0
0 оценок
- оцените тайтл
0
0
0

В тень

Into the shadow / 인투 더 섀도우 /

Выпуск
Продолжается
Перевод
Продолжается
Формат
Нью-Йорк 1920-х годов — место, где уходящая и новая эпохи переплетаются, словно нити основы и утка. В высшем свете появляется мужчина, ослепительный, как бог солнца Аполлон. Никто не знает прошлого барона Карлайла де Рошуре: лишь бесчисленные слухи и скандалы тянутся за ним, словно тень. Для Мейбел Дарлингтон учеба в университете куда важнее громкого титула «Дебютантка года». К тому же это способ сдержать обещание, данное двоюродному брату, погибшему от последствий снарядного шока. Однако из-за долгов дяди и тети Мейбел вынуждают пойти на брак по расчету. Узнав, что ее женихом станет барон Рошуре, девушка приходит в ужас. Он намного старше нее, славится запутанными связями с женщинами и, что самое главное, не испытывает к невесте ни малейшего интереса. Решив, что барон женится лишь для того, чтобы использовать ее репутацию «Дебютантки года» как щит от грязных слухов, Мейбел предстает перед Карлайлом в образе дерзкой флэпперши. — Этот новый образ вам очень к лицу. Мейбел вздрогнула: «Мне послышалось?» — Ч-что вы сейчас сказали?.. Карлайл еще раз окинул ее взглядом. — Вы, случайно, не думали, что, явившись в таком виде, сможете избежать помолвки? К щекам девушки прилил жар. Наблюдая за ней, Карлайл тихо рассмеялся: — Я думал, вы уже взрослая, но вам еще расти и расти. Достав белоснежный платок, он взял Мейбел за подбородок и чуть приподнял ее лицо. Глаза девушки округлились от удивления. — Мадемуазель Дарлингтон, кажется, вы себя недооцениваете. Их взгляды встретились. Пока Карлайл стирал помаду с губ Мейбел, она не смела даже вздохнуть. Твердые пальцы, обернутые в прохладный шелк, мягко скользнули по нижней губе. От этого волнующего прикосновения кончики пальцев закололо. Спрятав испачканный красным платок, Карлайл достал что-то из внутреннего кармана пиджака. — Прошу прощения. В манере, напрочь лишенной какой-либо романтики, он взял левую руку Мейбел и надел ей на палец кольцо. — Разве мы оба — и я, и вы, господин барон, — не будем несчастны всю жизнь, если вступим в брак без любви? Он тихо усмехнулся: — Как насчет того, чтобы требовать любви не от меня, а от вашего следующего мужа? Мейбел шагнула в мир мужчины, который казался бесплотной тенью. Заблудится ли она во тьме или же найдет свет, скрытый по ту сторону тени?
Автор
Основной переводчик
Выпуск
Продолжается
Перевод
Продолжается
Формат
Нью-Йорк 1920-х годов — место, где уходящая и новая эпохи переплетаются, словно нити основы и утка. В высшем свете появляется мужчина, ослепительный, как бог солнца Аполлон. Никто не знает прошлого барона Карлайла де Рошуре: лишь бесчисленные слухи и скандалы тянутся за ним, словно тень. Для Мейбел Дарлингтон учеба в университете куда важнее громкого титула «Дебютантка года». К тому же это способ сдержать обещание, данное двоюродному брату, погибшему от последствий снарядного шока. Однако из-за долгов дяди и тети Мейбел вынуждают пойти на брак по расчету. Узнав, что ее женихом станет барон Рошуре, девушка приходит в ужас. Он намного старше нее, славится запутанными связями с женщинами и, что самое главное, не испытывает к невесте ни малейшего интереса. Решив, что барон женится лишь для того, чтобы использовать ее репутацию «Дебютантки года» как щит от грязных слухов, Мейбел предстает перед Карлайлом в образе дерзкой флэпперши. — Этот новый образ вам очень к лицу. Мейбел вздрогнула: «Мне послышалось?» — Ч-что вы сейчас сказали?.. Карлайл еще раз окинул ее взглядом. — Вы, случайно, не думали, что, явившись в таком виде, сможете избежать помолвки? К щекам девушки прилил жар. Наблюдая за ней, Карлайл тихо рассмеялся: — Я думал, вы уже взрослая, но вам еще расти и расти. Достав белоснежный платок, он взял Мейбел за подбородок и чуть приподнял ее лицо. Глаза девушки округлились от удивления. — Мадемуазель Дарлингтон, кажется, вы себя недооцениваете. Их взгляды встретились. Пока Карлайл стирал помаду с губ Мейбел, она не смела даже вздохнуть. Твердые пальцы, обернутые в прохладный шелк, мягко скользнули по нижней губе. От этого волнующего прикосновения кончики пальцев закололо. Спрятав испачканный красным платок, Карлайл достал что-то из внутреннего кармана пиджака. — Прошу прощения. В манере, напрочь лишенной какой-либо романтики, он взял левую руку Мейбел и надел ей на палец кольцо. — Разве мы оба — и я, и вы, господин барон, — не будем несчастны всю жизнь, если вступим в брак без любви? Он тихо усмехнулся: — Как насчет того, чтобы требовать любви не от меня, а от вашего следующего мужа? Мейбел шагнула в мир мужчины, который казался бесплотной тенью. Заблудится ли она во тьме или же найдет свет, скрытый по ту сторону тени?
Автор
Основной переводчик

Переводчики

Количество читателей

Читали недавно
0
В процессе
0
Готово
0
Отложено
0
В планах
0
Оценено
0
Пользовательские
0
Любимое
0
Пересматриваю
0
Внимание! Эта книга может содержать ненормативную лексику, словесные описания сексуальных сцен откровенного характера, а также художественное изображение жестокости и насилия.

Произведение В тень полностью

11.03.26

Читать онлайн В тень

Пролог новое 11.03.26

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Здесь пока нет комментариев

Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Видеоанонс

Показать все

В тайтл ещё не добавлены видеоматериалы

Обложки

Показать все

Кадры

Показать все

В тайтл ещё не добавлены кадры

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы