Ми Ли искала в интернете известных авторов, но не нашла нужную цель.
Старому Баю в этом году исполнилось 29 лет. Хотя она не помнила его точную внешность, по ее воспоминаниям, он был красив, с сексуальным телом и источал мужское очарование с головы до ног. Большинство писателей-мужчин, публиковавших свои фотографии в интернете, были средней внешности. Среди тех, кто выглядел лучше, их возраст, рост и другая важная информация не совпадали.
Найти старого Бая в интернете было явно невозможно, но Ми Ли никуда не торопилась. Когда она увидит его в следующий раз, она сможет прямо спросить его, где он живет.
После нескольких подобных ситуаций, когда ее душа покидала тело, Ми Ли постепенно адаптировалась к этому изменению. Чтобы избежать неприятностей из-за сонливости, она составила график сна. С дополнительными 2 часами сна на каждое утро, день и вечер в сумме получилось около 14 часов, которые ей нужно было проводить во сне. Если она не сможет высыпаться, она будет страдать от психической нестабильности и снижения эффективности, что серьезно скажется на ее повседневной жизни.
Вместо того, чтобы насильно сопротивляться сонливости, лучше было разумно распоряжаться временем.
После обеда Ми Ли немного потренировалась дома, а затем удобно устроилась на кровати. Она поставила будильник и легла спать.
Снова появилось знакомое мимолетное ощущение, и повсюду раздавался нечеткий шум. По мере того, как свет постепенно становился ярче, первое, что появилось в видении Ми Ли, были парой больших красивых глаз. Они принадлежали семилетней или восьмилетней девочке с двойными косичками, которая положила руки на витрину и смотрела на нее сияющими глазами.
[Привет, маленькая красавица, привет.] Ми Ли ласково поприветствовала ее.
Однако девочка не слышала и крикнула женщине неподалеку: “Мама, я хочу купить этого зайчика!”
Маленькая пухлая ручка указала прямо на Ми Ли.
Ми Ли поняла, что маленький кролик, о котором говорила девочка, была она сама. С большой головой, длинными ушами, косыми глазами, пухлым телом и ростом в половину человека она выглядела одновременно простой и милой. Она аккуратно сидела в кругу с шестью или семью игрушками разного вида.
Люди приходили и уходили, время от времени обращая на нее внимание - в основном это были дети.
В этот момент Ми Ли внезапно обнаружила в толпе знакомую фигуру, толкающую тележку для покупок, проходящую мимо зоны с закусками.
[Старый Бай!!!] Ми Ли вскрикнула как могла.
Си Байчэнь остановился и огляделся.
[Я здесь, в направлении на 10 часов!]
Си Байчэнь повернул голову и посмотрел в нужном направлении.
[Да, видишь на витрине супер-симпатичного кролика? Это я!]
Си Байчэнь встал перед витриной, нашел активного, пухлого плюшевого кролика и молча смотрел на него.
[Поздравляю! Ты нашел милого питомца, пожалуйста, отнесите его домой немедленно!] Кроличьи уши Ми Ли слегка дрожали.
“Дяде тоже нравится кролик?” Сбоку раздался детский голос.
Си Байчэнь взглянул на маленькую девочку рядом с ним и холодно сказал: “Не нравится.”
“Это хорошо, я думала, вы собираетесь драться со мной за него.” Маленькая девочка с облегчением погладила себя по груди, а затем сразу же снова спросила: “Зайчик такой милый, почему вам он не нравится?”
“Тебе не кажется, что этот осел симпатичнее?” Си Байчэнь небрежно взял плюшевый мишку рядом с кроликом и протянул маленькой девочке.
Маленькая девочка замолчала на мгновение, прежде чем бросить на него отвращенный взгляд: “Травянистый грязный конь.”*
*китайский сленг, означающий “еб**а твою мать.”
Си Байчэнь: “…”
[Хахаха, ты убиваешь этого кролика!] Ми Ли смеялась, пока у нее не задрожали уши.
Маленькая девочка, казалось, что-то почувствовала. Когда она собиралась поднять глаза, она услышала со стороны голос матери: “Синьсинь, что ты только что сказала хочешь купить?”
“Зайчика!” Маленькая девочка отвлеклась и радостно указала на кролика. В это же время позади нее потянулась большая рука. Подняв кролика за ушки, он бросил его в тележку для покупок, а затем, пока девочка не видела, ушел прочь.
Разве вы не говорили, что вам не нравится кролик? Как вы могли бороться с ней из-за него? Есть ли у тебя достоинство взрослого человека?! Ты большой мошенник!!!
Маленькая девочка широко раскрыла глаза с таким выражением лица, как будто ее ударила молния.
[Это правда нормально, что ты такой?] Ми Ли чувствовала, что у Старого Бая никогда не будет детей в этой жизни.
“Кто сказал мне взять тебя домой?” Си Байчэнь неодобрительно взглянул на нее.
[Ты должен относиться к детям нежнее.]
“Хмпф”, - презрительно фыркнул Си Байчэнь.
Расплатившись на кассе, Си Байчэнь вышел из торгового центра с сумкой для покупок в одной руке и кроликом в другой.
Положив кролика и сумку для покупок на заднее сиденье, Си Байчэнь собирался закрыть дверь, когда Ми Ли быстро сказала: [Подожди, помоги мне изменить позу. Не оставляй меня лежать на животе, я хочу видеть пейзаж за окном.]
Си Байчэнь вернулся и поставил ее вертикально, прислонив к двери машины.
Ми Ли напомнила ему: [Не забудь ремень безопасности].
Такая придирчивая!
Си Байчэнь помог ей пристегнуть ремень безопасности.
[Спасибо, ты такой хороший человек.] Ми Ли без колебаний вручила ему карточку хорошего человека.
Си Байчэнь сел за руль, не стал выражать эмоций, и запустил двигатель.
Ми Ли перевела взгляд на окно и обратила пристальное внимание на бросающиеся в глаза здания, достопримечательности и рекламные щиты.
Здание Шуфэнг, музей Циньцзи, улица Байцзя, центральная больница Юньлань…
Город Юньлань? Есть ли в Китае город Юньлань? Ми Ли немного смутилась.
Язык, обычаи, этнические особенности и так далее, ничем не отличались от страны, в которой она жила. Так почему появился город, о котором она никогда раньше не слышала?
Может быть, она подсознательно это выдумала? Или ее душа попала в какое-то параллельное измерение?
Изначально она думала, что это достаточно странно, чтобы ее душа покинула тело, но она не ожидала, что все станет еще сложнее.
[Старый Бай, ты откуда?] - внезапно спросила Ми Ли.
“Я родом из города Юньлань.” Си Байчэнь небрежно спросил: “Что насчет тебя?”
[Ханчжоу.]
“Ханчжоу?” Си Байчэнь с любопытством спросил: “Где находится Ханчжоу?”
[… Эмм, а это Китай?] Снова спросила Ми Ли.
“Конечно, это Китай.” Си Байчэнь странно взглянул на нее через зеркало заднего вида.
Шокированная Ми Ли: Они оба в Китае, почему такая большая разница???
Было бы хорошо, если бы это был город третьего или четвертого уровня, но Ханчжоу был столицей ZJ*, и одной из восьми древних столиц Китая. Даже если вы никогда не изучали географию, невозможно было не знать, где находится Ханчжоу!
*ZJ, вероятно, означает провинцию Чжэцзян
Город Юньлань, очевидно, был не маленьким местом. Если посмотреть на его товары, транспорт, исторические здания, он определенно достиг первого уровня. Как китаянка, как могло случиться, что Ми Ли никогда не слышала о таком большом городе?
В своем недоумении Си Байчэнь принес Ми Ли на виллу и посадил ее посередине дивана.
Си Байчэнь позаботился о вещах в сумке для покупок, налил себе чашку горячего чая и сел рядом с Ми Ли. Затем он достал свой мобильный телефон и заказал в интернете суп с морепродуктами.
[Почему ты раньше не поел, пока мы были вне дома?] Ми Ли не могла не спросить, увидев, как он снова заказывает еду на вынос.
“Слишком много людей.” Си Байчэнь бросил телефон на диван, взял горячий чай и включил телевизор.
[Ты не готовишь?]
“Нет.” Си Байчэнь вел себя лениво, показывая отсутствие интереса к этой теме.
[Слишком много еды на вынос вредно для здоровья. Тебе следует научиться готовить самостоятельно. Если ты действительно не хочешь делать это сам, ты можешь нанять кого-нибудь.] Ми Ли серьезно поучала его, превратившись в назойливую няню.
“Я не люблю готовить, и не люблю, когда посторонние люди приходят и уходят ко мне домой.” Глаза Си Байчэня были наполовину прикрыты, и все его тело источало антисоциальную атмосферу.
[Разве я не посторонняя?] Должна ли она чувствовать себя гордой за то, что Си Байчэнь не выгнал ее, а предпочел принять ее существование?
“Ты не человек.”
Ми Ли: […] Конечно же, от холостяка многого ожидать не приходится.
Через полчаса прибыла еда Си Байчэня.
Суп с морепродуктами выглядел хорошо, и порция была щедрой. Си Байчэнь машинально ел со спокойным выражением лица. Было невозможно сказать, нравилась ли ему еда.
[Это вкусно?] - спросила Ми Ли.
“Нормально.”
Судя по его внешнему виду, он совершенно не наслаждается едой и просто запихивает ее в рот.
В одиночестве ходит за покупками, в одиночестве ест, в одиночестве пишет… Каждый раз, когда я вижу его, он один.
Это неудивительно, что у автора был свой дом. Однако, глядя на его хорошую фигуру, он был эталоном мужской красоты. Он мог зарабатывать деньги, полагаясь только на свое лицо, но все же настаивал на использовании рук.
В то время как Ми Ли терялась в своих мыслях, Си Байчэнь уже съел весь суп с морепродуктами, и в тарелке ничего не осталось.
Убрав со стола, вымыв руки, заварив чашку крепкого чая и включив ноутбук, Си Байчэнь снова начал печатать.
Ми Ли насторожилась. Она все еще помнила сюжет, который видела в прошлый раз, и по совпадению хотела продолжить чтение.
В комнате раздавались ритмичные и непрерывные звуки набора текста.
Ми Ли сидела рядом с Си Байчэнем, пристально глядя на экран. Глядя на него, она вдруг почувствовала, что что-то не так.
[Что ты пишешь???] В прошлый раз очевидно, что это было сверхъестественной историей, как это превратилось в городской роман? Между мужчиной и женщиной были разные недопонимания из-за злобного антагониста-женщины. Эти двое хранили свою любовь в своих сердцах, не жалея усилий, чтобы причинить друг другу боль. В нем был сюжет с горой стекла и раздражающими диалогами. Ми Ли начала подозревать, что Си Байчэнь был одержим психически нездоровой девушкой!
У Си Байчэня было безэмоциональное лицо, и его пальцы летали по клавиатуре. Своими руками он набросал безмозглый сюжет. Он выдал десятки тысяч символов: кровоточащие слова, душераздирающие фразы и даже знаки препинания, которые вызывали слезы. Чем больше она читала, тем больше она злилась и чем больше злилась, тем больше она читала. Ми Ли наконец закричала: [Брат, пожалуйста, не отправляй это! Разве не лучше быть человеком с бесстрашным сердцем?]
Каким бы захватывающим не было начало, ближе к концу сюжет все равно может рухнуть.
Сверхъестественный роман был так хорошо написан, почему ты не можешь заметить разницу?
“Разве это не хорошее чтиво?” После того, как Си Байчэнь закончил писать, он сохранил документ и отправил его редактору. Он закурил и небрежно покосился на глупого кролика рядом с ним.
[Вы не понимаешь, что означает ‘хорошее чтиво’???] Разве ты не знаешь, что подобного рода токсичные отношения могут стать причиной того, что читатели в любой момент заплюют писателя до смерти?
“Я думаю, это нормально - писать подобное иногда.” Си Байчэнь выпустил кольцо дыма.
Ах, если бы!!! Это трагедия всей литературы, вызывающая слезы, когда видишь ее. Если вы будете настаивать на чтении подобного, то это обязательно приведет к краху ваших трех взглядов*. Разве это может считаться нормальным?
* взгляд на жизнь, мир и ценности
Ми Ли сказала всем сердцем и душой: [Продолжай писать сверхъестественные новеллы, романтика не для тебя.]
“Ты понимаешь романтику?” Си Байчэнь стряхнул пепел, скрестил ноги и удобно устроился на диване.
[Конечно.] Ми Ли уверенно сказала: [Я встречалась с большим количеством парней, чем ты написал романов].
Си Байчэнь тихонько усмехнулся: “Я не ожидал, что ты кокетливый призрак.”
Кокетливый призрак → Ми Ли: […]
“Поскольку ты такая опытная, в следующий раз ты сможешь мне помочь”, - небрежно сказал Си Байчэнь, туша сигарету.
[Отлично! С удовольствием.] Сказала Ми Ли в приподнятом настроении. [С моей помощью ты гарантированно станешь популярным.]
Си Байчэнь проигнорировал глупого кролика, притянул его, прежде чем сжать.
[Ааааах! Отпусти, не трогай меня!] Ми Ли громко запротестовала.
“Ты можешь что-либо чувствовать?” Си Байчэнь схватил кроличьи ушки и направил их вперед.
[Да, конечно.] Хотя это было не очень очевидно, но все же было тонкое ощущение. Четкое, но слегка онемевшее, мягкое и теплое, это было похоже на дуновение теплого ветра или касание перьев.
Си Байчэнь перевернул кролика и встряхнул его, как будто хотел вытрясти Ми Ли.
[Что ты делаешь?] Зайчик внезапно протянул две лапы и обнял его за руки.
“Хм?” Си Байчэнь заинтересовался: “Так значит ты можешь двигаться.”
Как только его голос затих, мягкие когти выскользнули из его рук и лениво повисли в воздухе.
Ми Ли может до некоторой степени контролировать одержимые объекты, но она не может делать это слишком долго или нарушать присущие им характеристики. Например, в качестве маленького ночника она могла управлять выключателем, но не могла сдвинуться с места или взорваться.
Пока они дурачились, на ноутбуке прозвучало уведомление; Редактор Си Байчэня прислал сообщение.
Бай Чен взял кролика в руки и щелкнул по окну сообщения.
[Пьяный Мир: Дорогой Мастер Радужный Пук*, вы слишком хорошо пишете!!! Я ел стекло, пока я не заплакал!!!]
* так называют преувеличенные комплименты, которые даже могут быть чрезмерно фальшивыми
Ми Ли: Что за хрень этот Радужный Пук?! Псевдоним старого Бая – Радужный Пук???
Си Байчэнь одним пальцем напечатал: [Ок].
[Пьяный Мир: Мастер Радужный Пук, вы правда не собираетесь выпускать в печатном виде? Жалко, что такое хорошее чтиво окажется бесплатным!]
[Радуга Фарт: Не планирую.]
Ми Ли: Подождите, вышеупомянутое ‘хорошее чтиво’ — это такая же садомазохистская история любви, что и сейчас? Это хорошее чтиво? Серьезно?!
[Пьяный Мир: Аах, г-н действительно цинлю* в мире интернета.]
* означает чистый ручей, но обычно так говорят о тех, кто не запятнан мирскими заботами (например, деньгами)
Ми Ли: …
[Радужный Пук: Вы можете выложить роман за меня, и, если это все, то до свидания.]
[Пьяный Мир: Подождите, Донци Медиа очень понравился ваш роман “Дикая жена, жестокий муж” и спрашивает, есть ли у вас какие-либо намерения продавать авторские права на фильм и телевидение.]
Ми Ли: Что, черт возьми, такое “Дикая жена, жестокий муж”?
[Радужный Пук: Не продается.]
[Пьяный Мир: Г-н, почему вы не обдумаете это? Они предлагают более 3 миллионов.]
[Радужный Пук: Не продается.]
[Пьяный Мир: Эх, ладно, кто просил вас быть кем-то, кого не волнуют деньги.]
Когда они закончили разговор, Ми Ли не могла не спросить: [Старый Бай, как ты вообще решаешь, что писать?]
“По настроению.” Си Байчэнь вытащил еще одну сигарету и потянулся за зажигалкой. Внезапно ее прижала мягкая лапа.
[Кури меньше.] Ми Ли сделала серьезное лицо: [Курение вредно для здоровья, загрязняет окружающую среду, а также вызывает половую дисфункцию.]
Си Байчэнь замер, уставился на тупое кроличье лицо, но, в конце концов, все еще держал сигарету губами.
Лапка соскользнула, и кролик замолчал.
“Маленькая Ми?”
Вокруг внезапно стало тихо, и никто не ответил.
Си Байчэнь облокотился на диван, убрал сигарету изо рта и бросил ее на стол.
Из окна проникло несколько солнечных лучей, упавших на фигуры мужчины и кролика на диване.
Примечание автора: все названия локаций в этой статье являются омофонами*, чтобы избежать ненужных проблем. @ ^ _ ^ @
* Омофоны – это слова, которые пишутся по-разному, имеют разное лексическое значение, но звучат совершенно одинаково.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления