Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Рядом с большим черным каньоном, рядом с какими-то лугами, в низине была укреплена небольшая неровная Земляная Желтая деревня.
Деревня напоминала темную табличку, врезанную в эту светло-желтую прерию.
Рядом с деревней был участок, напоминавший исторические развалины, где повсюду можно было увидеть как целые, так и осыпающиеся каменные колонны.
Лучи вечернего солнца падали вниз, в то время как площадь оставалась полностью безмолвной.
Несколько африканских слонов были выкрашены в красный цвет палящим солнцем. Слоны использовали свои похожие на столбы ноги, чтобы следовать за детенышами слонов, и всякий раз, когда детеныши слонов случайно забегали на несколько шагов слишком далеко, взрослые слоны обвивали их хоботами, чтобы заставить их замедлиться.
Рядом с группами высоких зеленых деревьев несколько жирафов вытянули свои длинные шеи вверх и жевали листья, мирно и спокойно покачивая хвостами.
Большинство деревьев в этом районе росли поодиночке, но образовывали грозди, когда несколько из них росли вместе.
Кенна стояла у входа в деревню и смотрела на группу полуголых чернокожих женщин, собравшихся вокруг костра. Они танцевали танец, которого он никогда раньше не видел. Они постоянно поднимали обе руки и хлопали себя по ладоням, громко распевая неизвестную унылую песню.
У костра сидела пожилая женщина, выглядевшая такой же увядшей, как и дам Роуз. Она также хлопала в ладоши, распевая определенные части песни и хлопая в ладоши в соответствии с музыкой и ритмом.
Несколько молодых парней били в ручные барабаны, сидя сбоку, внимательно следя за ритмом.
Кто-то еще постукивал по белой бедренной кости и издавал хлопающие звуки.
Когда Кенна проснулась сегодня утром, он сразу понял, что дам Роуз ушла. После того, как он не смог найти его, несмотря на поиски в течение некоторого времени, он решил покинуть дом самостоятельно.
Туземцы, стоявшие снаружи дома, были очень дружелюбны к нему. Хотя между ними существовал коммуникационный барьер, туземцы все равно улыбались ему.
Внутри этого места, этой племенной деревни, которая была совершенно чужда ему, Кенна внезапно смогла почувствовать беспрецедентное чувство спокойствия.
-Это место довольно хорошее, верно?- Внезапно рядом раздался голос ДЭМА Роуза.
— Да, — кивнула Кенна. Он уже давно привык к таинственным появлениям и исчезновениям этого человека.
-В этой деревне есть честные и простые люди, а также древние наследники. К сожалению … мы не можем оставаться здесь долго, — сказал он с сожалением.
— Но почему же?- тихо спросила Кенна. -Разве ты не говорил, что это место очень безопасное?- Он коснулся шрама на подбородке. Этот глубокий шрам еще больше подчеркивал его мужественность.
-Я скажу тебе правду.- Когда дам Роуз обернулся, в его глазах мелькнуло испуганное выражение. -Вообще-то мы с тобой в одной лодке. За мной тоже кто-то охотится.»
-Это не может быть правдой… — глаза Кенны расширились. -Что же это за человек, который может тебя выследить?»
-Кто-то очень сильный существует… они абсурдно сильны, — тихо ответила Дэм Роуз. — Раз уж ты теперь со мной, то можешь столкнуться с теми же опасностями.»
— Дама Роуз, а ты знаешь, что сейчас ты излучаешь ту же самую вибрацию, что и фальшивый продавец лекарств?- Кенна просто не могла ему поверить. Этому старому обманщику всегда удавалось обмануть других. Даже Кенна не могла вспомнить, сколько раз он попадался на эту ложь.
-Ничего страшного, если ты мне не веришь, — просто пожал плечами Дэм Роуз. Ни один из них не продолжал говорить, но решил спокойно оценить танец туземцев, собравшихся вокруг костра.
Он спокойно посмотрел в определенном направлении в деревне.
Проблемы Кенны были просто заботами смертного и не были серьезной проблемой. По сравнению с этим, если бы тот парень успел его догнать…
После стольких лет преследования, бегства и бегства во всех направлениях, возможно, пришло время для него встретить свой последний конец.
Когда он думал о своих предыдущих битвах, которые произошли из-за того, что он был ослеплен жадностью, как и все его друзья, которые умерли и были похоронены, возможно, никто не смог бы представить себе такой исход в самом начале.
Он уже был выжжен из жизни, которая была наполнена только скрытием. Решение вернуться в свой родной город, где он родился и где вскоре умрет, было не таким уж плохим решением.
Дама Роуз посмотрела на старую женщину, стоявшую в центре толпы.
— Не сдавайся. Мы стояли у тебя за спиной с самого начала и до самого конца, дама, — сказал взгляд старухи.
— Да… возможно, я потерял все, но я все еще помню, что у меня есть все вы.-На лице Дэм Роуз снова появилась улыбка, похожая на хризантему. Внезапно он высоко поднял обе руки, прежде чем сжать их в кулак, благоговейно закрыл глаза и громко запел вместе с мелодией песни.
*****************
В дальнем конце деревни, на вершине утеса на границе Большого каньона.
Под лучами заходящего солнца, опираясь на трость с козлиным черепом и тихо поглядывая в сторону далекой деревни, стоял хрупкий старик в одних только темно-серых лоскутках материи.
На лбу старика виднелся глубокий шрам. Казалось, будто острый клинок яростно рассек его кожу и плоть и почти пронзил череп.
— Судьба привела меня сюда, дама Роза. Вы больше не сможете сбежать…»
Тело старика было согнуто, как будто порыва ветра было достаточно, чтобы опрокинуть его.
Однако там были два Золотых льва-самца, которые в настоящее время лежали у его ног. Один из Львов постоянно тряс гривой, мех на его мускулистом и обтекаемом теле отливал красным в вечернем солнечном свете.
Одежда на спине старика выглядела как многочисленные куски одежды, которые были связаны вместе. По сравнению с аккуратными и аккуратными бинтами мумии, ткань на его теле была ужасным беспорядком.
— Всем управляет судьба.»
Он медленно поднял трость и легонько постучал ею по земле.
Хлопать.
Внезапно оба льва-самца у его ног тихо зарычали. Они поднялись со своих первоначальных позиций на корточках и покачали головами, направляясь к деревне.
Затем многочисленные львицы стали появляться в лесу и на лугах позади них. Если считать, то их было по меньшей мере десять.
Вскоре за львиным прайдом появилось большое стадо гиен. Они собрались вместе и быстро побежали к ним, издавая детские крики. Они образовали черное месиво, и их было не меньше тысячи.
Они неслись по лугам, как стая саранчи. Сверху они напоминали черную тучу, плывущую по направлению к деревне.
Затем позади них появилась стая краснолицых бабуинов. Эти мощные существа, которые были настолько свирепы, что даже леопарды были вынуждены отступить, образовали толпу. Они замахали руками в воздухе, одновременно бросаясь вперед. Они бегали впереди и позади стада гиен и постоянно громко выли, скаля свои острые зубы.
Старик стоял на утесе и смотрел вниз, на стадо свирепых зверей, которые неслись рядом с ним.
— О судьба…!!- он громко закричал во весь голос. — Разорви в клочья всех, кто стоит на твоем пути!!»
Его слова были произнесены на местном языке аборигенов. Эти слоги делали его похожим на песню или гимн.
Тук-тук-тук!!!
Внезапно по всей деревне раздался отчаянный звук гонга. Туземцы бросились в деревню, ловко двигая руками, чтобы упереться в землю многочисленными острыми деревянными перилами. Эти деревянные перила толщиной с руку заставляли людей чувствовать себя намного безопаснее.
Испуганное выражение появилось на лицах всех жителей деревни, когда они смотрели на стада диких зверей, которые приближались к ним издалека.
Некоторые из них громко говорили на своем родном языке, произнося непонятные слова.
Некоторые держали своих маленьких детей и бежали в свои собственные дома, в то время как другие крепко сжимали свои длинные копья, стрелы и другое оружие. Однако большинство из них были сосредоточены на костре посередине.
Там сидел самый сильный и таинственный знахарь в деревне, Далиер.
У далиера была такая же трость, сделанная из черного дерева. На трости висели разноцветные костяные ожерелья.
-Не волнуйтесь. Предки всегда были на нашей стороне, — громко завыла она. По ее виду было ясно, что ей от восьмидесяти до девяноста лет. Однако сейчас ее голос был таким же громким и ясным, как у молодого человека.
Когда раздался ее голос, сотни людей в деревне замолчали как один, как будто это была магия. Они собрались на площади, на ровной площадке перед входом в деревню. Мужчины подняли свое оружие-копья, дротики, Луки и стрелы, мачете и топоры. Было ясно, что у них есть все виды оружия.
Тем временем, следуя указаниям своего предводителя, женщины начали собирать деревянные перила, камни и мешки с землей в круг перед крепкими домами на окраине деревни. Вскоре они образовали временную крепость.
Дейлиер посмотрел в дальний конец площадки. Она видела, что человек, стоявший на далекой скале, был истинным виновником всего этого.
— Посланник бедствий, которые напоминают чуму. Он уже вернулся.…»
Кэгарфабер. Возможно, слишком многие люди забыли это имя.
Это было имя, которое когда-то вызывало страх среди всех. Он был фигурой, которая заставляла дрожать все племена, и он, наконец, вернулся.
История и рассказы того времени, которые напоминали эпопею, были воспоминаниями, которые Дейлиер никогда не сможет забыть в течение всей своей жизни.
Когда-то она думала, что Кэгарфабер умер.
Она никогда не думала, что дам Роуз просто увела его и что он ушел только из-за этой штуки.
— Наследственные предметы не могут быть запятнаны. Они-источник всего, что у нас есть. Они-источник нашей родословной!- Дейлиер посмотрел на ДЭМА Роуза, стоявшего в толпе.
Они обменялись взглядами, а затем решительно кивнули друг другу.
Кенна точно чувствовала, что его втянули в еще более сложную ситуацию…
Он наблюдал, как его старый друг и старая женщина обменялись влюбленными взглядами, в то время как неописуемо странное чувство бурлило внутри него.
— Нынешняя ситуация несколько неуместна… — тихо сказал он.
-Мы хотим вернуться в объятия наших предков, — безразлично сказала дам Роуз.
— Что за… — выражение лица Кенны слегка изменилось. На этот раз он смутно понял, что его старый друг вовсе не шутит. -А ты уверен?»
-Это из-за хрустальных книг, которые ты принесла?- Похоже, он что-то придумал. — Книга прибытия, которую все вы уважали как святыню ваших предков?»
«Да. Эти книги всегда были здесь со мной.- Дэм Роуз спряталась в толпе и спокойно все объяснила Кенне. В данный момент Дейлиер начал громко поднимать боевой дух толпы на странном, непонятном родном языке.
На лицах туземцев невольно появилось выражение горя, прежде чем ободрение быстро восстановило их боевой дух.
Как ни странно, дикие звери, собравшиеся за пределами деревни, автоматически останавливались, когда между ними и деревней оставалось расстояние в десять метров. Они скулили от страха, как будто перед ними было что-то ужасное.
Дам Роуз увидела, что дикие звери снаружи остановились. — Это правда, цель человека, который преследует меня, состоит в том, чтобы получить книгу предков, которую все вы знаете как книгу прибытия.»
Когда они увидели эту чудесную сцену, все туземцы разом возрадовались. Они громко кричали и били себя руками в грудь, поднимая копья и издавая ужасающие звуки. Однако большинство из них были распростерты на полу и громко молились неизвестной силе.
— Книга прилета, хм … предмет с секретом, который даже более неприятен, чем каменные часы Фортуны. Раньше это вызывало большой хаос.- Даже при том, что он был не из этого мира, Кенна могла смутно понять этот момент. Книга прибытия, которая обладала мистической силой, была источником силы этих племен, которая также обладала невообразимой силой.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления