В его глаза бросилось красное лицо, отражающееся в зеркале. Он облил тело ледяной водой, чтобы его охладить.
От рева ветра рубашка прилипла к мокрому телу. Кожа слегка светилась.
Вода была холодной — как лед — но тело, все еще горячее, никак не остывало.
Аджест вздохнул.
Блаженное и мирное время, которым он наслаждался, разрушилось на части и развеялось ветром. Сколько бы он не винил во всем свою глупость – стрелки часов не повернуть вспять.
Мужчина снял мокрую рубашку, чтобы принять душ.
И когда увидел свое отражение в зеркале –застыл.
Около сердца виднелся появившийся красноватый след. Изначально этого не было.
Он быстро понял,что это такое. Тут не над чем ломать голову.
Яд.
Отрава, которую недавно ему всунула герцогиня Мелфорд.
Она не рассказала ему, что это за препарат, но Аджест примерно догадывался о его назначении.
Всякий раз, когда он принимал лекарство, поток магии начинал нарушаться.
Аджест до сих пор не понимал, зачем ей нарушать поток его магии.
Мужчина отвернулся от зеркала.
Его не интересовало, каким становилось это тело. Ему нужно терпеть эту боль.
Он решил довольствоваться тем, что та женщина не прикасалась к Сериене.
ʹСериенаʹ.
Аджест мысленно произнес ее имя.
Прошлой ночью он в самом деле удивился.
Да кто бы мог подумать, что она неожиданно появится в баре.
Положение действительно стало не из лучших. И разрешить его было трудно.
Он вспомнил произошедшее той ночью.
Аджест планировал заключить сделку с людьми, которые там собрались. Если это не удастся, он планировал поубивать всех тех людей.
Когда он собирался начать вести переговоры, каждая клеточка тела ощутила чье-то незнакомое присутствие. До тех пор он даже и представить себе не мог, что это была Сериена.
В этот момент все его мысли заполонило лишь единственное желание — убить незваного гостя; а также его не покидало намерение ждать, что тот пришедший человек сам и покажется.
— Эй. Герцог Агэрния.
Зельда, прильнув губами к его уху, прошептала его имя.
— Кажется, этой сделке уже не удастся состояться. Я не собираюсь ее заключать.
Сделка еще даже не началась.
Мужчина посмотрел на нее глазами, спрашивающими, в чем дело.
— Тот ублюдок щупал мою ногу.
После тех слов она вскочила со своего места.
И убила большинство мужчин, находящихся здесь.
Остальные мужчины были убиты Аджестом.
С того момента, как женщина принялась их убивать, не оставалось иного выбора, кроме как оборвать их жизни.
Она всегда была такой.
Герцогиня Мелфорд приставила ее, дабы та стала преградой на его пути.
— Если сделка не состоится, так или иначе, вы же думали об убийстве, верно? С самого начала было невозможно иметь дело с этими недалекими детишками.
Женщина перечила взору Аджеста, не понимающего, что вообще творится.
Он думал, что ситуация была хуже некуда.
Но, как оказалось, было кое-что и похуже.
Появление Сериены.
Вспомнив, что произошло вчера, Аджест вновь вздохнул.
Зельда видела, что туда пришла Сериена.
Иначе говоря — до ушей герцогини дойдет информация о вчерашнем событии.
Пусть даже если она не слышала их разговор, герцогиня узнает, что там появилась ее дочь.
Он признал свою оплошность.
Ему не удалось убить Зельду, потому как из-за разговора с Сериеной его охватили бурные эмоции. Он должен был ее убить, чтобы герцогиня не узнала о том случае.
Аджест был обязан наврать и выдумать, что во время вчерашней сделке она была убита мужчинами.
В таком случае он тоже вызвал бы подозрение, но, по крайней мере, смог бы скрыть присутствие Сериены.
Теперь, когда дело сделано, нужно утаить информацию, что Сереина почти в курсе всех событий.
Иначе Сериена в самом деле может попасть под удар.
Хм. Я весь день думаю написать письмо, но не знаю, стоит ли.
Судя по всему, то, что Аджест тайно проворачивает каждую ночь, кажется секретом.
Быть может, все то, что я узнала вчера, — лишь верхушка айсберга. Но что же кроется под ней? Сколько он еще скрывает?
Вздохнув, я взглянула на написанное письмо.
Я должна допросить обо всем Аджеста, но перед этим нужно кое-что сделать.
Лично отправить письмо герцогини Мелфорд.
Вчера меня там заметила женщина, представившаяся как Зельда.
В таком случае информация дойдет до ушей герцогини.
Я пытаюсь разгадать секрет Аджеста и герцогини.
Насколько же опасное дело я пыталась провернуть?
«Матушка, как вы поживаете? В герцогстве Агэрния уменя все прекрасно.»
Я написала формальное приветствие. После этих фраз последовали примерно такие же предложения, но я сразу перевела взгляд на основную часть.
«Недавно я стала свидетелем нечто странного. Аджест каждую ночь куда-то исчезает.
Это вызвало подозрение, так что я тайно за ним последовала. Он был в питейно-развлекательном районе. Ситуация вышла довольно забавная.
Потому я сразу допросила Аджеста. Ну, что он тут забыл. Аджест на это ничего не ответил.…Какая же наглая эта собака с промытыми мозгами.
Ох, к слову, рядом с ним видела еще женщину. Она представилась слугой матушки. Это правда?»
На этом письмо обрывалось.
Я притворилась глупенькой, ничего не знающей и не замечающей, и ее верной дочерью, свято помнящей о своих обязанностях в Агэрнии.
Я пришла сюда с целью слежки, так что отправлю письмо, отражающее, что прекрасно исполняю свою роль.
Желая получить правду о вчерашнем днем, я нацепила маску неосведомленной глупышки.
Я была бы очень признательна, если она останется в дураках.
Мне не удастся водить ее за нос до конца своих дней. Так что лишь временно у меня получится ее дурачить.
Пока не сниму промывку мозгов.
— Мисс, вам что-нибудь принести из напитков?
— Да?
— Кажется вы слишком заняты, пусть во время еды ваша голова проветрится.
— Спасибо за твою заботу, но я в порядке, Рида.
Я ласково ей улыбнулась, а потом вновь повернула голову в сторону письма.
Может, стоит спросить Аджеста?
Когда отправлю письмо, было бы неплохо.
Нужно найти Аджеста.
При этих мыслях я попыталась встать со стула. Прежде чем возникло «озарение».
В последнее время он меня избегает. А сегодня он внезапно ушел, напоминая побег из комнаты. Как же бесит.
На этот раз твой черед приходить, Аджест.
На бумаге, что лежала возле меня, я коряво начеркала буквы; как только чернила подсохли, я аккуратно сложила листок.
— Рида, можешь это передать Аджесту?
— Герцогу? Хорошо.
— А, только не сейчас. Передай, когда наступит вечер. Поняла?
Даже после этого письма, неужто он не придет ко мне? Что ж, посмотрим.
Стоя перед комнатой Игельто, я постучала в дверь.
Некоторое время я стучала, но ответа так и не услышала.
— Игельто, я захожу.
Ответа тоже не последовало.
Как только я вошла в комнату, то сообразила, почему не последовало ответа.
Он спал на столе.
На столе лежали записи изученных лекарственных трав и разные формулы, которые едва можно было разобрать.
Светлые волосы, поймавшие солнечные лучи, проникающие сквозь окно, источали слабый свет.
Я погладила его по голове. Пока я прикасалась к светлым волосам, мое настроение явно улучшилось.
— Что ты тут делаешь…?
Атмосфера, пронизанная дрожащим голосом, стала немного неловкой, но я бесстыдно произнесла.
— Я нашла газету, о которой ты меня вчера просил.
— Уже…? Ты нашла всего за день. Быстро.
— Может быть, потому что поиски материала проводились среди недавних газет. Сегодня утром я их попросила, а уже днем они прибыли, так что я тоже удивилась. Быстро, и правда ведь?
Он осторожно схватил газету, что была в руках.
Когда он смотрел на портрет имперской семьи, красующейся на обложке, его лицо слегка скривилось.
— Старые газеты также принесу, но это займет некоторое время.
— Хорошо. Спасибо,что выслушала мою просьбу…
— Да ничего сложного.
Рядом со столом стоял дополнительный стул. Я его выдвинула и села рядом с ним.
Когда эльф увидел мою руку, его глаза, бесцельно смотревшие на меня, широко распахнулись — его сон как рукой сняло.
— Твоя рука….что случилось? Почему она такая?
Он удивленно спросил, увидев мою забинтованную руку.
Это случилось прошлой ночью, когда я поспешно пыталась схватить голыми руками лезвие меча.
— Кое в чем была невнимательна.
— Была невнимательна? Это мягко сказано. Вряд ли это так.
— И правда. Кроме того, Игельто, у меня есть к тебе вопрос.
Серьезный взгляд все еще был прикован к моей руке.
— Речь о том мужчине?
— Верно. Дело касается Аджеста.
Иллюзия. Я должна его об этом спросить.
Со слов Игельто, иллюзия — или же побочный эффект — появляется спустя час-два после приема противоядия.
Но в случае Аджеста время не имело значения. Она появлялась и исчезала в любой момент, не имея четкого времени.
Вероятно, его разговор с самим собой прошлой ночью был из-за видения.
— Аджест видит иллюзии.
— Что? Неужели он не принимает снотворное….
— Да. Не принимает. Но есть еще одна проблема. Иллюзии он видит не через час после приема препарата. Они появляются в абсолютно любую секунду.
В его комнате я нашла препарат, который вчера ему передала.
Так что вчера он не принимал никаких лекарств.
Однако иллюзию он видел.
Лицо Игельто застыло.
— Правда…обстоятельства хуже, чем ожидалось.
Он закрыл лицо одной рукой, проглотив слюну.
С каждым разом, когда его жесты, олицетворяющие опасения, нарастали, я чувствовала, как каждая клетка тела затвердевает.
— Тут два варианта.
— Два?
— Да. Первый поддается лечению, но второй – я здесь не помогу…лечение очень сложное.
— Тогда…что это за два?
Предчувствия не были хорошими.
Я это испытывала несколько раз.
Всякий раз, когда настигало предчувствие, неизбежно дышала в спину предначертанная беда.
— В первом случае — проявление неизвестных побочных эффектов, а что касается второго….
После долгой паузы эльф огрузлым голосом бросил.
— Он в самом деле сошел с ума.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления