45 Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние.

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
45 Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние.

Джордж сильно изменил выражение, он стал безмолвным. В конце концов, ему удалось заставить себя говорить: "На самом деле я хотел использовать связь Большого Гевина, когда говорил "бизнес". Знаете, он знает многих людей. Так как у него хорошие связи, мы подумали, что могли бы..."

"Скажи мне, о каком бизнесе ты говоришь, Джордж?" Рэйби сказал, что, поднимая голос без выражения. В тот момент Чжан Лишэн, который стоял в стороне, взял на себя инициативу и сказал: "Я хочу купить партию дешевого сырого мяса". Джордж сказал мне, что у него есть связь в Квинсе, так что мы здесь".

Похоже, Раби в данный момент заметил только тощего азиатского молодого человека рядом с Джорджем. Он хорошенько посмотрел на Чжана Лишэна и спросил: "Ты китаец?"

"Я из Китая".

"Я так и думал. Только вы, китайцы, настолько осторожны, чтобы заставить этого неактуального маленького человечка смотреть, когда говорите о бизнесе."

"Лучше быть в безопасности, чем сожалеть. Более того, молодость не означает, что у нас нет мудрости", - не объяснил и не сказал Чжан Лишэн, притворяясь глубоким с улыбкой.

"Хахаха, ты прав, малыш. Я тоже молод. Ты забавный парень, ты знаешь это? К сожалению, ты нашел не того посредника".

Чжан Лишэн ничего не сказал, когда носил улыбку.

"Сколько "вещей" тебе нужно?"

"Мне нужно только от одной до двух тонн за каждую сделку."

"Ш*т, я думал, ты говоришь по-крупному. Но малый бизнес лучше, чем никакой. Я случайно узнал, что у Колби есть "вещи", которые тебе нужны на складе Додда. Я приведу вас туда, ребята."

Джордж крепко пожал руку Раби и закричал: "Послушай, Раби. Мы не идиоты, мы не поедем с тобой!"

"Боюсь, у тебя нет выбора, Джордж, - хитроумно улыбнулся Рэйби, - ты положил руку в карман, притворяясь, что держишь пистолет, похоже, ты ничему не научился за эти два года." Твой друг тоже, удивительно, что он делает те же глупости, что и ты. Неужели в Нью-Йорке контроль над оружием настолько строг, что даже китайская триада не смогла достать пистолет? Ладно, давай не будем бить вокруг да около. Здесь только один человек, этот человек - я. Вы, ребята, сделаете все, что я скажу. Теперь я говорю: "Следуйте за мной".

Как только он закончил говорить, он взглянул на своих подопечных. Оставшиеся четыре черных молодых человека окружили Чжана Лишэна и Джорджа, заставив их следовать за Раби, и направились к еще более уединенному переулку. Время от времени на стене появлялись рисунки черепов или гримасы, украшенные кровью, в то время как осенний ветер дул в мусор. Также на стене были написаны такие слова, как "капля", высотой в пару метров. Более 20 минут спустя они прибыли в разрушенную местность, где не было людей.

Раби остановился перед тяжелой дверью затвора, заполненной ржавыми пятнами. Его нос дёрнулся, когда он сказал в улыбке: "Мы здесь".

"Послушай, Рэйби, что бы ни случилось в прошлом, это не имеет никакого отношения к моему другу..."

"Джордж, я сказал, что мы здесь", - сказал Раби, едва тянув затвор со своими двумя подопечными, когда он хитро улыбался. От него исходила ужасная вонь. Это был огромный и сырой склад, стены были плохо покрашены цементом; на полу были фекалии и грязь, вокруг было много разбитых и грязных матрацев; единственным источником света были несколько квадратных окон на высоком потолке.

"Кажется, здесь нет ничего из того, что я ищу", - сказал Чжан Лишэн, зайдя на склад и оглянувшись вокруг.

"Очень скоро будет сырое мясо, которое вы ищете". Возможно, не будет столько, сколько вы хотите, но оно будет намного свежее, чем вы себе представляли", - сказал Раби, хитро улыбаясь после того, как пнул Джорджа на склад. Чжан Лишэн спокойно отступил на несколько шагов назад и хорошо рассмотрел Раби и его сильных подопечных. Он улыбнулся, не имея явных намерений, мягко сказав: "На самом деле, 600-700 фунтов было бы достаточно", - неожиданно повернулся он и побежал вглубь темного склада.

Никто не останавливал его от бега, Раби говорил, смеясь сзади: "Беги, малыш". К сожалению, на этом складе есть только один выход".

Услышав безумный смех Раби, Джордж, упавший на пол от удара, плюнул в рот полным ртом крови и сказал, задыхаясь: "Раби, мы выросли вместе. Я не понимаю, почему ты меня так ненавидишь, а теперь пытаешься..."

"Не понял? Ты не понимаешь?" Рэйби яростно пнул Джорджа несколько раз со всей силы, глядя на него свысока. Он яростно заговорил только тогда, когда Джордж, дрожа как вареная креветка, "Ты должен был догадаться, что этот день наступит, когда ты обратил меня тогда в полицию".

"Я... я... я уже говорил это раньше, это не я посадил тебя в суд по делам несовершеннолетних. Я объяснял пару раз. Более того, тебе дали всего 50 часов общественных работ. Ш*т, Большой Гевин сказал тогда..."

"Большой Гевин мёртв, - холодно сказал Рэйби, - Мой брат Рокко теперь главный". Кроме того, Джордж, дело не в 50 часах общественных работ, а в моем достоинстве". Его подопечная едва ли опустила ставни склада, как говорил Рэйби. После исчезновения последнего солнечного света зловоние на складе, который теперь был закрыт, стало хуже.

В размытой темноте Рэйби направил пистолет на голову Джорджа и сказал: "Мы не обязаны делать все это, если это происходит ночью". Извини за беспокойство, Джордж. Я отправлю тебя туда, где ты должен быть..."

Джордж, который не хотел ждать своей смерти, внезапно встал на его сторону и попытался схватить пистолет в руку Раби. Однако чёрный молодой человек откинул затылок, который был одет в пару кожаных ботинок. Он потерял сознание. Увидев, что Джордж потерял сознание на полу, Раби спросил чернокожего, который вырубил его, улыбаясь: "Дюк, ты думаешь, мы должны разбудить этого парня, обоссав его, прежде чем отправить к Богу, или мы должны проявить к нему милосердие, выстрелив ему прямо в голову?".

"Это зависит от вас, босс Рэйби. У нас все еще есть банановое отродье, с которым нужно поиграть, после того, как мы убили этого парня. Эх, что это за звук, похоже... "Длинный язык, заполненный слизью, вытянутый в темноте, связывающий руку черного крючка, который задавал вопрос с пистолетом в руке. Впоследствии огромный язык подвижно вытянул, разорвав руку на части. Затем язык откатился обратно в темноту.

"Похоже, дул сильный ветер..." Так как атака была чрезвычайно быстрой, черный кусок видел только руку, отрывающуюся от тела в размытости. Он сказал это в замешательстве, но вскоре его вопрос перерос в стон: "Вот дерьмо! Ф*к! Моя рука пропала, моя рука..." Когда он опустошительно застонал, огромный язык снова вышел из темноты и ухватился за голову. Он полностью втянул его во тьму.

"Ч-ч-что это..."

"Хватит спрашивать, что это за чудовище, идиот. Огонь быстро," Рэйби был первым, кто вернулся к своим чувствам. Он поднял пистолет и указал в направлении, где появился огромный язык. Он нажал на курок, не сдерживаясь. В разгар стрельбы огромный язык разорвал руку Раби, когда он показал ее в третий раз. Он съел его руку.

Несмотря на то, что подопечные Раби были жестоки, им было всего 10-20 лет, и у них было мало опыта, для начала. Они сошли с ума, когда, несмотря на выстрелы, неизвестное пожирающее человека чудовище напало на Раби, в то время как свежая, тёплая кровь брызнула на их тела, как фонтан.

Они закричали от страха и отказались от борьбы. Они повернулись и бросились к ржавому затвору с попыткой бежать. К сожалению, жалюзи были тяжелыми, было трудно тянуть их сразу же открыть. Во время задержки несколько раз из темноты появился огромный язык, который разорвал им конечности. Он также разорвал их надежду на жизнь.

Поскольку все потеряли способность сопротивляться, атакующий наконец-то проявил себя посреди опустошительного стона. Это была жаба трехметровой высоты, она была настолько велика, что выглядела как внедорожник. На его коже было несколько ран с толстой черной кровью. Она выпрыгнула вместе с китайским молодым человеком, который приехал с Джорджем для "бизнеса", который сидел на ней.

"Это... Это ты..." Рэйби визжал кровью и грязью. Чжан Лишэн сел на голову Маунтоада и остановил заклинание колдовства. Он спокойно сказал: "Это я, мистер Рэйби". Я приехал в Квинс купить сырое мясо, чтобы наполнить это "домашнее животное", у которого большой аппетит. Он такой большой едок, что я не могу себе позволить кормить его, если буду покупать мясо обычным способом..."

"Ты - Ты - Ты дьявол - Сатана - поклонник Сатаны..."

"Нет, согласно нашему китайскому способу сказать это: "Ты не хочешь навредить другим, но другие могут навредить тебе". Все случилось потому, что я вынужден был это сделать", - начал Чжан Лишэн скандировать заклинание колдовства, когда он говорил. Пока продолжался звук "пшшш...", Маунтоад открыл свой гигантский рот под головой и съел высокого, сильного чернокожего, который лежал на полу, стоня.

"Н-н-нет..."

"О боже... О боже... О боже..."

"Ты попадёшь в ад, чудовище, ты попадёшь в ад..."

Наблюдая, как гигантская жаба съедает своего напарника, который кричал своей слюной повсюду, оставшиеся гангстеры стонали и проклинали еще громче. Чжан Лишэн поглотил все тяжелые негативные эмоции, которые они показывали, давая толчок волшебной силе в его крови со скоростью, которую он мог отчетливо чувствовать.

Через некоторое время проклятия Раби вдруг понял, что то, что он делал, никак не могло помочь ему выйти из ситуации, глядя на Чжана Лишэна, который сидел на голове чудовища, пока он лежал на грязном полу. Он думал, что если он спровоцирует врага, похожего на дьявола, то еще больше испытает ужасную смерть.

"Хорошо, сэр, хорошо, сэр, я признаю, что это я виноват. Послушайте, даже если бы ваш питомец съел всех нас, он был бы полон только на некоторое время. Пощадите мою жизнь, и я гарантирую, что обеспечу его мясом на всю оставшуюся жизнь. Полагаю, такие люди, как ты, не боятся, что я отомщу, я прав? Конечно, я не осмелюсь отомстить и поклоннику сатаны, это будет большим благом для тебя, если ты пощадишь мою жизнь".

Чжан Лишэн проигнорировал мольбу Раби, но ситуация не обострилась. Раби почувствовал, что удача теперь на его стороне: "Я прошу прощения у вас, мой искренний сэр. Чего ты хочешь? Деньги, наркотики, женщины или все потребности, которые нужны вашему "домашнему любимцу", такие как огромное количество мяса. Я могу компенсировать тебе все, что ты хочешь, все, что ты хочешь..."

Естественно, негативные эмоции, которые исходили от Раби, имели большой спад с тех пор, как у него появилась надежда. Чжан Лишэн слегка спрыгнул, когда Маунтоад, который он контролировал, удерживал его голову от падения отрицательных эмоций. Он сказал: "Вы уже компенсировали мне, мистер Рэйби".

"Я... я тебя компенсировал?"

"Да", - подошел Чжан Лишэн к Раби и посмотрел на высокого, толстого чернокожего, который не так давно говорил с гордостью. Он крепко наступил на отрубленную рану на руке и мягко сказал: "Мне от тебя нужны только три вещи - боль, страх и... отчаяние!".

"Ахх..."


Читать далее

1 Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
2 Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
3 Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
4 Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
5 Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
6 Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
7 Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
8 Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
9 Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
10 Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
11 Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
12 Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
13 Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
14 Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
15 Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
16 Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
17 Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
18 Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
19 Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
20 Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
21 Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
22 Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
23 Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
24 Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
25 Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
26 Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
27 Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
28 Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
29 Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
30 Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
31 Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
32 Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
33 Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
34 Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
35 Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
36 Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
37 Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
38 Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
39 Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
40 Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
41 Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
42 Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
43 Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
44 Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
45 Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
46 Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
47 Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
48 Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
49 Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
50 Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
51 Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
52 Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
53 Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
54 Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
55 Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
56 Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
57 Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
58 Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
59 Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
60 Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
61 Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
62 Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
63 Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
64 Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
65 Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
66 Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
67 Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
68 Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
69 Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
70 Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
71 Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
72 Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
73 Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
74 Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
75 Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
76 Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
77 Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
78 Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
79 Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
80 Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
81 Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
82 Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
83 Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
84 Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
85 Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
86 Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
87 Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
88 Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
89 Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
90 Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
91 Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
92 Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
93 Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
94 Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
95 Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
96 Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
97 Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
98 Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
99 Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
100 Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
101 Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
102 Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
103 Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
104 Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
105 Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
106 Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
107 Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
108 Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
109 Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
110 Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
111 Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
112 Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
113 Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
114 Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
115 Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
116 Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
117 Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
118 Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
119 Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
120 Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
121 Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
122 Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
123 Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
124 Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
125 Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
126 Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
127 Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
128 Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
129 Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
130 Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
131 Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
132 Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
133 Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
134 Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
135 Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
136 Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
137 Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
138 Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
139 Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
140 Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
141 Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
142 Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
143 Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
144 Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
145 Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
146 Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
147 Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
148 Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
149 Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
150 Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
151 Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
152 Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
153 Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
154 Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
155 Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
156 Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
157 Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
158 Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
159 Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
160 Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
161 Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
162 Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
163 Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
164 Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
165 Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
166 Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
167 Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
168 Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
169 Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
170 Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
171 Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
172 Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
173 Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
174 Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
175 Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
176 Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
177 Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
178 Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
179 Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
180 Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
181 Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
182 Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
183 Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
184 Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
185 Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
186 Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
187 Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
188 Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
189 Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
190 Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
191 Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
192 Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
193 Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
194 Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
195 Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
196 Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
45 Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть