3 Эмма

Онлайн чтение книги Адский детектив Нейро Ногами: На краю света порхают бабочки Demonic Detective Neuro Nougami: Sekai no Hate ni wa Chou ga Mau
3 Эмма

Вообще не помню, где и как я ехал.

Во всяком случае, я направил мотоцикл туда, где было больше прохожих.

Когда опомнился, мы уже доехали до площади с большим фонтаном, которая находилась в центре города.

Когда я заглушил двигатель, Эмма легко спрыгнула с мотоцикла.

— Классный фонтан, правда? Это символ города.

Композицию высотой около пяти метров украшали фигуры ангелов.

— Объясни мне, — я тоже сошёл с мотоцикла, — что это сейчас было, чёрт возьми?

— Эйши, когда ты приехал в этот город?

— ...Уже две недели как.

— Тебе здесь нравится?

— Не знаю... Я не выходил из отеля.

— Поверить не могу! — воскликнула Эмма. — Приехать аж из Японии и запереться в номере!..

— Куда важнее те типы...

— Значит, ты и бутерброды с козлятиной не пробовал? А курицу под шоколадным соусом? И в клубы не ходил? А море? И вообще, почему ты не болтаешь с девушками?

— Эмма, послушай меня...

— Эйши, я тебе не нравлюсь?

— ...

— В этой стране мужчина сразу же заговаривает с понравившейся девушкой. Жизнь коротка. Японцы не такие?

Я захлопнул рот, который было открыл.

При взгляде на неестественно весёлую Эмму мне становилось на многое плевать.

Её преследовали вооружённые ножами мужчины.

И всё равно она не теряла оптимизма... Это правда, жизнь коротка. А значит, надо сполна наслаждаться моментом. У неё был этот лёгкий характер жителей Южной Америки.

Я ожидал, что она будет с опаской оглядываться по сторонам, однако Эмма рванула прямо к торговой палатке на обочине.

И сразу же вернулась, держа что-то в обеих руках.

— Вот. — С этими словами она протянула мне одну порцию. — Это бутерброд с козлятиной.

Я взял его в руки и откусил на пробу.

— Вкусно.

— Слава богу! — Она аж расцвела. — Здесь есть ещё много-много вкусностей!

Присев на бортик фонтана, мы за обе щёки уплетали бутерброды, любуясь тем, как город медленно погружался в сумерки.

Откуда-то доносились звуки аккордеона.

— Эйши, сколько тебе лет?

— ...Скоро будет двадцать два.

— Аха-ха-ха-ха, а я думала, тебе пятнадцать!

— ...

— Мне шестнадцать.

Зажглись городские огни, и площадь засверкала.

Я снова взглянул на Эмму. От длинных ресниц, окаймлявших большие глаза, падала тень на нижние веки. Прямой заострённый нос. Чуть полноватые губы.

Она не выглядела на шестнадцать. Вероятно, всё дело в южноамериканской крови, текущей в ней.

Доев бутерброд, девушка энергично подскочила на ноги.

— Эйши, пойдём!

— ...Куда?

— Я покажу тебе город.

— Нет, я уже...

— Пошли!

Она взяла меня за руку и двинулась вперёд.

— П-подожди...

— Положись на меня.

Мне оставалось только поспешно запихать в рот остатки бутерброда.


Всё пролетело перед глазами блестяще и головокружительно, как на карусели.

Эмма таскала меня повсюду.


К величественной церкви, которую, как она сказала, достроят через семьдесят лет. Там как раз шла месса, и мы к ней присоединились.

Когда священник начал ходить с кадилом, окуривая всех ладаном, Эмма вместе с остальными посетителями стала на колени, перекрестилась и произнесла «Padre [8]».

Я повторил за ней.

Священник взмахнул над нашими головами кадилом и коротко благословил нас.


Когда я шёл вместе с Эммой под ручку по каменной мостовой, подбежали мальчишки в одних шортах, выпрашивая мелочь.

Эмма отдала им деньги, которые были у неё.

Более того, она заставила меня достать кошелёк и опустошила его.

Мальчишки хором закричали «Gracias» и, довольные, исчезли в переулках.

— Этим детям денег нужно даже больше, чем нам, — заявила она.

Если Эмма так говорила, то я не имел ничего против.


И хотя у нас больше не было денег, мы зашли в ресторан попробовать курицу под шоколадным соусом.

Эмма что-то сказала владельцу.

Тогда, к моему удивлению, нас проводили к лучшему столику заведения.

Девушка обернулась и игриво мне подмигнула.

Пока мы ужинали, музыканты начали играть энергичную композицию.

Эмма предложила потанцевать.

Я изо всех сил отпирался, но она даже бровью не повела: взяла меня за руку и вытащила прямо в центр зала.

Не прошло и минуты, как девушка убедилась, что я действительно не умел танцевать. Потому что ноги у меня заплетались, и я падал снова и снова.

Из-за этого Эмма вдруг сильно разозлилась.

— Японцы! Да как вы вообще живёте?! Как веселитесь?! Парень, который не умеет танцевать, всё равно что тако [9] без острого перца!

Впрочем, когда принесли блюда, она как ни в чём ни бывало объяснила, как их правильно есть.

Могла мгновенно вспылить и быстро остывала. Сердилась вовсю, а в следующий момент уже улыбалась во весь рот.

Всё-таки она была родом из Южной Америки.

К слову, курица под шоколадным соусом оказалась ужасной на вкус.


— Уже поздно, я провожу тебя до дома.

Звон церковного колокола напомнил нам с Эммой о времени, и я наконец озвучил то, что уже долго откладывал.

Мы вернулись на обезлюдевшую площадь с фонтаном.

— Спасибо за сегодня... Я впервые за долгое время повеселился.

— Мы ещё не были на море.

Я покачал головой.

— Твоя семья будет волноваться.

Эмма чуть погрустнела:

— Я ещё не хочу домой.

— ...У тебя что-то случилось?

— Поругались с дедушкой.

Я не удержался и фыркнул.

— Не смейся!

— ...Прости.

— Дедуля хочет выдать меня замуж.

— Поэтому вы поругались?

Некоторое время Эмма молчала, а потом начала прерывисто говорить:

— Мои папа и мама там же, где твоя familia [10], Эйши. Машина с ними взорвалась, когда мне было десять.

— ...

— Мой дедушка — босс мафиозного клана, который управляет этим городом, — сказала она.

— Так как папа умер, он хочет найти мне жениха, чтобы сохранить нашу familia.

Теперь я всё понял.

Это из-за её отца мы смогли поесть курицу под шоколадным соусом, сидя за лучшим столиком, хотя у нас и не было денег.

— На том кладбище было несколько могил с надписью «Семья Нацуме»...

— Это всё японские мафиози. В этой стране все люди открытые и изо всех сил наслаждаются настоящим моментом. Почему, как ты думаешь, Эйши?

Я покачал головой.

— Потому что завтра их могут убить, — голос Эммы прозвенел в тишине. — На полицию нельзя положиться. Богачи делают, что хотят. А людей без денег могут застрелить даже за кражу шоколадки. Когда дедуля приехал сюда из Японии, пережил много-много горестей. Мою бабулю убили грабители. Чтобы жить спокойно в этой стране, нужно много денег и больше ничего. Поэтому дедуля отчаянно работал. Он основал клан Нацуме, чтобы помогать таким же японцам, как он. Ради выручки он совершал и плохие поступки. Мои папа и мама оказались втянуты в разборки с другим мафиозным кланом. Но не по вине дедули. Дедуля просто хотел защитить familia.

Я потерял дар речи.

Кажется, я понял, почему перед Эммой я был честен.

Она прошла тот же ад, что и я, и была сейчас здесь, рядом.

— Эйши, что ты теперь будешь делать?

— ...я ещё не решил.

— Тогда вступай в нашу семью. Дедуля обрадуется новому японцу.

— Это... я не могу сделать.

— Почему?

Я не смог ответить.

Рядом с Эммой моё сердце быстро размягчалось.

Быть может, завтра я умру. Тогда разве не стоило прожить этот день так же весело и причудливо, как жители этой страны?..

Она располагала меня к таким мыслям.

Поэтому я не мог и дальше оставаться с ней.

Надо мной вот-вот грозил одержать верх слабый я, который хотел оставить в прошлом убийство родных.

Погрузившись в мысли, я поздно опомнился.


Незаметно нас окружили мужчины в чёрных костюмах.

Один из них что-то сказал, и затем вскочила Эмма и начала кричать в ответ.

Тогда эти типы разом набросились на нас.

Моё тело двигалось само по себе.

Когда я пинком повалил на землю типа, схватившего Эмму за руку, остальные вытащили ножи.

— Эмма, — коротко произнёс я. — Умеешь водить мотоцикл?

— Да.

— Я с ними как-нибудь разберусь. — Не сводя глаз с противников, я вложил в руку девушке ключи от мотоцикла. — А ты спасайся на байке.

— Но, Эйши...

В этот момент один из нападавших замахнулся и бросился на нас с ножом.

Я ударил его ногой в живот и подтолкнул Эмму в спину.

— Беги, Эмма!

Я увернулся от очередного удара, и следующий противник уже пырнул меня ножом.

Рукой я отвёл в сторону лезвие и вломил ему ногой по лицу. Одновременно я зашарил по задним карманам джинс, но, видимо, нож для самозащиты остался в рюкзаке.

Один из них — судя по всему, главарь, — что-то сказал. Это был здоровяк со стрижкой ёжиком, похожий на медведя.

Увидев, что я никак не реагирую, этот медведь чуть наклонил голову набок.

Я быстро огляделся, оценивая ситуацию.

Противников было четверо.

Почувствовав чужое присутствие за спиной, я тут же обернулся.

— Гх!..

По правой щеке разлилась боль.

Из рассечённой кожи брызнула кровь.

Я схватил нападавшего и пнул в живот, когда...

Медведь ткнул мне в лицо пистолетом.

Здесь всё и закончилось.

После увесистого удара по затылку я потерял сознание.

_____________________
[8] Святой отец (исп.)
[9] Тако — блюдо мексиканской кухни, лепёшка с разнообразной начинкой и специями.
[10] Семья (исп.)

Читать далее

3 Эмма

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть