50 Великий Лич Червей 50 A Suspec.

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
50 Великий Лич Червей 50 A Suspec.

Когда дверь палаты была открыта, Лили впала в панику, когда Лавин держал ее на руках. Увидев Чжан Лишэна, она бросилась к нему и обняла его. Она хорошенько посмотрела на сына и нервно сказала: "Малышка, малышка, с тобой все в порядке...".

"Я в порядке, мам. Мишель - та, о ком тебе стоит беспокоиться, как она сейчас?"

"Доктор сказал, что её вовремя отправили в больницу. Ее сломанные... сломанные конечности починены... починены сейчас..." Лили не могла сдержать боль внутри, пока она говорила и начала рыдать.

"Дядя Лавин, что именно случилось с Мишель?" Чжан Лишэн легко обнял свою мать и утешил ее. Затем он повернул голову, чтобы спросить Сулло.

"У Мишель все хорошо, но ей придется пару месяцев быть прикованной к постели". Ей также понадобится, по крайней мере, полгода тренировок по выздоровлению, чтобы... восстановиться, если она не сильно пострадала психически". Это считается лучшим сценарием, который мог с ней случиться. Теперь, когда мы говорим об этом, мы должны поблагодарить вас, Лишэн", - посмотрела Сулло на Чжана Лишэна, отвечая красноватыми глазами. Он шагнул на несколько шагов вперед и крепко обнял Чжана Лишэна: "Спасибо тебе, малыш, ты храбрый джентльмен. Знаешь ли ты, сколько мужества нужно, чтобы спасти Мишель в такой... такой ужасной ситуации? Я горжусь тобой."

"Это меньшее, что я мог сделать, дядя Лавин. Приятно слышать, что Мишель может выздороветь, не будучи инвалидом. Мы могли бы медленно лечить ее сломленную душу", - с облегчением сказал Чжан Лишэн.

Сулло, отпусти его и кивнул головой. Сочинив свои эмоции, он вдруг привычно сказал: "Лишэн, ты знаешь, что ты единственный свидетель, который спас жертву от перелома доктора". Ваши показания очень важны для нас, офицеров, чтобы поймать дьявола..."

"Дядя Лавин, я сказал им, что могу полностью записать свои показания, так как я психически стабилен, но офицеры настояли, чтобы я приехал в больницу для наблюдения. Они также сказали, что вы или мама должны присутствовать, когда я записываю свои показания".

"Лишэн, это надлежащая процедура по закону. Иначе любые обвинения в вашем заявлении будут ошибочными и не могут быть использованы в суде".

"Дядя Лавин, я действительно ничего не видел. Я не могу никого обвинять в своих показаниях, - беспомощно сказал Чжан Лишэн.

"Лишэн, мы определим, полезны ли твои показания. Просто примите запись заявления. Мы с моими коллегами по криминалу возьмем ваше заявление завтра после вашего отдыха. Вы действительно должны отдохнуть сейчас, вы, должно быть, устали, так как столько всего случилось сегодня вечером."

"Хорошо, дядя Лавин. Значит, я не пойду завтра в школу?"

"Ты не обязана, по крайней мере, на этой неделе, твоя мама подаст заявление об отпуске для тебя. Лили, Лешенг в порядке. Мы просто прерываем его отдых, если мы будем продолжать оставаться здесь..."

"Нет, Сулло. Я хочу быть здесь сегодня вечером для него и Мишель. Мы нужны им, - сильно покачала Лили головой и сказала.

"Хорошо, тогда я пойду домой, чтобы быть с другими детьми". Они, наверное, очень волнуются".

"Не уходи пока, дядя Лавин. Мам, мне правда не нужно, чтобы кто-то был со мной. Послушай дядю Лавина..."

"Забудь об этом, Лишенг". Ты еще молод, ты не поймешь, что чувствует твоя мама. Поскольку она настаивает на том, чтобы остаться в больнице, пусть остается", - вышел Сулло из палаты, как только закончил говорить. Точно так же Лили осталась в больнице и сопровождала Чжана Лишэна до восхода солнца.

На следующее утро Чжан Лишэн, которому последние десять дней удавалось спать спокойно и крепко, понял, что Лили заснула у его кровати. Он осторожно встал с кровати и умылся в ванной комнате. Затем он открыл комнату. Офицер, заснувший на стуле, проснулся от того, что услышал, как открывается дверь.

Перед тем, как офицер заговорил, Чжан Лишэн, улыбаясь, сказал: "Не волнуйтесь, офицер. Я просто пойду позавтракаю".

"Ты голоден, парень?"

"Нет, моя мама присматривала за мной всю ночь. Она заснула, я подумал о том, чтобы принести ей завтрак, чтобы она могла его съесть, когда проснётся..." Чжан Лишэн видел, как Сулло и двое его коллег шли к нему с сумкой для фаст-фуда, пока он говорил: "Но сейчас, похоже, в этом нет необходимости".

"Несмотря на то, что твоя мама не будет есть завтрак, который ты получал, она была бы благодарна тебе за то, что ты делаешь для нее, малыш", - казалось, охранник был тронут сладкой мыслью Чжана Лишэна и комплиментировал его, улыбаясь. В этот момент Сулло прибыла в отделение и передала Чжану Лишэну пакет с фастфудом.

"Доброе утро, Лишэн. Говяжий бургер, твой любимый, я прав?"

"Спасибо, дядя Лавин," Хотя на самом деле он ненавидел говяжий бургер, Чжан Лишэн с радостью взял сумку и вернулся в отделение.

Естественно, Лили проснулась в шоке, так как в палате было много людей. Она знала всех коллег Сулло, поэтому поприветствовала их, когда встала в сонной манере: "Майк, Бостон, вы, ребята, здесь".

Коллега Сулло, коротышка-азиатка, которая была способна извиниться, когда выглядела извинительной: "Лили, мы должны были быть здесь прошлой ночью, но мы должны были разобраться с ситуацией. Ты знаешь..."

"Все в порядке, Майк, у нас все хорошо. Самый страшный инцидент прошел. Мы... мы... О, я ходил в отделение интенсивной терапии шесть-семь раз прошлой ночью, но они... они не дают мне увидеться с Мишель... О, Боже, что мы сделали не так? Почему нас так наказывают!"

Услышав это, Бостон, другой мускулистый черный детектив в отделении сказал с сочувствием: "Не волнуйся, Лили, мы точно поймаем имбецила, который обидел Мишель. Взбодрись. Эй, Сулло, иди поговори с Лили. Ты же знаешь, что такой кусок, как я, не выдержит. Мое сердце разрывается, глядя на Лили и думая о твоей очаровательной Мишель".

"Взбодрись, дорогая. Мишель и Лизенг в порядке, что еще мы можем попросить..." Взбудораженные эмоции Лили постепенно успокоились после утешения Сулло. Увидев, что ее эмоции теперь стабильны, он сказал: "Дорогая, тебе нужно идти домой, чтобы отдохнуть. Если тебе удастся переутомить свое тело, думаешь, я смогу присмотреть за детьми в одиночку?".

Чжан Лишэн, который стоял в стороне, воспользовался случаем и сказал: "Точно, мам. Теперь я в полном порядке. Тебе нужно идти домой, чтобы отдохнуть".

"Нет, я должна сопровождать тебя, пока ты даешь показания", - сказала Лили, лаская лицо Чжана Лишэна.

"Но я здесь, это Бостон и Майк, которые берут показания..."

"Сулло, как мать, я должна присутствовать, когда моего несовершеннолетнего ребенка допрашивает полиция". Это никак не связано с чем-либо еще", - твердо сказала Лили.

"Хорошо, раз уж ты этого хочешь, можешь остаться". Но вы должны пообещать мне, что вы позволите мне привести вас домой, чтобы вы отдохнули после того, как Лишенг закончит давать показания".

Лили кивнула, улыбаясь, в то время как Сулло сказал своим двум коллегам: "Бостон, Майк, думаю, вы, ребята, можете начинать".

"Хорошо," Майк перевернул стул и сел перед Чжаном Лишенгом. Его лицо стало серьезным, когда он говорил: "Лишэн, я сейчас задам тебе пару вопросов, и мне нужно, чтобы ты ответил мне честно". Надеюсь, вы понимаете, что это что-то серьезное. Вы должны внимательно слушать и вспоминать".

Чжан Лишэн, который был душевно подготовлен, кивнул со всей серьезностью: "Я понимаю, офицер Майк". Он вежливо и вежливо обращался ко всем коллегам Сулло по имени, сохраняя при этом дистанцию.

"Почему вы не пошли домой на главную улицу после того, как закончили работу в мясной лавке Дэна Соуза? Почему ты превратился в переулок у пандуса?"

"Девушка доставала меня. Однажды я спас ее, когда жил в Китае. Она увидела меня вчера в Лоубидже и хотела поблагодарить, но я отверг ее."

"Ты можешь быть точнее? Как зовут девушку и почему..." Майк задавал один вопрос за другим, Лили, которая сидела в стороне, хмурилась и внезапно закричала: "Остановись, останови Майка". Ты допрашиваешь моего сына!"

"Конечно нет, Лили. Я просто беру показания", - тайно проклял Майк и сказал, притворяясь невиновным.

"Вот и все. Думаешь, дочь опытного судьи Государственного апелляционного суда понятия не имеет о разнице между дачей показаний и допросом? Вы должны спросить Лишенга, что он видел, если вы брали его показания. Вы не должны спрашивать его, что он делал, и просить его доказать это, - безумно сказала Лили, - Послушайте меня. Я согласилась позволить своему несовершеннолетнему ребенку вспомнить ужасный опыт прошлой ночи ради Мишель и безопасности десятков миллионов семей в Нью-Йорке. Однако, вы переступаете через мою доброту как гражданина и допрашиваете моего ребенка, как подозреваемого. С этого момента я буду ответственной матерью и не позволю офицерам задавать вопросы моему ребенку. Я заставлю своего адвоката ходатайствовать перед судьей о запрете, если это необходимо".

Атмосфера в палате упала ниже точки замерзания. Майк на минуту замолчал и после того, как принял решение, честно сказал: "Лили, я признаю, что то, что я сказал, было немного неуместно. Но если твой ребенок ведет себя так, как ты сказала, то он покажет, как он был в ужасе от того, что стал свидетелем того, что случилось прошлой ночью, я определенно не стал бы его так допрашивать. Правда в том, что более 10 милиционеров видели, как этот ребенок спокойно, тихо и непринужденно представился, как будто он присутствовал на чаепитии, когда преступление произошло до сих пор. Глядя на наблюдение в камере, он пересматривал домашнее задание, прежде чем увидеть вас прошлой ночью. Думаешь, это нормально?"

То, что сказал Майк, делало Лили выглядящей все более и более ужасной. Она решительно сказала: "Может быть... может быть, это потому, что... потому что он слишком напуган... стресс заставил его выглядеть чрезвычайно нормальным..."

Майк вздохнул и сказал: "Лили, мне нечего сказать, если ты так думаешь". Послушай, я не говорю, что Лешенг - подозреваемый. Я просто подумала, что у него может быть что-то, что он не хочет нам говорить. Я надеюсь, что..."


Читать далее

1 Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
2 Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
3 Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
4 Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
5 Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
6 Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
7 Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
8 Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
9 Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
10 Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
11 Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
12 Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
13 Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
14 Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
15 Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
16 Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
17 Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
18 Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
19 Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
20 Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
21 Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
22 Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
23 Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
24 Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
25 Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
26 Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
27 Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
28 Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
29 Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
30 Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
31 Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
32 Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
33 Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
34 Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
35 Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
36 Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
37 Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
38 Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
39 Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
40 Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
41 Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
42 Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
43 Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
44 Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
45 Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
46 Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
47 Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
48 Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
49 Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
50 Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
51 Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
52 Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
53 Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
54 Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
55 Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
56 Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
57 Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
58 Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
59 Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
60 Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
61 Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
62 Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
63 Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
64 Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
65 Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
66 Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
67 Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
68 Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
69 Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
70 Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
71 Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
72 Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
73 Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
74 Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
75 Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
76 Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
77 Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
78 Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
79 Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
80 Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
81 Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
82 Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
83 Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
84 Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
85 Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
86 Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
87 Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
88 Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
89 Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
90 Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
91 Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
92 Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
93 Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
94 Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
95 Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
96 Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
97 Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
98 Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
99 Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
100 Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
101 Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
102 Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
103 Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
104 Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
105 Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
106 Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
107 Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
108 Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
109 Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
110 Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
111 Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
112 Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
113 Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
114 Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
115 Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
116 Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
117 Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
118 Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
119 Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
120 Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
121 Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
122 Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
123 Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
124 Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
125 Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
126 Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
127 Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
128 Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
129 Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
130 Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
131 Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
132 Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
133 Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
134 Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
135 Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
136 Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
137 Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
138 Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
139 Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
140 Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
141 Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
142 Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
143 Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
144 Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
145 Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
146 Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
147 Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
148 Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
149 Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
150 Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
151 Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
152 Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
153 Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
154 Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
155 Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
156 Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
157 Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
158 Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
159 Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
160 Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
161 Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
162 Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
163 Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
164 Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
165 Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
166 Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
167 Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
168 Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
169 Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
170 Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
171 Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
172 Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
173 Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
174 Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
175 Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
176 Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
177 Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
178 Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
179 Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
180 Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
181 Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
182 Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
183 Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
184 Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
185 Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
186 Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
187 Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
188 Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
189 Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
190 Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
191 Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
192 Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
193 Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
194 Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
195 Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
196 Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
50 Великий Лич Червей 50 A Suspec.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть