуозно орудующие палочками, у неё пересыхало в горле.

— Заверни и мне один.

Чхон Сан Гу широко разинул рот, издав звук «а-а-а», но Кан Ро Ван даже не удостоил его взглядом.

«Здесь снова проявилась его склонность быть ласковым и обходительным исключительно с женщинами. Сколько женщин ели с ним утку по-пекински?.. Скольким из них он вот так же сам заворачивал блинчики и клал прямо в рот?..»

Желание получить точные статистические данные разожгло в груди Мо Ын исследовательский огонь. Обычно она не из тех, кто первой подает голос в компании больше двух человек, но в этот момент сдержаться было просто невозможно.

— Как часто... вы так едите?

Услышав этот внезапный вопрос, оба мужчины напротив непонимающе переглянулись.

«Может, я спросила то, о чем не стоило?» — подумала Мо Ын, нервно забегав глазами в попытке оценить обстановку. Но, как всегда, нехватка социальных навыков давала о себе знать.

Кан Ро Ван отложил палочки и пристально посмотрел на неё.

— Утку по-пекински? Или вы спрашиваете о чем-то другом?

На самом деле Мо Ын хотела узнать, сколько раз босс демонстрировал подобные манеры перед другими. «Если я узнаю частоту, с которой он ест утку наедине с женщинами, то смогу примерно рассчитать...»

Однако от его тона, прозвучавшего так, будто он видел её насквозь, Мо Ын поспешно опустила голову, зачерпнула огромную ложку супа из нурунчжи и отправила её в рот.

— ...!

В тот же миг она почувствовала вкус кипятка и обжигающе горячий кусок риса, но было слишком поздно. Не в силах ни выплюнуть, ни проглотить варево, Мо Ын лишь сдавленно застонала.

— Уб-б-б...

Быстро сообразивший, в чем дело, Чхон Сан Гу в панике пододвинул к ней стакан с ледяной водой.

— Да кто ж его отберет, зачем так торопиться-то!.. Мо Ын, ты в порядке?

— Хы-ы-ы...

На глазах выступили слезы. Мо Ын жадно глотала воду, чтобы остудить пылающий рот. Челюсть онемела. Она осторожно ощупывала кончиком языка нёбо, проверяя, не получила ли ожог, пока Чхон Сан Гу суетился вокруг.

— Никто твой суп не заберет, ешь спокойно. А ты оказалась более прожорливой, чем я думал. Ро Ван, давай в следующий раз, когда пойдем есть втроем, не будем брать утку и прочие общие блюда. Я так погляжу, Мо Ын из тех, кто предпочитает ни с кем не делиться.

«Вовсе не поэтому...»

Она неловко сжалась, без конца глотая воду, и всем телом чувствовала на себе пристальный, колючий взгляд человека напротив. Кан Ро Ван вытащил несколько салфеток, протянул их девушке и тихо произнес:

— Вы так и не ответили на мой вопрос.

Это было сказано настолько тихо, что слова расслышала только Мо Ын. Сухой, ровный тон, в котором не было ни капли веселья.

Подумав, что ей показалось, она тут же уставилась на босса. Но Кан Ро Ван совершенно невозмутимо взял палочки и расправил новый пшеничный блинчик. И в этот раз он с той же методичностью наполнял его начинкой.

— ...

Мо Ын провела рукой по шее — на затылке волоски встали дыбом. Ей наверняка всё это просто послышалось, но леденящий холод, омывший кожу, никуда не исчез.

✨P.S. Переходи на наш сайт! Больше глав уже готово к прочтению!  ➡️ Fableweaver



Читать далее

1 - 1 03.06.26
1 - 2 03.06.26
1 - 3 03.06.26
1 - 4 новое 12.06.26
1 - 5 новое 12.06.26
1 - 6 новое 12.06.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть