13 Госпожа убегает Глава 6.2

Онлайн чтение книги Госпожа убегает The Mistress Runs Away
13 Госпожа убегает Глава 6.2

Двое мужчин, уютно устроившиеся в ресторане в такой обстановке, привлекали непонимающие взгляды незнакомцев, а подаренные цветы еще больше запутывали зевак.

— Разве это не ваш первый контракт? Я дарю розы всем писателям, которые подписывают у меня первый контракт. Это своего рода ритуал. Ха-ха, у меня начинают побаливать руки.

Ровене ничего другого не оставалось, кроме как взять подарок, ведь он уже очень много ей рассказал.

На этом встреча и закончилась.

Ровена взяла контракт и поставила на нем свою печать, которую взяла с собой специально по этому случаю, и передала документ обратно. Они договорились общаться через Мелиссу по любым последующим вопросам.

Теперь, когда контракт был подписан, все, что оставалось, — это рукопись. Несмотря на то, что Ровена написала бо́льшую часть романа, он все еще был черновым. Ей нужно было поработать над текстом, чтобы исправить некоторые вещи, на которые указал Уильям, и привести черновик в порядок.

К счастью или нет, Киллиан не навещал ее в течение первой недели, что она была поглощена работой над рукописью.

— Кажется, у Его Светлости много работы. Гертруда сказала, что сейчас он не в столице.

— Вот как?

— Да. Это странно. Обычно, когда Его Светлость так долго отсутствует, он в любом случае предупреждает молодую леди заранее или посылает сообщение.

— Должно быть, он занят.

Хмыкнув над словами Мелиссы, Ровена поставила последнюю точку в рукописи. Когда Киллиан был рядом, она едва могла дышать или смотреть на него, но без него она не могла даже спать по ночам. И в итоге часто просыпалась на рассвете.

 

* * *

Ровена после беспокойной ночи только открыла глаза и подумала, что хочет пить. Она спустилась за напитком на кухню, но, едва собиралась открыть кухонную дверь, как услышала, что кто-то внутри произнес знакомое имя.

— Вы имеете в виду герцога Киллиана.

— Хм…

— Он присутствовал на вчерашнем банкете со второй дочерью графа Ванессы?

С другой женщиной.

Ее рука бессознательно сжала дверную ручку крепче. Ровена на мгновение помедлила, а разговор тем временем продолжился.

— Да! Я слышал, банкет был пышный и красивый!

— Теперь, когда он уже достаточно взрослый, он подумывает о женитьбе?

— Возможно. Место герцогини уже давно пустует. До нынешних пор старая маркиза Эссекс отвечала за загородный дом, но она дряхлеет, не так ли?

— Тогда что будет с мисс Филоне?

— Ну, ей выплатят полагающиеся деньги и отошлют прочь, поскольку, как бы они это ни скрывали, никто не захочет предложить дочь мужчине, у которого есть любовница, в особенности, если мы говорим об аристократах, которым нужно поддерживать свою репутацию.

Эти слова словно полоснули словно кинжалом по ее сердцу. Тяжело вздохнув, Ровена закрыла рот обеими руками.

— В любом случае, примет ли королева простую графскую дочь в качестве жены племянника? И еще, вам известно, почему он до сих пор не женат? 

Служанка, понизив голос до шепота, продолжила:

— Я слышала, три года назад он потерял невесту, которой искренне дорожил, и с тех самых пор одинок, потому что не может ее забыть.

— Я тоже это слышал! Не знаю, что именно там случилось, но мне рассказывали, что она была очень красива!

— Мужчина, который не в силах отпустить свою первую любовь! Так романтично…

Каждое слово задевало ее, точно острый кинжал. Ровена, пошатываясь, завалилась назад. В этот момент кто-то из слуг обратил внимание на чужое присутствие и обернулся.

— Тут есть кто-нибудь?

Ровена задержала дыхание и быстро осмотрелась. Но ей негде было спрятаться. Как только ее разум совершенно опустел, дверь с другой стороны кухни отворилась. Одновременно с этим на слуг прикрикнул суровый, холодный голос.

— Чем вы тут занимаетесь вместо работы?

— Миссис Гертруда!

Потрясенные слуги встали.

— Простите. Мы просто немного поговорили.

Напуганные слуги склонили головы. Гертруда, на лице которой застыло суровое выражение, осмотрелась и заметила, что дверь с другой стороны открыта.

— О чем бы вы ни разглагольствовали, нельзя, чтобы вас слышали на той стороне.

Затем она распахнула дверь, за которой стояла Ровена. Но там никого не оказалось.

— Мы сожалеем о сделанном.

— Если поймаю вас снова, тут же выгоню, — холодно предостерегла их Гертруда и резко захлопнула дверь. Ровена, стоявшая за ней, облегченно выдохнула.

Свадьба Киллиана.

Это звучало нереалистично. Ровена старалась забыть о том, что совсем недавно услышала.

 


Читать далее

1 Госпожа убегает Пролог 09.03.23
2 Госпожа убегает Глава 1.1 09.03.23
3 Госпожа убегает Глава 1.2 09.03.23
4 Госпожа убегает Глава 2.1 09.03.23
5 Госпожа убегает Глава 2.2 09.03.23
6 Госпожа убегает Глава 3.1 09.03.23
7 Госпожа убегает Глава 3.2 09.03.23
8 Госпожа убегает Глава 4.1 09.03.23
9 Госпожа убегает Глава 4.2 09.03.23
10 Госпожа убегает Глава 5.1 09.03.23
11 Госпожа убегает Глава 5.2 09.03.23
12 Госпожа убегает Глава 6.1 09.03.23
13 Госпожа убегает Глава 6.2 09.03.23
14 Госпожа убегает Глава 6.3 09.03.23
15 Госпожа убегает Глава 7.1 09.03.23
16 Госпожа убегает Глава 7.2 09.03.23
17 Госпожа убегает Глава 8.1 09.03.23
18 Госпожа убегает Глава 8.2 09.03.23
19 Госпожа убегает Глава 8.3 09.03.23
20 Госпожа убегает Глава 9.1 09.03.23
21 Госпожа убегает Глава 9.2 09.03.23
22 Госпожа убегает Глава 9.3 24.09.24
23 Госпожа убегает Глава 10 24.09.24
24 Госпожа убегает Глава 11 24.09.24
25 Госпожа убегает Глава 12 24.09.24
26 Госпожа убегает Глава 13 24.09.24
27 Госпожа убегает Глава 14 24.09.24
13 Госпожа убегает Глава 6.2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть