Онлайн чтение книги Я избавила от поводка безумного героя I Lost the Leash of the Yandere Male Lead
1 - 30

— Что?

Это было самое громкое восклицание, которое мне удалось за сегодня услышать.

Он крепко сжал губы, не отражающей улыбки.

— Черт, что ты задумала?

— Мне надо пойти в зал галлюцинаций. Это единственное, что ты можешь знать.

Я бывала там, но несколько раз и с разрешения герцогини.

Иначе говоря, туда было запрещено входить без дозволения главы семьи.

— Проклятье, что ты задумала! Что ты хочешь сделать, о чем бы не узнала мать! Если тебя поймают, что тогда….!

— Это не вопрос, брат.

Я вырвала руку из его хватки.

— Если ты мне поможешь с этим делом, тогда я буду присылать подробные письма.

Письма, которые я обычно ему отправляла, были скудны на слова. Они упускали все детали и оставляли лишь общие выражения.

Почему ты не отправляешь письма?

— Тогда прочь. У меня полно дел.

Я повернула дверную ручку, и Михали изогнул брови.

Когда он не подал виду, что собирается уходить, я вытолкнула его, руками нажимая на спину, из комнаты.

— Эй…Ты….!

— О, и позови мою горничную.

Хлоп.

Закончив свою речь, я тотчас закрыла дверь.

А затем услышала брань, доносившуюся за дверью.

Вскоре он ушел, издав покорный вздох.

Да, неприятно, однако иного выбора нет. Мне предстоит важная работа.

Чуть позже в комнату вошла горничная. К счастью, Михаил выполнил мою просьбу.

Я уселась на кровать, чувствуя усталость.

— Из гардеробной мадам Бланш прибыли платья. Забери и отправь в герцогство Агэрния.

— Вам больше ничего не нужно, мисс?

— А, я хочу отдохнуть до обеда, так что передай это всем слугам.

— Как прикажите.

Горничная покорно покинула спальню.

Это стало моей отговоркой прибытия в Мелфорд.

Первоначально слуги были обязаны приносить платья, однако я уже давно не навещала семью и приходила сама.

Я отправлюсь на ужин после, как заполучи ароматическую свечу.

Мы мило пошушукаемся, а завтра я вернусь.

Больше не слыша удаляющихся шагов горничной, я тут же встала и покинула комнату.

Мне некогда отдыхать.

Согласно моему приказу, коридор был пуст.

Однако я была осторожна, потому шла тише.

Сегодня я пробыла целый день в своей комнате, так что теперь конечным пунктом моего пути был зал галлюцинаций.

Место, возле которого даже страшно ходить.

Но день Х настал. Что ж, никогда не узнаешь, куда приведет тебя нить судьбы.

Рука, держащая железную дверь, дрожала, отчего я непрерывно проглатывала сухую слюну, образующуюся почти ежесекундно.

Меня пробирало волнение от моего поступка. А сердце билось в столь бешеном ритме, будто готово было разорваться на мелкие части.

Фух. Я глубоко вздохнула, заставляя себя успокоиться, и затем повернула дверную ручку.

Скри-ип-

С грохотом отворилась железная дверь. Хоть я и медленно ее открывала, дабы его немного заглушить, звук был невероятно громким и неприятным из-за материала, утратившего свой срок годности.

Я переживала, что кто-то мог его услышать.

Вновь сглотнув, я ступила за порог комнаты.

И ощутила между комнатой и коридором разницу температур. Мое тело дрожало от ледяного воздуха, способного заморозить до смерти.

Пытаясь взять себя в руки, я осторожно начала обыскивать комнату.

Между черными кирпичами, создающих зал, залегал густой слой пыли, а слева виднелись выставленные множество орудий.

С противоположной стороны возвышались бесконечные железные прутья и место, предназначенное для пленников.

Где-то здесь должна быть ароматическая свеча. Я знала, где они все находятся.

А…?

Почему-то ароматических свечей не было.

Я протерла глаза и несколько раз огляделась, пытаясь убедиться, что не ошиблась, однако все было тщетно.

Ароматических свечей…не было. Почему их нет?

Мой разум окутали волнение и тревога. И на какое-то время сознание отключилось, а дыхание участилось.

Схватив себя за грудь, я пыталась успокоиться. Сейчас нет времени на тревогу.

ʹ…Нужно еще поискатьʹ.

Я на цыпочках перемещалась по всей комнате в поисках ароматической свечи.

Но все, что мне попадалось на глаза, было оружием, предназначенным для пыток. Пока я отчаянно вздыхала, в глаза бросился окровавленный меч.

При виде подобной вещи я озадачилась.

Засохшая кровь была темно-бурого цвета.

Раз эта кровь старая, значит, прошло порядка двух дней с тех, пор как кого-то пытали…

Это было жутко. На спине выступил холодный пот, усиливая чувство тревоги.

Ненавижу о подобном думать, но что, если меня поймают…?

ʹНо разве в этой комнате пытали кого-то, кроме Аджеста?ʹ

Я никогда не замечала, чтобы в нее входил кто-то другой.

В тот момент ко мне подкрались сомнения и беспокойство, однако я старалась выбросить их из головы.

Аджест уже давно не находился в Мелфорде.

Я обернулась, стараясь отогнать прочь ужасные предположения, и вновь начала искать ароматические свечи.

Тогда, когда я занервничала, так и не найдя свечи.

— …Мама!

Послышался голос Михаила.

Громкий голос о прибытии в особняк герцогини Мелфорд.

Черт подери, как…?

Тебя не должно быть здесь!

— М-матушка! Может, спустя столько времени выпьете со своим сыном чашечку чая?

Вновь раздался голос Михаила.

Кончики моих пальцев дрожали, а все тело заледенело.

Голос все приближался. Почему-то меня не покидало чувство, что герцогиня идет именно сюда.

В моей голове раздался громкий предупреждающий крик, отчего я почувствовала опасность.

А теперь хватит стоять на месте – пора уносить ноги!

— Тц. Почему Михали сегодня ведет не так, как обычно? Интересно, когда это мой сын захотел со мною чаи распивать.

— Это…С сегодняшнего дня это будет сыновьей почтительностью, да?

— Тц. Если так, то хорошо.

Этот голос…Я слышала прямо перед носом.

Но я не могу убежать. Тогда, когда я открою дверь, столкнусь с герцогиней…

Я поспешно огляделась, куда бы спрятаться, однако так и не нашла подходящего места в столь тесной и пустой комнате.

— Любимый чай матушки был привезен с Восточного континента! Прошу, выпейте. Ваш сын от чистого сердца…

— Хорошо, позже с тобой выпьем.

Михаил тут же растерялся из-за своей несуразной болтовни.

Его действия не только не принесли пользы, но и вызвали подозрения.

Дерг.

Она повернула дверную ручку.

Нет.

Его открытые губы дрожали. Он не мог выдавить ни единого звука, потому был не в силах ее остановить.

Уже много времени прошло, как он так сильно потел. На лбу выступили капли пота.

Сейчас не время расслабляться и мешкаться.

— Мама!

Михаил позвал мать, стоя за ней. Он второпях схватил ее за руку, отодвигающую засов.

— Если честно, мне нужно вам сказать нечто важное.

— Правда?

— Да, вы немедленно должны это выслушать.

— И что же ты мне хочешь сказать?

— О деле, которым сейчас занимается моя матушка.

— Можно же поговорить позже?

Прошу, прошу, пожалуйста.

Он был из числа тех, кто редко в жизни находился в отчаянном положении.

— Э-то…

— Ха-а. Мой дорогой сын вызывает у меня беспокойство.

И словно взмахом волшебной палочки звук испарился.

Я долго выжидала, но тишина так и никуда не исчезла.

Теперь у меня есть шанс.

Как только я успокоилась, тело расслабилось.

Когда я пыталась сделать шаг, мои ноги подкосились.

Тело наклонилось вперед. Поспешив в центр, я прикоснулась стены. Тогда.

— Ик…!

Треск.

Отодвинулись кирпичи, и моя рука просунулась внутрь.

— Что это…?

Внутри раскрытой стены обнаружилось необычное пространство.

В линию выстроились фиолетовые свечи.

Множество ароматических свечей заполонило мое поле зрение, отчего возник дискомфорт от непрерывного фиолетового цвета, покрывающего пеленой глазные яблоки.

По коже пробежали мурашки.

Невероятно. У нее так много ароматических свечей.

Для чего-то они предназначены.

Я взяла в руку ароматическую свечу, подавив неприязнь.

Затем на то же место я поставила фальшивую ароматическую свечу, которую заранее приготовила.

Когда рука дотронулась до другой ароматической свечи, несколько других со звуком упали.

В тот момент, когда я вся на нервах подбирала свечи и по порядку расставляла.

Скри-ип-

С мерзким звуком отворилась дверь.

— И что же здесь забыла моя ненаглядная дочь?

Это была герцогиня Мелфорд.

Я усомнилась в услышанном. Но мне не хватило решимости подтвердить свое сомнение.

Мне лишь нужно повернуть голову. Шея была скованна, что я даже не могла двинуться.

— Да ты прям бродячая кошка.

В то мгновение в моей голове крутилась лишь одна мысль.

Все пропало.

Больше я ни о чем не могла думать.

Чувство опасности, засевшее в подсознании, уже погасло.

Рука, держащая ароматическую свечу, соскользнула со стены, отпустив свечу.

Ароматическая свеча, беспомощно упавшая на пол, покатилась и остановилась возле моих ног.

Моя голова была полностью опустошене, и весь поток мыслей прервался, застыв в одной точке.

— В комнате довольно темно.

Нежно улыбаясь, она подобрала ароматическую свечу, валявшуюся у моих ног.

Я не могла найти подходящих слов, потому просто наблюдала за действиями герцогини. Тогда с помощью магии она зажгла свечу.

Темная комната окуталась тусклым светом, и от свечи донесся приторный и неприятный аромат, пробирающий кончик носа.

— Что ж, теперь хоть стало немного виднее.

— …

— Так что, Сери, может, объяснишь, что ты собиралась сделать?

И что же мне ответить. Нужно как-то быстро разрешить эту ситуацию. Однако я очень медленно соображала.

Мои глаза сами по себе уставились за дверь. Потому что меня не покидало желание оставить все как есть и убежать.

Но мозг не осознавал, что подобное невозможно.

Михаил лежал ничком.

Он был без сознания.

— Было как-то шумно, так что пришлось усыпить.

Несмотря на то, что он был ее сыном, она не давала поблажек.

Причина вообще глупая и бессмысленная. Она его вырубила из-за какого-то шума.

Какова вероятность, что герцогиня проявит ко мне милосердие?

Эта женщина, из-за которой собственный сын по абсурдной причине потерял сознание.

ʹ…Она что-то заподозрила?ʹ

Внезапно герцогиня вернулась и прямиком направилась в зал галлюцинаций.

Несмотря на отговорки Михаила.

Поведение было очень подозрительным.

— По ошибке слуг приходили письма, адресованные не мне. Я случайно увидела письмо Сери, отправленное Михаилу.

Герцогиня, заметив мое непонимание, как ни в чем не бывало, объяснила.

Это правда было «случайно».

Даже страшно подумать, что за мной, быть может, уже следили с давних пор.

— …

— Ты даже не представляешь, как я удивилась при виде письма. Оказывается, моя драгоценная дочь пыталась что-то выяснить, пока меня нет. И почему ты ведешь себя подобно бродячей кошке?

Глаза герцогини устремились на ароматическую свечу, лежавшую подле моих ног.


Читать далее

1 - 1 21.02.24
1 - 2 21.02.24
1 - 3 21.02.24
1 - 4 21.02.24
1 - 5 21.02.24
1 - 6 21.02.24
1 - 7 21.02.24
1 - 8 21.02.24
1 - 9 21.02.24
1 - 10 21.02.24
1 - 11 21.02.24
1 - 12.1 21.02.24
1 - 12.2 21.02.24
1 - 13 21.02.24
1 - 14 21.02.24
1 - 15 21.02.24
1 - 16 21.02.24
1 - 17 21.02.24
1 - 18 21.02.24
1 - 19 21.02.24
1 - 20 21.02.24
1 - 21 21.02.24
1 - 22 21.02.24
1 - 23 21.02.24
1 - 24 21.02.24
1 - 25.1 21.02.24
1 - 25.2 21.02.24
1 - 26.1 21.02.24
1 - 26.2 21.02.24
1 - 27.1 21.02.24
1 - 28 21.02.24
1 - 29 21.02.24
1 - 30 21.02.24
1 - 31 21.02.24
1 - 32 21.02.24
1 - 33 21.02.24
1 - 34 21.02.24
1 - 35 21.02.24
1 - 36 21.02.24
1 - 37 21.02.24
1 - 38 21.02.24
1 - 39 21.02.24
1 - 40 21.02.24
1 - 41 21.02.24
1 - 42 21.02.24
1 - 43 21.02.24
1 - 44 21.02.24
1 - 45 21.02.24
1 - 46 21.02.24
1 - 47 21.02.24
1 - 48 21.02.24
1 - 49 21.02.24
1 - 50 21.02.24
1 - 51 21.02.24
1 - 52 21.02.24
1 - 53 21.02.24
1 - 54 21.02.24
1 - 55 21.02.24
1 - 56 21.02.24
1 - 57 21.02.24
1 - 58 21.02.24
1 - 59 21.02.24
1 - 60 21.02.24
1 - 61 21.02.24
1 - 62 21.02.24
1 - 63 21.02.24
1 - 64 21.02.24
1 - 65 21.02.24
1 - 66 21.02.24
1 - 67 21.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть