Рассвет.
Бай Цзиньси вошла в офис, и её внимание сразу привлёк мужчина, стоявший у окна.
Тёмно-серая рубашка из качественной ткани. Закатанные рукава. Бледные, но мускулистые руки. Окурок в пепельнице неподалёку, от которого всё ещё исходила струйка дыма. Мужчина читал газету, периодически отпивая кофе из чашки.
Бай Цзиньси прекрасно понимала, почему Хань Чэнь оказался здесь в такую рань. Ведь в этом офисе работала команда, которой поручили расследовать дело об изнасиловании ассистенток по продажам в местных магазинах.
Учитывая, насколько сложным было это дело, глава отдела просто не мог отказаться от помощи такого легендарного детектива, как Хань Чэнь. Прошлой ночью глава отдела отправился в номер Хань Чэня и назначил его «региональным главой расследования».
Услышав, как открылась дверь, Хань Чэнь поднял глаза и посмотрел на Бай Цзиньси. Его спокойные красивые глаза могли пронзить своим взглядом сердце любого.
Не обращая на него внимания, Бай Цзиньси заняла своё место.
В офисе было на удивление тихо.
Закончив заполнять отчёт, девушка снова взглянула на Хань Чэня. Чтобы привлечь внимание детектива, она скомкала лист бумаги и кинула в его сторону.
Но Хань Чэнь с лёгкостью поймал его прямо в воздухе.
Спустя какое-то время, он всё же повернулся в сторону Бай Цзиньси, его взгляд был таким же безэмоциональным, как и всегда. Слегка приподняв руку, парень одним движением бросил лист бумаги в сторону.
— Хань Чэнь. Тебе стоит знать, что это моё дело. И раз уж тебя назначили мне помогать, ты должен знать мои правила. Первое правило — у расследования должен быть только один лидер. Я бы не хотела с тобой ссориться, но мне очень не нравится, когда кто-то посторонний вмешивается в мои расследования. Понимаешь?
Убрав газету в сторону, Хань Чэнь посмотрел на Бай Цзиньси и сказал лишь одно слово:
— Нет.
— Ах ты!.. — Бай Цзиньси ненадолго замолчала, а затем продолжила: — Чего ты от меня хочешь? Я пытаюсь говорить с тобой по-хорошему, но ты всё усложняешь...
— Психологический анализ преступника... — перебил её Хань Чэнь. — Это самый бесполезный, наивный и субъективный метод расследования, — медленно проговорил он.
— Так зачем мне понимать какие-то твои правила?
Бай Цзиньси была в шоке. Глядя в его холодные, бесчувственные глаза, она внезапно кое-что осознала. Он не пытался специально выставить её в плохом свете или показать своё превосходство.
Молодой человек действительно презирал, если не ненавидел, психологический анализ.
***
Что и так очевидно из названия, психологический анализ преступника — это метод расследования преступления, основанный на использовании психологии. Так, например, Бай Цзиньси сделала вывод, что преступник живёт неподалёку и работает на заводе или какой-то подобной работе, используя только свои знания в психологии, а не улики с места преступления.
Бай Цзиньси любила изучать психологию преступников. Ей нравилось делать, казалось бы, невозможные выводы, основываясь на той информации, что у неё есть. И у неё очень хорошо это получалось. Каждый раз, когда она видела место преступления, в её голове моментально всплывали изображения возможного преступника. Похоже, что даже несмотря на потерю памяти, полученные ею в полицейской академии знания продолжали помогать ей в расследованиях.
Однако во многих отделениях полиции Китая не принимали психологический анализ как доказательство, или по крайней мере не уделяли ему большого внимания. Многие опытные офицеры также были против этого метода, так как считали психологию слишком абстрактной наукой, не основанной на фактах.
Но Бай Цзиньси и подумать не могла, что такой молодой и известный детектив, как Хань Чэнь, мог быть настолько консервативным и старомодным, когда дело доходило до расследования.
После недолгого молчания девушка встала из-за стола.
Даже не глядя на Хань Чэня, она подошла к белой доске, висевшей на стене, на которой всё ещё оставались написанные маркером выводы, сделанные ею вчера:
1. 25-30 лет. Среднее школьное образование, провалил вступительный экзамен в колледж;
2. Состоял в длительных отношениях с девушкой, пока она не бросила его. Возможно, в разводе;
3. Любит алкоголь, азартные игры и драки;
4. Работник завода, доставщик, водитель или кто-то вроде того.
— Хань Чэнь, — наконец прервала тишину Бай Цзиньси.
Детектив поднял взгляд и посмотрел в её сторону.
— Выслушай мой анализ, перед тем как делать какие-то выводы, — попросила она.
Детектив ничего не ответил. Спокойно положив руки на подлокотники кресла, он внимательно уставился на девушку, будто изучая её, но при этом выглядел всё таким же безэмоциональным.
Бай Цзиньси закатила глаза. Вчера она вкратце пересказала следователям свои идеи, но у неё не хватило времени, чтобы объяснить им всё в деталях. Для этого и был предназначен отчёт, который она только что заполнила.
Бай Цзиньси начала говорить медленно, но в то же время чётко и громко:
— «Бесполезный» психологический анализ преступников показал, что всего существует четыре типа насильников, — проговаривая это, она смотрела на Хань Чэня. — Первый тип — это насильник, пытающийся компенсировать свои недостатки. Это люди, которым не удалось стать успешными в своей жизни, обычно у них низкая самооценка. Часто бывают застенчивыми, молчаливыми, интровертами. Очевидно, что наш преступник не попадает под это описание.
— Второй тип — жестокий или сексуально извращённый насильник. Этим людям нравится причинять другим боль. И хоть жертвы нашего расследования и пострадали во время изнасилования, их ранения были слишком незначительными для такого типа насильников.
— Третий тип — импульсивный насильник. Очевидно, что это тоже не тот тип в нашем деле. Четвёртый тип – насильник, вымещающий свою злость на других. Это и есть наш преступник.
Холодные глаза Хань Чэня продолжали осматривать Бай Цзиньси. Её слова ничуть его не удивили.
Но Бай Цзиньси продолжила:
— У таких насильников наблюдаются проблемы со сдерживанием своих эмоций, поэтому они выпускают их, совершая изнасилование. Очевидными признаками таких преступников являются ранения на телах жертв и сломанные вещи на месте преступления.
— А чем может заниматься мужчина рабочего класса с низким заработком, желающий показать свою маскулинность и власть в таком старом жилом районе, как Цзянчэн? Что помогает ему выпустить пар? Азартные игры, пьянки, драки, секс или уличные гонки. Поэтому логично предположить, что некоторые из этих занятий входят в его частые привычки.
Бай Цзиньси объяснила свои догадки на одном дыхании. Она вложила всё своё сосредоточие в эти слова, чтобы нигде не ошибиться, а потому, наконец договорив, она взволнованно посмотрела на Хань Чэня. Однако он лишь закурил, так ничего и не ответив.
— Ещё одной чертой преступника является то, что он всё ещё надеется восстановить свои отношения со своим прошлым партнёром. Другими словами, он одновременно любит и ненавидит её.
— Во время изнасилования он оставлял на телах жертв множество ранений. Это было проявлением его ненависти. Однако он использовал оральный секс, чтобы довести их до оргазма. Так же, по словам Цзи Ясинь, он приглушил свет в спальне и включил телевизор, пытаясь создать атмосферу дома. Это было его проявлением любви.
— Более того, у преступника был очень мужественный внешний вид и поведение, что сейчас нравится многим девушкам. Из этого можно сделать вывод, что когда-то у нападавшего были длительные любовные отношения. Скорее всего, он был женат или находился в гражданском браке. Но затем он и его партнёр расстались, из-за чего он и проявляет к своим жертвам одновременно любовь и ненависть.
— А что касается его возраста и образования? Их легко можно узнать из его поведения. Его выбор жертв многое говорит о его жизни. Обе жертвы были в возрасте двадцати четырёх-двадцати пяти лет, у них не было высшего образования, парни часто говорили об их привлекательности, и они обе жили самостоятельно. Другими словами, его жертвами были зрелые женщины, уделявшие работе много времени. Как известно, насильники часто выбирают жертв, которые подходят под их вкусы, а значит, преступнику от двадцати пяти до тридцати лет. Если бы он был моложе, то выбирал бы других жертв. Если бы был старше, то, учитывая его характер, он бы начал совершать преступления раньше, но об изнасилованиях в этом районе начали докладывать только недавно.
— То, что мы смогли об этом узнать, тоже говорит нам о характере преступника. Ведь если бы он выбрал жертв, которые не позвонили бы в полицию сразу после изнасилования, мы бы не смогли получить этой информации.
— А теперь перейдём к образованию. Преступник не смог поступить в колледж. С его увлечениями, желанием показать свою мужественность и ненавистью к жизни, он бы давно поступил в вуз, если бы мог, чтобы уехать из этого района и больше не работать на заводе.
Бай Цзиньси не видела в своём анализе ни единого недочёта, он казался ей идеальным. Глубоко вздохнув, она подошла к своему столу, отпила чай из чашки и посмотрела на Хань Чэня.
— Ну что? Теперь ты со мной согласен? — радостно сказала она.
Хань Чэнь лишь молча на неё посмотрел.
Когда он молчал, черты его лица выделялись ещё сильнее. Его длинные узкие глаза, его высокий нос, его тонкие губы. Вся его внешность была необычайно красивой, но в то же время отталкивающей.
— Всё, что ты сказала, действительно верно. Но даже так ты не сможешь найти виновника, — спокойно ответил он. — И раз ты не можешь решить это дело, то почему я должен с тобой соглашаться?
Услышав эти слова, Бай Цзиньси широко раскрыла глаза. Чтобы она и не смогла найти виновника? Это невозможно.
Ненадолго задумавшись, Хань Чэнь продолжил, его голос звучал ещё более безразличным:
— Хочешь устроить пари? Если ты победишь, я больше не буду вмешиваться в твои расследования. Но если выиграю я... — он снова замолчал.
Не дожидаясь, пока он договорит, Бай Цзиньси сама закончила его предложение:
— Если выиграешь ты, то станешь новым главой этого офиса. Я буду без возражений выполнять любые твои приказы.
— Я согласен.
Они посмотрели друг друга в глаза. Комнату заполнила тишина.
Но уже вскоре тишину нарушил стук. Это был Чжоу Сяочжуань, открыв дверь, он вошёл внутрь. В его руках была огромная стопка документов.
— Босс! Офицер Хань, — похоже, ему было очень неловко. — Есть хорошие новости и плохие.
Бай Цзиньси сердито на него посмотрела:
— Начни с хороших.
Бросив кипу документов на её стол, Чжоу Сяочжуань продолжил говорить:
— Хорошие новости в том, что у нас появился список подозреваемых. Плохие новости... — говоря это, он развёл руки в стороны. — Их семьдесят пять. Семьдесят пять, босс! В Цзянчэне никогда не было так много подозреваемых в одно деле!
Бай Цзиньси снова постигло удивление.
— Как такое возможно? — спросила она, схватив пачку документов.
Голос Чжоу Сяочжуаня звучал удручающе:
— Босс, нам очень не повезло! В пяти километрах от места преступления находится завод «Blue Star Mechanical». В нем работает около двухсот человек, и все они подходят под твоё описание: двадцать пять-тридцать лет, сильный, среднее школьное образование, свободный график. Раньше их компания получала с этого завода неплохие деньги, но с недавнего времени их доход сильно упал, поэтому рабочим пришлось сильно урезать зарплату, из-за чего многих из них бросили девушки... Босс, мы в тупике. Мы никогда не сможем найти среди них преступника!
С каждым услышанным словом Бай Цзиньси удивлялась всё больше. Сама того не заметив, она уставилась на Хань Чэня. Тот же спокойно сидел в кресле, с всё таким же спокойным взглядом и такой же сдержанной позой. Он знал, что это случится. Он знал обо всём с самого начала.
Чжоу Сяочжуань продолжал объяснять ситуацию, и с каждым словом Бай Цзиньси всё больше хотелось удариться головой об стол.
В таком маленьком заводике работает семьдесят пять сильных одиноких мужчин, которых бросили их девушки. Это же невозможно, разве нет?!
И обо всём этом она узнала только после того, как поставила на это дело свою честь и достоинство!
Кашлянув от удивления, Бай Цзиньси попросила:
— Чжоу Сяочжуань, выйди, пожалуйста, на минутку.
— А, хорошо.
Комнату снова заполнила тишина.
Бай Цзиньси даже не знала, что и сказать. Но она не могла признать свою неправоту, она должна была объяснить это хоть как-то, хоть чем-то, насколько бы безумно это не звучало! Пытаясь придумать этому объяснение, она увидела, что на неё уставился Хань Чэнь. Его длинные худые пальцы ритмично стучали по столу. А его глаза были такими же спокойными, как и всегда.
Бай Цзиньси стало не по себе от его взгляда:
— Насчёт этого...
— Опусти голову и замолчи, — как ни в чем не бывало перебил её Хань Чэнь. — Будешь говорить, только когда я тебе скажу.
После этих слов он замолчал и продолжил читать газету, попивая свой кофе.
Опустив взгляд на стол, Бай Цзиньси начала быстро пролистывать документы.
Это безумство!
В комнате нависла долгая тишина.
Несмотря на то, что Бай Цзиньси чувствовала, будто её лично оскорбили, она понимала, что расследование важнее её чувств. Схватив файл в руки, она начала внимательно читать его содержимое.
Вскоре она услышала, как закрывается дверь.
Кресло Хань Чэнь пустовало. Он уже вышел из офиса, закрыв за собой дверь.
Дверь из кабинета вела в крупный офис команды уголовных следователей. Каждый криминалист громко приветствовал Хань Чэня, когда он проходил мимо, но знаменитый детектив лишь молча кивал им в ответ. Хань Чэнь был высоким, красивым и привлекательным парнем, однако каждый раз, когда кто-нибудь пытался с ним заговорить, он вёл себя очень отталкивающе.
Выход из офиса вёл в длинный узкий коридор, который часто пустовал, и сейчас было не исключение. Прислонившись к стене, Хань Чэнь запрокинул голову назад и зажёг сигарету. Его полузакрытые глаза смотрели куда-то вдаль, его взгляд был безразличен, как и всегда. Внезапно со стороны лестницы послышались чьи-то шаги, громкие и уверенные.
— Здравствуйте, судмедэксперт Сюй.
— Доктор Сюй, вы, как и всегда, зашли передать обед Сяо Бай? — поприветствовали вошедшего человека криминалисты.
— Здравствуйте.
— Добрый день, — голос Сюй Сибая звучал чётко и нежно, словно весенний ветер.
Стряхнув пепел с сигареты, Хань Чэнь поднял голову.
Сюй Сибай поднимался по лестнице, держа в руках несколько ланч-боксов. На его бледном утончённом лице сияла улыбка. Встретившись взглядом с Хань Чэнем, он ненадолго остановился, но затем отвёл взгляд в сторону и прошёл в офис, не обращая на него внимания. Подождав, пока Сюй Сибай пройдёт мимо, Хань Чэнь слегка улыбнулся. Вновь закурив сигарету, он опять уставился в окно.
***
Дверь в кабинет снова открылась.
Даже не поднимая голову, Бай Цзиньси сказала:
— А теперь уже можно говорить? Не могли бы вы дать мне чёткие указания, босс? А то я уже боюсь что-либо делать без вашего ведома.
В комнате нависла тишина, но уже вскоре она была прервана мужским голосом:
— Бай Цзиньси, — этот голос был чётким и мягким как вода.
Наконец подняв голову, Бай Цзиньси улыбнулась:
— А, это ты.
Подойдя к её столу, Сюй Сибай поставил на него два ланч-бокса и спросил:
— А о ком ты подумала, когда я вошёл?
Надув губы, Бай Цзиньси ответила:
— Вон тот мрачный человек снаружи.
На лице Сюй Сибая снова появилась еле заметная улыбка. Пододвинув контейнеры с едой к Бай Цзиньси, он сел за стол и нежно произнёс:
— Можешь приступать.
— Хорошо.
Не задумываясь ни на секунду, Бай Цзиньси схватила палочки для еды и начала быстро уплетать вкусное содержимое ланч-боксов. Сюй Сибай в это время сидел рядом и тихо стучал пальцами по спинке стула.
Но даже такая вкусная еда не могла отвлечь Бай Цзиньси от раскрытия дела. С набитым ртом она схватила со стола документы и начала внимательно их изучать. Сюй Сибай посмотрел сначала на её лицо, а затем на файл в её руке, после чего спросил:
— Проблемы в расследовании?
Подняв голову, Бай Цзиньси посмотрела ему в глаза. Она никогда ничего не скрывала от Сюй Сибая, так как он был ей близким другом. Нахмурившись, она кивнула и сказала:
— Никогда ещё не было такого сложного дела.
И это действительно было так. Несмотря на то, что она была достаточно известна на весь Цзянчэн как лучший детектив участка Гуаньху, в районный отдел полиции никогда не поступало особо сложных дел.
Да, когда-то она расследовала убийство. Но убийцей тогда оказался обычный фермер из деревни неподалёку, которого настолько грызла совесть за содеянное, что он даже спать не мог. Пользуясь своими методами психологического анализа, Бай Цзиньси нашла в деревне подозреваемого. После короткого допроса преступник не выдержал давления и сам во всём признался. Ей доводилось расследовать и изнасилование. Но преступник даже не пользовался презервативами, из-за чего его ДНК оказалась повсюду. Сложнее было бы НЕ раскрыть такое преступление.
— Это дело отличается от других, — продолжила Бай Цзиньси.
— У преступника был чёткий план. Он действовал спокойно и уверенно. На месте преступления не осталось никаких улик. Более того... — сказав это, девушка глубоко вздохнула. — Недалеко от домов обеих жертв есть один завод. Почти все его работники подходят под его психологический портрет.
Договорив, Бай Цзиньси почувствовала себя настолько беспомощной, что положила голову на стол. Сюй Сибай долго на неё смотрел, но затем на его лице внезапно появилась улыбка.
— Чего лыбишься? — буркнула Бай Цзиньси, сердито посмотрев на него.
Улыбка постепенно спала с его лица. В его глазах появилась искра.
— Бай Цзиньси, — начал говорить он. — В этом мире нет ни одного дела, которое ты не смогла бы решить. Это всегда так было, и всегда так и будет.
От удивления Бай Цзиньси моргнула несколько раз. Только что она чувствовала себя как кусок грязи, но после этих слов она выпрямила спину и поинтересовалась:
— Почему ты так во мне уверен?
Сюй Сибай к тому времени уже встал из-за стола и начал убирать ланч-боксы в сумку. Его аккуратное красивое лицо было абсолютно спокойным.
— Потому что ты Бай Цзиньси. Мой самый близкий и единственный... — подняв голову, он посмотрел ей в глаза. — Друг.
Бай Цзиньси потеряла дар речи от таких слов. Казалось бы, столь обычные слова вновь зажгли в её сердце огонь. После недолгой паузы девушка кивнула:
— Хм! Не могу пока обещать ничего другого, но как только я разрешу это дело, с меня дорогой ужин в ресторане.
Сюй Сибай снова улыбнулся:
— Хорошо.
Закончив есть, Бай Цзиньси почувствовала сильную сонливость, должно быть, она устала от постоянной работы над расследованием. Сощурив глаза, она посмотрела на Сюй Сибая. Он читал книгу с её стола. Сейчас был уже полдень. Солнце светило так ярко, что казалось, будто даже один его лучик мог обжечь кожу. Молодой человек был настолько тихим и спокойным, что сам словно светился, как это солнце.
— Я немного вздремну. Тебе тоже стоит отдохнуть, — сказала Бай Цзиньси. — Только надолго тут не задерживайся.
— Ага.
Лёгкий ветерок за окном шелестел золотистыми листьями деревьев. Бай Цзиньси лежала на столе, положив руки себе под голову. Даже сама того не заметив, уже вскоре она уснула. Комната наполнилась тишиной.
Сюй Сибай продолжал читать книгу, но спустя какое-то время отложил её в сторону и поднял голову. Солнечный свет падал на стол Бай Цзиньси через небольшое окошко на стене. Золотые лучи, освещавшие чёрный рабочий стол, подчёркивали бледное женское лицо. Но в то же время поза, в которой она спала, была очень неаккуратной, её руки и ноги были раздвинуты в стороны. В сравнении с её обычным гордым, а иногда даже высокомерным выражением лица, она выглядела намного спокойнее, когда спала. Её слегка вьющиеся волосы лежали на столе. Её изогнутые брови на овальном лице выглядели так, словно их нарисовали чёрными чернилами. А её щеки были слегка полными, словно у младенца, из-за чего она выглядела ещё спокойнее и милее.
Сюй Сибай ещё какое-то время наблюдал за Бай Цзиньси, после чего убрал книгу обратно на стол и подошёл к ней поближе. Они сидели достаточно близко, поэтому Сюй Сибаю было достаточно сделать всего пару шагов, чтобы обойти стол. Всё это время он продолжал смотреть на лицо Бай Цзиньси. Солнце из окна продолжало освещать их. Лучи были тёплыми, но в то же время ослепительно яркими. Прикрыв глаза, Сюй Сибай положил руку на стол. Спустя какое-то время он закрыл глаза и наклонился к её щеке.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления