23 Госпожа убегает Глава 10

Онлайн чтение книги Госпожа убегает The Mistress Runs Away
23 Госпожа убегает Глава 10

Ровене вспомнилось кафе на острове у моря.

Оно было известно как подходящее место для отдыха. Оно было идеально, чтобы читать там и любоваться морем, забывая о проходящем времени.

Работая, Киллиан едва ли уделял внимание всему тому, чем Ровена занималась, но когда вечером неожиданно зарядил ливень, возникла проблема.

У нее не было зонтика или отдельного экипажа, но один из официантов в кафе, которого она часто видела, сделал ей одолжение.

Так все и началось.

Вечером официант проводил ее до поместья, держа зонтик…

Ночной воздух был настолько тяжелым, что это казалось какой-то шуткой.

Кафе закрылось через неделю, и стало известно, что его работники в спешке оставили остров.

— Что вы хотите этим сказать, герцог?

Борясь с чувством вины, она не могла забыть его простого ответа на свой вопрос, который получила, когда собрала в кулак всю свою храбрость и заговорила с ним.

— Мне не нравится, когда вокруг тебя происходит что-то, чего я не планировал.

Она все равно боялась его.

Ровена должна была помешать Киллиану снова причинить вред невинным людям, верил он ей или нет.

Даже если она понятия не имела, откуда он узнал имя Уильяма, у него, должно быть, не было ясного понимания ситуации, так как он принадлежал к типу людей, которые предпочитают действовать, а не задавать вопросы.

Раз он ее спрашивал, должно быть, он не знал всего.

Вероятно, это было имя одного из людей из высшего общества.

В любом случае, если бы она получила деньги от продажи книги, все равно все скоро узнали бы об этом.

Так что пока она должна была хранить свой секрет.

Исполнившись решимости, Ровена медленно подняла голову.

Затем, наконец, уголки ее рта приподнялись в улыбке.

— С мгновение назад я размышляла. Дайте подумать… Это имя мне незнакомо. Оно достаточно распространено, так что я задумалась, слышала ли его где-нибудь. Разве я стала бы что-то от вас скрывать, герцог?

Она приложила все усилия, чтобы казаться беззаботной, но ее голос дрожал.

Возможно, Киллиан уловил ее страх, так как уставился на нее с непроницаемым выражением лица.

Ровена сглотнула, глядя в ледяные глаза, в которых не было ни злости, ни удовольствия.

Повисла странная тишина, и тяжелый воздух обрушился на ее плечи.

Кто-то подошел к их столу, пока Ровена пыталась успокоить дрожь в руках.

— Желаете еще что-нибудь, миледи?

Это был опрятно одетый управляющий.

В этот момент атмосфера вокруг стала куда спокойнее, и Ровена, наконец, сумела вздохнуть.

Девушка улыбнулась и повернула голову, чтобы ответить:

— Нет. Благодарю.

Это были последние слова, сказанные ею сегодняшним вечером.

Управляющий поклонился и ушел, в то время как официанты бросились подавать новое блюдо. 

Киллиан молчал до тех пор, пока не принесли последнее.

Кажется, из-за возникшей неловкости ей было неуютно, однако Ровена прилагала все усилия к тому, чтобы сосредоточиться на своем заказе.

Прошел примерно час с тех пор, как они вернулись в поместье, которое покинули в теплой и дружелюбной обстановке.

Поприветствовав хозяев, Бьянка обратила внимание на их необычное поведение и быстро среагировала по ситуации.

Она приготовила ванную для Ровены, которая явно старалась утихомирить Киллиана, одновременно с этим избегая его, и рано отправила по домам ее служанок.

Всех, кроме Мелиссы — личной горничной Ровены, которая осталась, чтобы помочь госпоже принять ванную.

— Мисс, вам неуютно? — аккуратно спросила Мелисса, потирая Ровене спину мягкой губкой.

Она никогда не была очень оживленной или жизнерадостной, но сегодня, кажется, из-за чего-то нервничала, и это удивляло.

— Вовсе нет. Я просто переела, и у меня болит живот.

Покачав головой, Ровена обняла себя за плечи, когда вспомнила, как холодно было в карете.

Даже сейчас она чувствовала этот холод кругом.

Воспоследовавшее молчание заставило ее замолчать, поскольку у нее было такое зловещее предчувствие, что если скажет хотя бы одно неверное слово, то пожалеет об этом.

«Быть такого не может. Если Киллиан разгадал мой план…»

Ее сердце затрепетало при мысли о том, что может случиться.

Но Ровена встряхнула головой.

Как она, зная характер Киллиана, и предположила в ресторане, если бы план и в самом деле стал ему известен, он не стал бы задавать столько вопросов или ничего не предпринимать для наказания.

Так что она могла прийти лишь к одному выводу.

Она ошиблась!

И, что еще хуже… Она ошиблась, даже сама этого не зная.

Ровена, сидя в ванной, обхватила колени, представив себе, насколько замечательно было бы, если бы она просто могла провалиться сквозь землю.

Губка, которая вытирала ей спину, и руки Мелиссы неожиданно замерли.

Губка упала на пол, и Ровена, поднимая голову, вздрогнула.

— Мелисса?

Ровена с любопытством огляделась.

И мгновенно пристыла к месту, поймав взгляд мужчины, который стоял за спиной у Мелиссы.

Горничная, сжав руки, склонила голову.

Глядя на нее сверху вниз, мужчина прислонился спиной к стене.

— Ге… Герцог!

Струйки воды все еще стекали по ее телу.

Потрясенная Ровена, прикрывая грудь, отшатнулась.

Она все еще стояла в ванной и ничего не могла предпринять.

Киллиан, наблюдая за ней, приказал Мелиссе:

— Вон.

— Но…

Она пристально посмотрела на Ровену.

Мелисса была бледна и дрожала.

Киллиан нахмурился, когда заметил, что служанка колеблется. Он никогда не спускал с рук неповиновение своим приказам.

Ровена торопливо сказала Мелиссе: 

— Ме… Мелисса…

— Мисс…

— Уходи, все в порядке.

— Да.

Ровене не оставалось ничего другого, кроме как кивнуть и слабо улыбнуться, когда Мелисса покинула ванную.

Приблизившись, Киллиан сел на стул и протянул руку.

Он знакомым движением поднял подбородок Ровены, словно поглаживая собаку, и повернул ее бледное утомленное лицо.

— Герцог? — спросила Ровена.

Она могла ясно видеть в сиянии зажженных там и тут ламп его глаза и нос.

В тот же самый миг ей показалось, что чистые стены вокруг нее покраснели.

Ровене вспомнился демон, о котором она так часто слышала — тот, что стерег неугасимое пламя ада.

Девушка вспомнила, насколько жестоки, прекрасны и потрясающи эти существа.

— Я в чем-то провинилась, милорд?

— Нет, — коротко ответил Киллиан и опустил взгляд.

Ровена, проследив за ним, неожиданно покраснела, когда поняла, куда он смотрит.

Она инстинктивно дернула плечами и тихо попросила:

— Уберите от меня руки.

Киллиан отвел взгляд от ее тела не сразу, словно прошла целая вечность, и тут же поднялся.

Ровена схватила его, пытаясь остановить прежде, чем он уйдет.

— Ки… Киллиан!

Он проигнорировал ее и попытался вырваться, но затем остановился.

Уже давно она не называла его по имени.

Ровена посмотрела в его спину.

Он застыл, не отвечая.

Ровена уперлась руками в пол, чтобы поддержать разом лишившееся сил тело.

В ее голове вертелись вопросы: «Ты любишь меня? Ты хотя бы… чуточку меня любишь?».

Но она боялась услышать ответ.

До этих самых пор она предполагала, что он любит ее, но ее вера в это медленно начала угасать.

— Ты… способен устать от меня?..

«Ты… не бросишь меня, правда?»

Ее голос дрожал от страха и печали.

Стряхнув ее руки, Киллиан развернулся и сказал:

— Интересно.

— Милорд…

Побледнев, Ровена поднялась и прижалась спиной к стене.

Все это началось с того разговора в ресторане.

Должно быть, тогда между ними возникло недопонимание.

— Честно говоря, на самом деле я…

Лучше рассказать ему правду.

Если она сначала признается ему в любви, а потом все честно расскажет, возможно, окажется, что тревожилась понапрасну.

Пришло время собрать в кулак храбрость и заговорить.

Но она опоздала…

Киллиан подошел к двери и повернул ручку.

— Сиди пока тихо. Не утомляй меня.

Вот что он сказал в тот вечер, что предшествовал дню, когда он ее отверг.

* * *

— А-а-а!

Оглушительный вопль потряс старую кладовую.

Сидя на отдельном диване, Киллиан молча уставился на связанного человека.

Мужчина медленно ломался.

Интересно было узнать, куда девалось его первоначальное воодушевление.

Когда люди Киллиана начали отрывать мужчине четвертый ноготь, тот стал кричать, чтобы они его убили.

— Ты уже так долго говоришь и делаешь одно и то же, снова и снова. Отвратительно. Неужели тебе так трудно сказать, на кого ты работаешь?

Киллиан поднял руку, чтобы остановить пытку, и приблизился к мужчине.

— Или ты даже глупее, чем я думал?

Протянув руку, он приподнял подбородок измученного человека.

Влажное от пота лицо мужчины стало красным из-за бесконечных пыток и недосыпа. 

— Тц-тц, — Киллиан убрал руку и прищелкнул языком. — Судя по тому, что ты пытался пробраться ко мне как крыса и разведать обо мне, уверен, что ты не лишен мозгов и самообладания. Разве это не так?

Все эти вопросы были обращены к его подчиненному, который стоял позади в течение всей пытки.

Это был Генок, его секретарь и правая рука.

— Прошу прощения, милорд. Все из-за моего…

— Я пришел сюда не для того, чтобы слушать твои извинения.

При этих пугающих словах слуги вокруг Киллиана напряглись.

Генок мог придумать множество извинений.

Это произошло, когда он и Феликс направились на юг, чтобы провести расследование.

Но оправдываться бессмысленно.

Он заметил, какой предостерегающий взор бросил на него хозяин. Что он ни придумал бы в свое оправдание, проблема уже возникла.

— Боже, а некоторые из этих южан умны. Я не предполагал, что они наперед просчитают мои намерения.

После холодной паузы Киллиан сжал зубы и потянулся за пистолетом, который находился у него в заднем кармане.

Увидев это, мужчина в голос закричал, словно ждал, когда герцог снимет пистолет с предохранителя.

— Убей… Убей меня! Ты ничего от меня не добьешься! Ну же! Убей меня!

Один из слуг молча подошел к Киллиану и подал ему носовой платок.

Герцог принял платок и утер им слюну пленника, которая забрызгала ему щеку. Его губы скривились.


Читать далее

1 Госпожа убегает Пролог 09.03.23
2 Госпожа убегает Глава 1.1 09.03.23
3 Госпожа убегает Глава 1.2 09.03.23
4 Госпожа убегает Глава 2.1 09.03.23
5 Госпожа убегает Глава 2.2 09.03.23
6 Госпожа убегает Глава 3.1 09.03.23
7 Госпожа убегает Глава 3.2 09.03.23
8 Госпожа убегает Глава 4.1 09.03.23
9 Госпожа убегает Глава 4.2 09.03.23
10 Госпожа убегает Глава 5.1 09.03.23
11 Госпожа убегает Глава 5.2 09.03.23
12 Госпожа убегает Глава 6.1 09.03.23
13 Госпожа убегает Глава 6.2 09.03.23
14 Госпожа убегает Глава 6.3 09.03.23
15 Госпожа убегает Глава 7.1 09.03.23
16 Госпожа убегает Глава 7.2 09.03.23
17 Госпожа убегает Глава 8.1 09.03.23
18 Госпожа убегает Глава 8.2 09.03.23
19 Госпожа убегает Глава 8.3 09.03.23
20 Госпожа убегает Глава 9.1 09.03.23
21 Госпожа убегает Глава 9.2 09.03.23
22 Госпожа убегает Глава 9.3 24.09.24
23 Госпожа убегает Глава 10 24.09.24
24 Госпожа убегает Глава 11 24.09.24
25 Госпожа убегает Глава 12 24.09.24
26 Госпожа убегает Глава 13 24.09.24
27 Госпожа убегает Глава 14 24.09.24
23 Госпожа убегает Глава 10

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть