Утро воскресенья.
Всю улицу покрывал легкий туман. Несколько офицеров стояло возле здания, в котором произошло преступление. Вокруг была абсолютная тишина.
Чжоу Сяочжуань припарковал полицейскую машину возле места преступления. Бай Цзиньси достала свое полицейское удостоверение и прикрепила его к карману на груди. Только когда она вышла из машины, Чжоу Сяочжуань посмотрел на нее.
— Босс, ты что, плакала?
Бай Цзиньси наклонила голову и посмотрела в зеркало заднего вида машины, ее глаза действительно были очень опухшими.
— Хм-м... — промычала она, закрывая дверь машины. — Мне приснилось, как убийца...
Бай Цзиньси ненадолго замолчала.
— ...Попытался убить меня.
Чжоу Сяочжуань засмеялся и подошел к своей напарнице. И, конечно, он не мог не поиздеваться над ней:
— Ну а кто заставлял тебя смотреть так много жестоких фильмов и сериалов? А что было дальше? Ты сама избила этого убийцу? Он ведь не вывихнул тебе плечо?
Бай Цзиньси слегка его толкнула.
— Ой, да заткнись!
***
Это было старое здание, и время его явно не пощадило. В основном, здесь снимали квартиры молодые люди, работавшие поблизости. Происшествие случилось в самой обычной квартире на втором этаже.
Проходя по еле освященному коридору, Бай Цзиньси заметила, что все стены были заклеены рекламой, подойдя к двери, она остановилась. Вся комната была ограждена полицейской лентой, несколько офицеров в перчатках и бахилах уже начли поиск улик.
Пригнувшись, Бай Цзиньси прошла через ленту и вошла в комнату. Чжоу Сяочжуань последовал за ней и тихо сказал:
— Сысы, которую мы искали, живет неподалеку отсюда.
Бай Цзиньси всегда плохо ориентировалась в городе, поэтому эта информация мало что ей дала. От нее послышалось лишь тихое «угу», означавшее, что она услышала его слова.
— О, Сяо Бай, — поприветствовали ее криминалисты.
Бай Цзиньси кивнула и спросила их:
— Удалось что-нибудь найти? — говоря это, она осмотрела всю мебель и вещи, принадлежавшие жертве, разбросанные по всей комнате.
Окна в гостиной были плотно закрыты, из-за чего в комнате было очень темно; вешалка была опрокинута, вся одежда лежала на полу; ваза, украшенная изображениями красных цветов и зеленых листьев, была разбита; ткань дивана была вскрыта, на кофейном столике лежали ножницы; в центре телевизора была дыра, вокруг лежали осколки жидкокристаллического экрана...
— Жертву звали Ма Сяофэй. Двадцать пять лет. Она работала ассистентом по продажам в универмаге Да Чжоу, примерно в километре отсюда. Хорошо ладила со своими коллегами и друзьями. Парня нет, — сказал один из криминалистов.
— По словам самой Ма Сяофэй, в последнее время у нее не было никаких конфликтов с людьми, и она не знает, кто мог желать ей зла. Скорее всего, это сделал незнакомый ей человек. Происшествие случилось в одиннадцать часов вечера, когда она вернулась с работы. Преступник проследовал за ней до дома и использовал это, чтобы связать ее, — он протянул ей два пакета для улик. В одном было несколько нейлоновых нитей, а в другом желтая клейкая лента.
Такие вещи можно купить в любом магазине. Обычный человек не смог бы вырваться, если бы его так связали и заклеили ему рот.
— Жертва видела лицо преступника? — спросил Чжоу Сяочжуань.
Криминалист покачал головой:
— Нет. Преступник носил черную маску, — он указал на спальню. — Ма Сяофэй сейчас там.
Бай Цзиньси и Чжоу Сяочжуань посмотрели в сторону, куда он указывал. Через слегка приоткрытую дверь они увидели молодую девушку с пальто полицейского на плечах. Одной рукой она прикрывала свое лицо, девушка сидела на краю кровати и плакала. Женщина из гражданской полиции сидела рядом и пыталась ее успокоить. Волосы Ма Сяофэй были растрепаны, но даже так было видно ее утонченное светлое лицо.
Бай Цзиньси указала Чжоу Сяочжуаню, чтобы он оставался в гостиной, пока она будет в спальне.
Между гостиной и спальней был небольшой коридор. Все окна в коридоре так же были закрыты. Еще один криминалист, пригнувшись, стоял рядом, повернувшись к ней спиной, он рассматривал какие-то следы на полу. Бай Цзиньси хотела просто пройти мимо, не обращая внимания, но она не могла не посмотреть на него хотя бы раз.
Спина офицера показалась ей знакомой, но она не могла вспомнить, где раньше его видела.
На нем был черный пиджак, он был достаточно высоким. Большинство криминалистов выглядят низкими и крупными в своих пиджаках, из-за чего сложно определить их настоящее телосложение. Но он был другим. Качественная кожа и идеальный пошив лишь подчеркивали его широкие плечи и узкую талию, показывая его изящную фигуру. За его черными волнистыми короткими волосами виднелись контуры его лица и шеи — красивые, но очень резкие.
Криминалист протянул руку в сторону отметины от брошенного предмета на стене. На нем были тонкие черные кожаные перчатки. Для Бай Цзиньси было редкостью встретить криминалиста в перчатках, которые так сильно выделялись.
Посмотрев на него еще раз, Бай Цзиньси направилась в спальню.
***
— А что насчет его лица, вы совсем его не видели?" — осторожно спросила Бай Цзиньси, сидя рядом с Ма Сяофэй.
В глазах девушки скапливались слезы, покачав головой, она сказала:
— Он заставил меня закрыть глаза. Я не рисковала открыть их. К тому же, на нем была маска. Но... если судить по телосложению, он не похож ни на кого из моих знакомых...
Бай Цзиньси кивнула:
— Все хорошо. Даже если вы не видели его лица, мы найдем его.
Ма Сяофэй снова закрыла свой рот руками. Ее лицо побледнело еще сильнее, а из глаз потекли слезы.
Ей пришлось вспомнить весь страх и стыд, которые она тогда чувствовала. Когда тот мужчина привел ее в спальню, бросил на кровать и связал ей руки и ноги, для нее начался сущий кошмар. Мужчина держал ее за руки и, повернув ее лицом к себе, начал безжалостно насиловать. Все, что она могла тогда чувствовать, это боль и беспомощность.
Затем он приказал ей развернуться и наклониться вперед, продолжая насиловать ее. Подняв голову, она выглянула в окно, она не могла вспомнить, когда его открыла, но за ним виднелся лишь покрытый тьмой город и холодная луна, откуда-то издалека слышался звон колокола. Ее переполняло отчаяние.
Когда она думала, что все уже закончилось, мужчина снова приказал ей лечь на кровать. Наклонившись, он начал целовать внутреннюю часть ее бедер, из-за чего девушке стало только хуже.
***
— О, я кое-что вспомнила... на нем были перчатки, — сказала Ма Сяофэй.
Бай Цзиньси кивнула. Глядя на ушибы на теле девушки, она спросила:
— Это сделал он?
Ма Сяофэй кивнула, слезы снова начали подступать к ее глазам:
— Он постоянно выворачивал и сжимал мои руки.
— Понятно, — тихо продолжала говорить Бай Цзиньси. — Он что-нибудь говорил?
— Нет, — голос Ма Сяофэй был очень слабым. — Он не говорил ни слова...
***
Выходя из комнаты, Бай Цзиньси была в шоке. Она даже не слышала, как ее звал Чжоу Сяочжуань.
Увидев ее, Чжоу Сяочжуань молча последовал за Бай Цзиньси с серьезным выражением лица. Другие криминалисты знали о привычках Бай Цзиньси, когда дело касалось расследований, поэтому они повторили за Чжоу Сяочжуанем и подсознательно перестали что-либо делать и посмотрели на девушку.
Бай Цзиньси прошла до центра гостиной, а затем подняла голову, чтобы осмотреться. Только она собралась что-то сказать, как снова заметила спину того офицера. В их группе расследования все были среднего роста и веса, с самой обычной внешностью, но он выделялся из толпы.
Стоя перед окном, он дотронулся до почти стертого следа от ноги на стене. Бай Цзиньси не могла не обратить внимания на его черные кожаные перчатки — тонкие, узкие и красивые.
Бай Цзиньси указала головой в сторону офицера и совершенно спокойно спросила:
— А кто этот парень?
Мужчина продолжал рассматривать след на стене, не поворачивая голову.
Молодой офицер ответил:
— А, он с нами. Это друг девушки, которая вызвала полицию.
В это же время офицер гражданской полиции привел в комнату молодую девушку:
— Офицер Бай, это Сысы, это она вызвала полицию. Мы как раз закончили задавать ей вопросы. У вас есть что-нибудь, что вы хотели бы спросить у нее лично?
Бай Цзиньси и Чжоу Сяочжуань поразились от вида вошедшей в комнату девушки. У нее были длинные волосы, красивое лицо и уставший вид. Разве это не та же Сысы, что они встречали раньше? Но при этом сама девушка не показывала своего удивления, когда встретила их. Вместо этого она выдавила из себя поддельную улыбку.
Бай Цзиньси и Чжоу Сяочжуань одновременно пришли в себя и посмотрели на мужчину, стоявшего возле окна.
— Сысы подруга Ма Сяофэй. Она живет недалеко отсюда, — пояснил офицер. — Когда произошло преступление, Ма Сяофэй в первую очередь позвонила именно ей, поэтому Сысы и... детектив Хань прибыли сюда, как только смогли.
Не успел он договорить, как все криминалисты и гражданские полицейские удивленно посмотрели на мужчину возле окна.
— Хань... Чэнь? — спросил кто-то из толпы. — Это не может быть Хань Чэнь из районной команды уголовного расследования?
Глядя на его спину, глаза Бай Цзиньси становились все шире.
Наконец, мужчина встал и повернулся ко всем лицом.
— Извините, да, это я.
Его голос был глубоким и неторопливым, слушать его было одно удовольствие. Но его интонация была холодной и безразличной.
За окном появилось солнце, освещая весь беспорядок в квартире, а так же тело и лицо этого офицера.
Все вокруг были поражены, в том числе и Бай Цзиньси.
Он выглядел очень молодым и привлекательным. Его темные густые брови подчеркивали его вытянутые узкие глаза. Под его длинным прямым носом находились его слегка поджатые губы. Он был очень высоким, у него были длинные ноги, он был одет в черный пиджак, темную рубашку и черные кожаные перчатки, создающие вокруг него сильную холодную ауру.
Он не был похож на криминалиста. Он скорее походил на молодого киллера.
Осмотревшись вокруг, он остановил свой взгляд на Бай Цзиньси. Его глаза. Они были такими глубокими и красивыми, особенно вместе с его длинными ресницами. Его зрачки были темно-карего цвета, его взгляд был холодным, словно безжизненным, но в то же время четким и пронзительным, словно он смотрел прямо в твое сердце.
Бай Цзиньси посмотрела на него в ответ.
Хань Чэнь. Это знаменитое имя прозвучало в ее голове. Он расследовал множество сложных дел, все опытные криминалисты в районе К хотя бы раз о нем слышали. И только один новенький офицер до сих пор не понимал, что сейчас происходит. Никто не мог поверить, что это был тот самый Хань Чэнь.
Криминалист Хань Чэнь, детектив номер один во всем районе К.
Комната наполнилась неловкой тишиной. Криминалисты смотрели друг на друга, не зная, что и сказать. Они были одновременно шокированы, взволнованы, обеспокоены и любознательны. Такое значимое лицо объявилось на таком незначительном деле, никто не знал, что им делать.
Хань Чэнь снял перчатки и убрал их в карман.
— Ты здесь главная? — у него был бэйцзинский акцент. Достаточно заметный акцент. Однако его произношение было четким и плавным с ноткой дерзости, которая часто встречалась у бэйцзинской молодежи.
— Угу, — еле слышно отвечает Бай Цзиньси.
По лицу Чжоу Сяочжуаня было заметно, что он не знал, как на это реагировать.
— Подойди сюда, — попросил он, возвращаясь к окну.
Бай Цзиньси последовала за ним.
Проследив, как они ушли, все вокруг, в том числе и Чжоу Сяочжуань, вернулись к своей работе. Но они продолжали внимательно слушать, пытаясь узнать, о чем пойдет разговор.
Небо за окном было голубым, солнце, наконец, показалось из-за множества облаков.
Бай Цзиньси посмотрела на старый город, наполняющийся жизнью, а затем снова повернулась к Хань Чэню.
Первое, что она заметила, это его глаза: узкие и вытянутые, глубоко посаженные, а его ресницы тонкие, густые и черные. Его рука, лежавшая на подоконнике, была тонкой и бледной, с четко выраженными суставами. В темной рубашке он выглядел одновременно стильно и отталкивающе.
Он смотрел на Бай Цзиньси. Его взгляд был все таким же безразличным.
— Перейду сразу к сути, — его голос был сильным и низким. — В этом деле есть три главные детали...
Бай Цзиньси внезапно улыбнулась.
— Это ты хотел сказать? — моментально прервала его девушка.
Хань Чэнь поднял брови и посмотрел на нее.
Другие криминалисты также сразу посмотрели на Бай Цзиньси. Девушка стояла перед Хань Чэнем с руками в карманах. Она стояла с прямой спиной, гордо подняв подбородок. Ее глаза были слегка прищурены, она выглядела настолько самоуверенной, насколько только могла.
Повернув голову, Бай Цзиньси даже не смотрела на Хань Чэня. Вернувшись к криминалистам, она хлопнула в ладони и сказала:
— Хорошо, сейчас я буду обсуждать дело, поэтому слушайте внимательно.
Все вокруг посмотрели сначала на нее, а затем перевели взгляд на Хань Чэня.
Бай Цзиньси серьезным голосом продолжала:
— Перейду сразу к делу. Насчет этого расследования, я уже... — на ее лице появилась улыбка, — вывела три основные детали.
Все криминалисты были поражены, как только она сказала это, они все посмотрели на Хань Чэня.
Внезапно, они почувствовали воодушевление! Кем была Бай Цзиньси? Детективом номер один в Участке Гуаньху!
Все здесь видели, как она решила множество дел, поэтому они слушали каждое ее слово. Все, кроме главы отдела, считали ее лидером команды.
Хотя Хань Чэнь и был популярным, это был его первый день в этой команде. Для всех неопытных офицеров он был чем-то вроде легенды, несуществующего мифа.
Бай Цзиньси не уважала Хань Чэня, даже наоборот, она специально провоцировала его. Разве это могло не взволновать всех криминалистов?
Бай Цзиньси посмотрела на Хань Чэня. Его выражение лица совсем не изменилось. Он все так же спокойно смотрел на нее. Похоже, эти темные, глубокие глаза видели всех насквозь.
Бай Цзиньси продолжала его игнорировать. Осмотревшись, она высокомерно сказала:
— Три основные детали: во-первых, преступник проживает не дальше чем в пяти километрах от места преступления; во-вторых, у преступника свободный график работы; в-третьих, преступник работает... домработником, водителем или доставщиком.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления