61 Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
61 Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна

После ночи культивирования Чжан Лишэн понял, что культивирование по секретному методу "Волшебник-3 ранга" повысило жизненную силу его червя-волшебника в несколько раз больше, чем культивирование по секретному методу "Волшебник-2 ранга". Если он не укрепил Mountoad с помощью инкапсуляции червячного завода после прорыва к Мастеру 3-го ранга, чтобы естественным образом довести жизненную силу червя-волшебника до его пика, то он почти не смог поддержать выращивание вчера вечером.

Другое дело, что с тех пор, как он прорвался в Волшебника 3-го ранга, сила Волшебника в его теле могла поддержать его в силовом управлении Волшебником, пока мяса было достаточно, чтобы накормить его. До тех пор, пока он получал второго червя-волшебника, который был идеально совместим с Mountoad, его сила, несомненно, будет иметь катаклизмическую смену.

У него было два неотложных дела, но в настоящее время его первоочередной задачей было привести в порядок небольшую скотобойню в Кайзерленд-Тауне, чтобы обеспечить бесконечные запасы мяса для своего волшебного червя-волшебника. Чжан Лишэн вздохнул и положил Маунтхад в свой рюкзак, как он думал до этого момента. Он ушел в постель и планировал отправиться в Кайзерленд-Таун, чтобы попытать счастья после мытья посуды. Хотя Тина больше не помогала ему и не знала, что ему делать дальше, попытка не убьет его. Он не хотел тратить свою субботу впустую, ничего не делая.

Когда Чжан Лишэн спускался вниз, Лили и Сулло завтракали. Сулло сказал, видя, как он спускается вниз: "Привет, господин владелец фабрики, доброе утро".

"Доброе утро, дядя Лавин."

"Лишэн, я горжусь тобой так же, как и твоя мама. Я был бы так счастлив, если бы Рэнди был похож на тебя, делая шаг за шагом и медленно работая, вместо того, чтобы мечтать стать спортивной знаменитостью, чтобы достичь мгновенной славы с годовым доходом в 10 миллионов долларов".

"Спасибо, дядя Лавин."

"О, знаешь, что Лишенг? Ты смелый, ответственный, амбициозный и готовый учиться, ты почти идеальный молодой человек. Единственный недостаток, который у тебя есть, это то, что ты немного тихий и интровертный. Тебе следует больше разговаривать с людьми твоего возраста. Малыш, у тебя больше одного друга. Участвуйте в клубах в школе, знайте больше друзей, наслаждайтесь своей юностью".

"Я сделаю это после того, как закончу со своими вещами, дядя Лавин. Мам, сейчас я еду в Кайзерленд-Таун, чтобы завершить сделку и все остальное. Возможно, я вернусь домой поздно вечером."

"Иди после того, как позавтракаешь, я приготовила бекон и тосты."

"Я упакую его и съем по дороге, у меня сегодня много дел."

"Тогда ладно," "Лили положила сухой жареный бекон, помидор и салат между тостами и упаковала в бумажный пакет для Чжана Лишэна," "Хочешь, я приведу тебя туда, детка?"

"Спасибо, мама, я уже заказала такси", - взял Чжан Лишэн бумажный пакет и сказал в тоне, как будто он вырос за ночь, улыбаясь, - "Прощай, дядя Лавин, прощай, мама".

Погода была немного теплой, что было редко, когда он выходил из дома. Чжан Лишэн прогуливался по пешеходному переходу, пока ел простой сэндвич, приготовленный его мамой. Он случайно вызвал такси и направился в сторону Кайзерленда. Больше часа езды было скучно. Индийский таксист очень заинтересовался, когда узнал, что Чжан Лишэн - молодой владелец фабрики. Затем он начал болтать о скотобойне.

"Знаете что, молодой человек? Однажды я мечтал сам стать владельцем фабрики, иметь свой бизнес. Конечно, я не хочу заниматься скотобойней. Не то, чтобы скотобойня плохая, а то, что мы, индейцы, не можем навредить этим святым коровам. Знаешь, чего я хотел? Ага, ты точно не сможешь догадаться. Тогда я просто скажу тебе, я хотел иметь свою собственную мельницу. Мельница, на которой делают только индийскую парафанскую муку, разве это не круто?!

О да, ты когда-нибудь пробовал индийскую паратху в Нью-Йорке? Если нет, то говорю тебе не пробовать. Эти обработанные параты использовали промышленную муку из супермаркета, это катастрофа - засунуть их тебе в рот! В первый раз, когда я съел индийскую парату в Нью-Йорке, я сразу понял, что обязательно заработаю здесь состояние, продавая парафинскую муку. Я планировал это на полгода, я даже купил старую мельницу, но к тому времени моя индийская сестра вдруг вышла замуж. Боже мой, это была такая катастрофа.

Как старший в семье, я должен был продать свою мельницу и отправить деньги домой за ее приданое. Позже я получил помощь от индийской общины в Нью-Йорке и нашел эту работу таксистом. До сих пор я не могу поверить, что индейцы в этой общине не желали помогать людям своего рода, чтобы они стали владельцами мельницы, но они были готовы стать моим гарантом, чтобы купить это такси. Они сказали, что это наша традиция! Это чушь собачья! Так что для них вождение такси ближе к нашей индийской традиции, чем продажа индийских парафов! Вот как моя мечта отдалялась от меня все дальше и дальше..."

Чжан Лишэн слушал, как пухлый индийский мужчина средних лет разговаривает заочно. Он нон-стоп жаловался на свой английский с акцентом. Внезапно Чжан Лишэн что-то придумал и спросил: "Подождите, сэр, вы сказали, что купили мельницу?".

"Да, в Дирак Тауне недалеко от Нью-Йорка."

"Как вы заключили сделку?"

"Я заплатил и подписал контракт, это просто."

"Так что же происходит после оплаты и подписания контракта? Есть ли что-нибудь еще, с чем можно разобраться после этого? Я только что подписал контракт с продавцом прошлой ночью, но сегодня я поссорился со своим брокером-консультантом. Я понятия не имею, что мне делать дальше."

"Скотобойня, которую вы купили, находится в Кайзерленд Тауне, следующее, что вы, конечно, должны сделать, это потянуть за ниточки с мэром". Позвольте дать вам совет, молодой человек. Самое главное - слиться с городскими жителями, это быстро поднимет ваш бизнес..." Индийский таксист дал щепотку полезных советов и без остановки заговорил о всякой ерунде. Тем временем, Чжан Лишэн сел сзади, вообще не разговаривая. Он, казалось, думал, глядя из окна на пейзажи, которые становились огромными. Он не сказал ни слова, так как такси ехало в Кайзерленд Таун.

Прошел день, и город остался прежним. Чжан Лишэн посетил Кайзерленд Таун три раза, в течение двух дней. Более того, однажды он провел весь день в светском месте Blueberry Bar, многие жители города вспоминали этого тощего азиатского юношу. Высокий и сильный фермер средних лет приветствовал его, улыбаясь, когда увидел, как он вышел из такси: "Эй, малыш, ты опять пришёл поговорить о делах с этим раздражающим Олдменом Рудольфом? Он не в баре в городе все время, как ты знаешь..."

"Нет, сэр, я купил скотобойню мистера Рудольфа. Я здесь, в городе, чтобы поговорить с мэром о том, как улучшить скотобойню, чтобы лучше служить Кайзерленду", - ответил Чжан Лишэн.

Никогда не судите о том, что скотобойня выглядит холодной, и о злобном плане Рудольфа вчера вечером". На самом деле, скотобойня Рудольфа, единственная в районе Кайзерленд-Тауна, сыграла большую роль в жизни и доходах каждого. Услышав, что сказал Чжан Лишэн, фермер средних лет, приветствовавший его по причинно-следственной связи, изменил свое выражение. Он сказал со всей серьезностью: "Молодой человек, вы шутите?"

"Конечно, нет, сэр. Когда я возвращался в Нью-Йорк после того, как мы не смогли прийти к разумной цене прошлой ночью, мистер Рудольф вдруг позвонил мне и согласился с ценой, которую я дал на покупку скотобойни. Затем я вернулся на скотобойню и подписал контракт с г-ном Рудольфом", - со всей серьезностью объяснил Чжан Лишэн.

Фермер среднего возраста был ошеломлен на мгновение и поцарапал голову. Он побежал к Чжану Лишэну, не спросив его, протянул руку и пожал ему руку: "Привет, молодой человек, меня зовут Томтамми Миллер, можешь звать меня Томми". Добро пожаловать в Кайзерленд Таун. Мэр, которого вы ищете, это мой отец, я могу привести вас к нему. Дамы в этом городе не так уж и жалки, чтобы отремонтировать твой дом..."

"О, мистер Томми". Меня зовут Чжан Лишэн, можете звать меня Лишэн. На самом деле, я все еще учусь в школе в Нью-Йорке, я не планирую переезжать в Кайзерленд Таун. Чтобы управлять скотобойней, я планирую установить наблюдение, вступить в Национальный Союз Фермеров Кайзерленд Тауна и заставить скотобойню работать на самообслуживании. Другими словами, пользователи будут использовать скотобойню для самостоятельного убоя своего скота и платить мне арендную плату в размере 50 долларов за свинью, 150 долларов за корову и 40 долларов за ягненка. Конечно, я буду обрабатывать все отходы, включая органы и кровь, оставшиеся после убоя скота.

Убой самообслуживания отнял бы у крестьян немало сил, но мясо, поступающее из Кайзерленда, никогда не надо беспокоиться о продажах. Крестьянам не хватало сил. Взрослая корова весила от 1500 до 1800 фунтов. Уберите отходы, мясо весило около 1000 фунтов. По данным супермаркетов и мясных магазинов Нью-Йорка, они покупают свежее мясо из пригорода почти по три доллара за фунт. Цена, взимаемая Чжан Лишэном, которая составляла 150 долларов за корову, включая утилизацию экологических отходов, была очень разумной. Поэтому для Томми предложение Чжана Лишэна было в десятки тысяч раз лучше, чем жадность Рудольфа, который нанимал людей для покупки дешевого скота, затем перерабатывал их в мясо и продавал по высокой цене.

"О Лишэн, знаешь что? Я понял, что ты умный, щедрый и вдумчивый малыш, когда увидел тебя вчера в первый раз, - смеясь, Томми похлопал по спине Чжана Лишэна и сказал: - Чего мы ждем? Давайте попросим моего отца собрать в последнюю минуту собрание Национального союза фермеров. Рождество наступает, это лучшее, что мы получим от новой бизнес-модели скотобойни, которая будет работать бесперебойно. Поехали, поехали".

Он ускорился, когда говорил, и прибежал к дому, в то время как Чжан Лишэн чуть не сэндвичал между рук силой. Деревянный дом был в центре города, он выглядел так же, как и другие дома.


Читать далее

1 Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
2 Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
3 Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
4 Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
5 Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
6 Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
7 Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
8 Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
9 Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
10 Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
11 Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
12 Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
13 Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
14 Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
15 Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
16 Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
17 Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
18 Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
19 Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
20 Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
21 Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
22 Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
23 Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
24 Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
25 Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
26 Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
27 Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
28 Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
29 Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
30 Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
31 Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
32 Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
33 Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
34 Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
35 Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
36 Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
37 Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
38 Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
39 Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
40 Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
41 Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
42 Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
43 Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
44 Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
45 Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
46 Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
47 Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
48 Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
49 Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
50 Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
51 Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
52 Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
53 Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
54 Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
55 Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
56 Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
57 Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
58 Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
59 Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
60 Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
61 Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
62 Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
63 Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
64 Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
65 Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
66 Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
67 Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
68 Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
69 Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
70 Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
71 Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
72 Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
73 Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
74 Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
75 Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
76 Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
77 Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
78 Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
79 Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
80 Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
81 Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
82 Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
83 Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
84 Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
85 Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
86 Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
87 Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
88 Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
89 Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
90 Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
91 Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
92 Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
93 Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
94 Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
95 Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
96 Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
97 Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
98 Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
99 Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
100 Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
101 Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
102 Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
103 Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
104 Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
105 Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
106 Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
107 Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
108 Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
109 Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
110 Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
111 Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
112 Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
113 Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
114 Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
115 Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
116 Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
117 Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
118 Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
119 Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
120 Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
121 Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
122 Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
123 Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
124 Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
125 Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
126 Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
127 Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
128 Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
129 Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
130 Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
131 Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
132 Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
133 Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
134 Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
135 Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
136 Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
137 Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
138 Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
139 Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
140 Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
141 Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
142 Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
143 Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
144 Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
145 Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
146 Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
147 Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
148 Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
149 Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
150 Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
151 Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
152 Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
153 Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
154 Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
155 Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
156 Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
157 Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
158 Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
159 Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
160 Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
161 Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
162 Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
163 Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
164 Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
165 Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
166 Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
167 Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
168 Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
169 Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
170 Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
171 Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
172 Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
173 Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
174 Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
175 Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
176 Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
177 Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
178 Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
179 Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
180 Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
181 Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
182 Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
183 Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
184 Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
185 Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
186 Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
187 Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
188 Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
189 Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
190 Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
191 Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
192 Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
193 Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
194 Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
195 Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
196 Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
61 Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть