Глава 59. СМИ! СМИ! СМИ! (2)
Мельхиора не волновало молчание Клео.
– В Альбионе самый высокий уровень грамотности на континенте Дернье. 92% граждан умеют читать. Влияние печати стало более сильным, чем когда-либо прежде, а печатный станок столь же силен, как магия.
Он не мог следить за разговором, поскольку [Восприятие] и [Разделение] были на пределе. Клео нужно было сосредоточиться, чтобы не потерять сознание.
– Ты когда-нибудь слышали о такой штуке, как радио?
– … Я слышал слух, что нечто подобное существует.
– Тогда объяснение будет простым. Технология, позволяющая передавать голос с помощью радиоволн, достигла стадии коммерциализации. В новом столетии 50 миллионов жителей Альбиона смогут слушать одну и ту же речь одновременно.
– !!!
– Это будет иметь больше силы, чем магия.
В предыдущей рукописи об этом не упоминалось. Он никогда не предполагал, что Мельхиору придёт в голову использовать средства массовой информации в политических целях.
– Я могу только восхищаться вашей глубокой волей, но какое отношение это имеет к уникальному умению Френсиса?
– Если ты не знаешь, то я объясню. Твой друг обладает превосходными способностями к этой технологии, силой сеять семена мыслей в сердца людей посредством слов и писем.
Клеймо Френа имела множество ограничений, но если его использовать вместе со способностью Мельхиора, мощная сила уникального умения под названием [Пропаганда] будет полностью раскрыта.
– Конечно, в эпоху радио пресса имела огромный авторитет. Если вы доминируете в средствах массовой информации, вы сможете доминировать над общественным мнением.
Чон Джин, возможно, упустил из виду это, потому что он жил в столетие избытка средств массовой информации.
Мир всё ещё переживал времена, когда люди ездили в конных повозках, а медиумы пытались общаться с мёртвыми.
В такое время, насколько далеко предвидит будущее этот наследный принц, спокойно предсказывающий, что в будущем наступит период расцвета средств массовой информации?
Почему человек, уже наиболее близкий к престолу, делает такие приготовления?
– Мне очень нужен его талант. Можешь ли ты понять, что я на самом деле пытался защитить его?
Убив его наставника и изолировав его?
С какой стати?
Вопрос за вопросом возникали в его голове, наполняя его разум смятением.
– Почему… Вы поступили подобным образом?
Клео посмотрел на спрятанные тела с пустым выражением лица.
– Потому что я должен быть королём Королевства Альбион.
– Разве вы не унаследуете трон?
– …Это действительно так?
Мельхиор встал со стула, обошёл стол и встал рядом с Клео.
– Так же, как и я, все мои братья и сёстры заслуживают преемственности. Наследование первенцами не является устоявшейся традицией. Это означает, что, как и у моих братьев и сестёр, у них тоже появится шанс носить корону.
– Что вы имеете в виду…?!
Клео был весь в холодном поту, не в силах скрыть смущение.
Наследный принц, слегка склонив голову, сделал почти невинное выражение лица.
– Странное чувство, что я не могу быть уверен в твоих внутренних чувствах, хотя ты так легко волнуешься и так ясно их выражаешь.
Негодование Клео было понятно.
– Я не знаю, какие у вас возникли недопонимания, но я определённо второй сын барона Гидеона Ассера. Возможно, это будет слишком… но если бы вы когда-нибудь видели моего отца, вы бы поняли, что я имею в виду.
– Да, он похож на тебя. Так говорят люди, заслуживающие доверия, и они в этом уверены. Говорили, что жена барона Ассера была для него особенной. Говорят, даже этот хладнокровный бизнесмен искренне любил её.
Голос Мельхиора, рассказывавшего эту прекрасную историю, был бесчувственным и сухим.
– Если это не Филипп, то Эдвард. Если бы не Эдвард, Джордж или Энн Мари. Мы еще раз посмотрели, не совершила ли Маргарет тайную ошибку.
Все имена, которые Мельхиор легкомысленно выбрасывал, имели фамилию Рионьяна.
Он подтвердил результат урока истории, но, конечно, совсем не обрадовался.
– Повторное изучение королевского генеалогического древа за последние сто лет было интересным. Тем не менее, ответа там я не нашёл.
«Хорошо, если бы он знал, что у его отца не было романа. Но он расследовал все обстоятельства, связанные с родственниками?»
Это упорство было жутким.
– Хорошо. Ты определённо не являешься наследником родословной Рионьяна. Итак, если причину нельзя найти в людях, разве это не работа Бога или дьявола?
Клео даже не мог моргнуть.
Какой бы ответ он ни дал, казалось, что Мельхиор прочитает даже то, что Клео не хотел говорить.
– В этом мире есть сдерживающий фактор, который заставит мир двигаться в одном направлении.
Мельхиор подошёл ближе, холодными глазами наблюдая за реакцией Клео.
Поскольку он не мог проникнуть в разум своего противника, он пытался настойчиво искать любую раскрытую информацию.
– Теперь я убеждён. Те, кто должен умереть, умирают даже в искренних молитвах за жизнь, а те, кто должен жить, никогда не смогут закрыть глаза, даже от боли, подобной смерти.
Может ли это быть история о попытке убийства Артура? Или…
«Что за херню сделал автор? Этот парень знает слишком много вещей, которых ему не следует знать!»
Может быть, даже больше, чем Артур.
– Я думал об этом, когда сгорело общежитие Академии наук. Проблема Тифлаума, возможно, не будет решена в эту эпоху. Но даже если Френсис этого не сделает, появится новый персонаж и завершит формулу. Задача должна быть решена.
Это дало понять, что Мельхиор помнит старую рукопись. Нет. Возможно, он даже пытался это изменить.
«Так вот почему рукопись испорчена?!»
– Все эти годы я задавался вопросом. Должны ли реки всегда течь вниз по течению? Может ли вода пойти вспять? Неужели люди не могут изменить ход истории?
Вопрос был адресован не Клео.
Это было к автору, к существованию вне книги…
К тем, кто неоднократно срывал его попытки пойти против своей судьбы. Подобно тому, как путешественник во времени не мог изменить прошлое, чтобы пересмотреть настоящее, даже тот, кто читал чужие мысли и владел силой обаяния, изо всех сил пытался победить предопределение судьбы.
Эти слова и действия усиливают чувство несоответствия, возникающее при первой встрече с Мельхиором, и чувство неоднородности, как будто человек в произведении смотрит за пределы произведения.
Модификатор клейма Мельхиора — □□□.
Несмотря на то, что степень его вовлеченности в повествование возросла, название всё ещё было нераскрыто.
«Этот человек просто персонаж книги?»
У него было ощущение, что что-то не так с основной предпосылкой, и у него не было достаточно подсказок, чтобы решить вопрос.
Чего ему не хватало?
Однако Мельхиор не дал ему времени на размышления.
– Что ты думаешь о поговорке, что история повторяется?
– …Я знаю это выражение, обозначающее повторение подобных событий в истории человечества.
– Нет. О концепции возвращения той же жизни, жизни рыцаря и героя, победы над безумцем и предателем. Семь или восемь раз.
Это был настолько важный вопрос, что даже он почувствовал себя озадаченным.
Вопрос становится ещё более сложным, когда речь идёт о восьми жизнях, которые ему пришлось прожить. В этом случае ему пришлось сделать вид, что ничего не понял, и обратиться к общей теории.
– Я не знаю, что сказать, даже если вы предложите такую философскую тему такому, как я, не очень образованному человеку… Прежде всего, я не верю в бесконечную регрессию. Как могло произойти то же самое снова?
– Конечно, вы не являетесь чем-то, что существовало дважды. Я нахожу это одновременно интересным и странным.
Всё, что мог слышать Клео, это то, что он размышлял, пощадит ли его или убьёт. Это было тогда…
*Дзынь. Дзынь.*
Звук телефонного звонка на рассвете был зловещим.
В приёмной он услышал, как слуга Мельхиора отвечает на звонок. Затем рыцарь тихо постучал в дверь внутренней комнаты.
– Войдите.
Мельхиор отступил от Клео, задумчиво обернулся, не проявляя никаких признаков спешки.
– Ваше Высочество, извините за беспокойство. Поступил срочный доклад из столицы.
– Пожалуйста, говори.
Тассертон вошёл внутрь, как прирожденный хищник, не издав ни звука, несмотря на свой крупный рост.
У мужчины были тёмно-чёрные волосы и острые глаза цвета индиго, из-за чего он казался таким же опасным, как и его хозяин.
– Какие новости?
Тассертон взглянул на Клео, но реакция Мельхиора была неожиданной.
– Он умеет слушать. Говори.
Тассертон кивнул, ведя себя как прирученный волк. Его глубокий голос передавал новости.
– Дверь Мнемозины открылась.
«!!!»
Глаза Клео расширились.
«Я так и думал, но… это слишком быстро. Уровень эфира Артура всего 5».
Как и ожидалось, ответ Мельхиора был размеренным и спокойным.
– Какой цвет отражается в двери?
– Говорят, что он синий.
Ещё было бы нормально, если бы вход в подземелье был синим. Когда он станет красным, это будет означать, что он достиг своего предела, и за дверью появятся демоны.
Варг, двуглавый волк, с которым сражалась Клео, появился в этом мире именно таким образом.
– Демоны не выйдут. Каково положение сейчас?
– В настоящее время дверь охраняют Джебеди и мастер Роза Пехите. Вызваны рыцари Королевских сил обороны столицы и маги.
– Хорошо. Подготовьте вагон и свяжитесь со станцией, чтобы организовать экспресс. Я вернусь в столицу.
– Слушаюсь.
Тассертон ушёл, как ветер, затем Мельхиор повернулся обратно к Клео.
– Кажется, время развлечений подошло к концу. Это был приятный разговор, сэр Клео. Пожалуйста, наслаждайтесь последним днём экскурсии. Давай встретимся в столице.
* * *
«Приятная беседа? Ха.»
У него чуть не случился сердечный приступ. Озноб пробежал по его спине, когда он вспомнил выражение лица принца.
«Как он избавится от этих тел? Даже если они заслуживали смерти, они…»
Лицо Осторожного Пола и Большеногого Билла на мгновение промелькнуло в его мыслях.
«Что ж, я полагаю, секретная разведывательная служба позаботится об этом за него. Если они закопают их в Королевском лесу, кто сможет их найти?»
Он выскользнул из комнаты Мельхиора в изнеможении.
Внезапно Зимний дворец показался ему слишком просторным. Ему просто хотелось рухнуть в коридоре пристройки, вместо того, чтобы подняться на третий этаж.
Ужасная боль пронзила его голову, последствия [Восприятия] и [Разделения] сказались на нём.
Двигаясь вперёд, опираясь на стену, чтобы поддержать себя, Клео на трясущихся ногах двинулся к пристройке.
«Позавчера было достаточно тяжело. Но почему-то сегодня всё ещё хуже».
Это была ужасно долгая ночь.
Ему нужно было добраться до своей комнаты, но веки у него тяжелели…
– Эй, если ты будешь спать в таком месте, ты заболеешь.
Чья-то рука легла ему на плечо.
Клео попытался стряхнуть её, но не мог пошевелиться.
– Вставать. Рей!
Артур терпеливо пытался разбудить Клейо. Спустя долгое время Клео с трудом открыл глаза.
Под тусклой газовой лампой, висевшей в коридоре, стоял Артур.
Он стоял на коленях в холодном коридоре над Клео, который в какой-то момент потерял сознание.
Несмотря на схожие светлые волосы и голубые глаза, он совершенно отличался от Мельхиора.
Он почувствовал странное облегчение, увидев лицо Артура.
Если бы только мир не погиб, если бы он остался один, ему не нужно было бы ввязываться в эту грязную войну за престолонаследие.
«От этих принцев одни неприятности».
– Почему ты тут один? Иди в свою комнату спать.
– Не волнуйся, просто оставь меня в покое.
– Что за чушь ты несёшь? Почему ты ведёшь себя так жестко?
– Это потому, что я увидел твое спокойное лицо.
– Кто тут спокоен? Я рад слышать, что с тобой всё в порядке после того, как тебя поймал Мельхиор.
Несмотря на то, что была ночь, на Артуре была верхняя одежда, ботинки и меч Бэга.
– Смотрю, ты готов к бою. Боишься, что твой брат похоронит меня где-нибудь?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления