Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Вдалеке от Лео-Сити, заброшенное шоссе среди отдаленных холмов.
В этот момент команда мужчин в коротких косах, ехавших на красных мотоциклах, кричала. Они издавали странные звуки, взмахивая металлическими цепями в воздухе, постоянно образуя тени, парящие над их головами.
— Ууу!”
“Мы открыли новый город, ха-ха-ха!!”
— Похоже, теперь у нас есть новая еда!”
— Ешь! Ешь! Ешь!- Кто-то закричал.
На переднем мотоцикле сидел человек с самым длинным хлыстом в руках. Его глаза были слегка припухшими, а кожа бледной, как тесто. Странно было то, что коса у него за спиной отличалась от других. Его черный хлыст, казалось, слабо шевелился, как живое существо, медленно ползая вокруг шеи.
“Прошло уже пять дней с тех пор, как мы ели, я так голоден… — пробормотал главный герой.
Прохожий на мотоцикле медленно двигался в направлении небольшого городка впереди, а городок неподалеку просто случайно оказался соперником города Лео — гриф Сити.
Предводитель города был сильным, самодовольным человеком, хорошо разбирающимся в тяжелой артиллерии.
— Боров, которого мы поймали только вчера, сказал, что впереди этого района еще пять городов. Большинство из них выживают, полагаясь на копание в мусоре. Город был довольно большой, примерно двести-триста жителей. Кажется, что мы сможем съесть немного хорошей еды!»Мотоцикл на обочине набрал скорость, засмеялся и обменялся улыбками с лидером группы.
— Сначала позаботься о городе!- Вождь поднял правую руку. Его пальцы были красными как кровь, острыми и тонкими, как пять острых как бритва миниатюрных кинжалов.
— Вперед!- Вдруг крикнул он. За этим последовала мощная громадная звуковая волна, вырвавшаяся из его горла. Вся поверхность дороги яростно затряслась.
В маленьком городке вдалеке, под утренним солнцем у обсерватории, часовой быстро прозвенел электронным сигналом тревоги.
Непрерывный звуковой сигнал тревоги распространился во всех направлениях.
Сборная команда и охотничья команда, которые все еще работали в этом районе, быстро вернулись.
В городе царил полный бардак. Их предводителем был мускулистый коротко остриженный мужчина, который быстро поднимался в обсерваторию. Он взял электронный бинокль и посмотрел в сторону.
“Это охотники … — пробормотал мускулистый мужчина.
— Охотники?!! Разве они просто не бродят по северо-восточной области? С чего бы им вдруг приходить сюда?»Помощник шерифа, который был на краю, подпрыгнул от неожиданности и поспешно спросил:
“Может быть, там что-то произошло, может быть, есть и другие причины. Эти монстры рыскали по всей округе. Неудивительно, что они добрались сюда, — мускулистый мужчина бросил бинокль помощнику шерифа. “Лично убедиться.”
Он повернулся, чтобы взглянуть на дюжину молодых взрослых, которые начали подготовку своей рабочей силы к предстоящему сражению.
— Готовьтесь к бою!”
— Хо!”
Люди внизу подняли свое огнестрельное оружие, и оружие одно за другим в ответ.
— Босс, мы никогда не сражались с охотниками. Может нам стоит поискать подкрепление из других городов?- Помощник шерифа начал беспокоиться.
“А чего ты боишься? — Я здесь!- Мускулистый человек бросил на него раздраженный взгляд.
Охотники, уникальная раса радиационного пояса, классифицируются как люди, которые были заражены радиационной болезнью. Они практикуют каннибализм; Они жестоки, темпераментны и могущественны. Однако большая часть их характера была подвержена влиянию инстинктивного желания есть. Поэтому в их характеристиках царит бардак – они умеют только атаковать инстинктом. Что же касается немного сложных логических операций, то они с трудом поддаются пониманию и выполнению простых действий.
В радиационном поясе было самое большое количество охотников. Люди, которые были изгнаны из региона после заражения радиационной болезнью, были повсюду. В конце концов, они стали охотниками. Это соотношение составляло бы до 60%, а что касается остальных, то они были либо мертвы, либо объектами эксплуатации. Это было бы относительно редко, особенно для нормального человека, чтобы иметь возможность выжить.
Самым варварским было то, что у охотников не было длинной линии жизни. У них есть только около пяти-шести лет. Несмотря на это, их плодовитость была чрезвычайно пугающей. Сравнимые с пауками, охотники способны родить пять или шесть, семь или восемь, даже по меньшей мере десять детей сразу. Мало того, как только кто-то станет охотником, его тело будет нести сильный вирус, которого будет достаточно, чтобы заразить нормального радиоактивного человека, чтобы стать таким же охотником низкого класса. Это была самая ужасная часть.
Плодородие в сочетании с загрязнением окружающей среды было главным ключом к тому, чтобы охотники смогли выжить в эту эру науки и техники.
Фактически, они были самой высокой популяцией в радиационном поясе. Обычно Радиоактивные люди создавали много защитных систем, чтобы не только противостоять угрозе вездесущих мутировавших насекомых, но и защититься от них.
Бум!
Раздался оглушительный звук взрыва, сильно ударивший по армии охотников неподалеку.
Огромная ударная сила взрыва опрокинула заброшенную дорогу, безжалостно оторвав цементную дорогу. Глыбы цемента ударили охотников по голове, но оставили только незначительные раны, прежде чем она слабо отскочила.
Немногие из охотников, шедших впереди, щеголяли окровавленным лицом. Мрачно вытирая лицо, они издали пронзительный вой. Даже их взгляды, устремленные вдаль на город, становились все более убийственными.
— Убить!”
— Ешь!”
Группа людей зарычала. Некоторые из них знали только несколько простых слов произношения.
Вся команда состояла примерно из двадцати человек. С этими словами армия приняла форму двух змей, и они бросились к маленькому городку на полной скорости.
С грохотом приземлился еще один дальнобойный взрыв, разбив землю. Охотник был сбит осколками скалы,и его тело разорвало на месте. Смесь плоти и крови брызнула во все стороны; битва официально началась.
*******************
Лео Таун.
Ист Перрин посмотрела на песчаную модель, стоявшую перед ней.
Двое помощников шерифа сидели на корточках рядом с ней, одинаково хмуро глядя на песчаную модель.
Эти трое были самыми сильными во всем Лео-Тауне. Оба заместителя были мастерами силы воли второго уровня, в то время как Ист Перрин был мастером третьего уровня. Это также было одной из жизненно важных причин, почему она стала лидером города Лео.
— Аджер, который раньше был на патрулировании, пришел доложить, что заметил охотников, бродящих по северо-восточной стороне города. Я не верил этому, пока Сяо Дун, который только что пришел, не сообщил, что они получили полные Фотографии охотников, спешащих в направлении города стервятников. Охотники тоже едва не поймали их. Представьте себе, если бы они были обнаружены этими монстрами, эти дети определенно не смогли бы вернуться!- Помощник шерифа, — торжественно произнес Кастер.
“А сколько их было примерно? Ист Перрин сунула указательный палец в рот и начала медленно покусывать его.
“Глядя на фотографию, их должно быть по меньшей мере двадцать”, — ответил Кастер.
Другой помощник шерифа, Меллон, был намного старше его и носил бороду, в которой виднелись едва заметные белые отблески.
“Однажды я встретил охотника в маленьком городке где-то на востоке. Они могут быть сумасшедшими, но у них есть сильное телосложение. Некоторые из более сильных достаточно хороши даже для борьбы с мутировавшими животными, хотя их Линия жизни довольно коротка. Хуже всего то, что охотники-людоеды, поэтому никаких переговоров просто не будет. Они только убивают!”
“А как же их боевая мощь?- Спросил Кастер.
“Это трудно, но пока два охотника второго уровня не появляются одновременно, остальные не должны быть большой проблемой. Они боятся огнестрельного оружия, поэтому просто обратите внимание на номер. Это в основном те охотники второго уровня или выше, которые будут иметь закаленную способность кожи. Кроме взрывов, нет никакого другого способа, которым вы можете победить их!- Меллон неохотно пожал плечами, — вспоминая тот год, когда охотники напали на город, я все еще содрогаюсь от страха.”
— А вы что думаете, ребята? Сможет ли Стервятничий город удержать их?- Прошептал Ист Перрин.
— Я не знаю… — Меллон покачал головой, — если здесь нет охотников второго уровня, то они должны быть в порядке. Однако, если это так… боюсь, мы должны быть готовы столкнуться с огромным количеством охотников. Их скорость загрязнения довольно быстрая…”
От слов Меллона мурашки побежали по коже Ист Перрина и Кастера.
— Надеюсь, город стервятников сумеет их сдержать!- Ист Перрин встал, — немедленно доложил наблюдательный беспилотник над городом стервятников. Потребление энергии не имеет значения. Сейчас не время экономить деньги!”
— Хорошо, я начну все устраивать, — кивнул Меллон.
“Не забудьте проверить склад оружия — сколько у нас еще осталось энергетических батарей, сколько запасов патронов. Отправьте несколько человек из цеха обработки.”
«Обрабатывая мастерская имеет только одну автоматическую производственную линию пули. Отправка людей не увеличит производство, потому что только две тысячи пуль могут быть произведены в течение дня. С другой стороны, энергетические батареи лучше снабжаются по сравнению. Я просто беспокоюсь, что лучевая пушка недостаточно сильна… — Меллон криво усмехнулся.
“Мы же не можем ожидать, что каждый из нас выступит с клинком и будет сражаться, верно?- Ист Перрин начал слегка раздражаться.
“А как насчет других городов?- Если мы действительно не можем этого сделать, почему бы нам не отступить? — тихо спросил Кастер.”
— Отступить?- Ист Перрин тоже обдумывал эту дилемму. Вместе с Меллоном, хранителем старой энциклопедии, они четко представляли себе силу охотников и то, на что они способны. Однако если среди двадцати других охотников есть хотя бы два охотника второго уровня, то они все в большой беде. На самом деле, охотники второго уровня были эквивалентом двух тяжеловооруженных стандартных мехов. Хотя это было всего лишь теоретическое сравнение, пилот второго уровня определенно был бы сильнее охотника второго уровня.
Пока все трое колебались, на поясе у Кастера зазвонил пейджер.
— Дядя Кастер! Только что объявился охотник!!- С другой стороны слышались какие-то звуки.
“Много… очень много!!”- Беги! Назад в город!”
“О Боже мой! Их должно быть по меньшей мере пятьдесят или шестьдесят!!”
Голоса сливались вместе, и все трое, казалось, хмурились все больше и больше.
“Что там происходит? Говори же!- Завопил Кастер.
— Они повсюду в этом городе! Город был окружен! Весь город был окружен! О Боже мой!- Громко ответил тот, что держал в руках пейджер.
Троица быстро выбежала из комнаты и подошла к Обсерватории, чтобы посмотреть вдаль.
Всего один взгляд-и вся троица была совершенно шокирована.
Город был полон охотников повсюду. Их глаза опухли, кожа приобрела оттенок мертвенно-бледной белизны, черные волосы с короткими косами на затылке. Каждый из них был подвижен и казался здоровым. У некоторых из них даже изо рта текла отвратительная слюна.
Из всех уголков Лео-Тауна вернулись сборщики пожертвований и охотники. Около тридцати из них хлынули в город, и немедленно было возобновлено строительство военной крепости Льва Тауна.
Стальные ворота яростно опустились на землю.
Вскоре весь город превратился в цилиндрическую темно-серую крепость. Заборы и ворота были сделаны из толстого слоя сплава, который был толщиной с ладонь. Над забором стояли тридцать молодых людей, которые держали оружие и смотрели вниз.
Многие из них выглядели взволнованными, но у большинства было естественное выражение лица. Хотя они никогда не вступали в контакт с охотниками, они пережили много сражений, и они были уверены друг в друге.
Три лидера также были спокойны и уверены в себе, стоя на обсерватории с самообладанием. Это мотивировало их и придавало им уверенности в борьбе.
— В атаку!- Ист Перрин подняла руку и что-то крикнула в мегафон, протянутый помощником шерифа.
Бах-бах-бах!
Началась серия выстрелов.
Несколько охотников упали на Землю, из их голов сочилась кровь.
У этих охотников, похоже, не было вожака, но и голодными они тоже не казались. Они просто ошеломленно бродили вокруг. В этот момент, подгоняемые звуками выстрелов, они остановились, оглядывая весь город.
Ууу!
Внезапно вдалеке послышался драматический пронзительный свистящий звук. Казалось, что это воет охотник.
— Это охотник второго уровня!! Лицо Меллона тут же побледнело.
Ист Перрин и Кастер также чувствовали, что вся ситуация только что стала еще более сложной.
“Что же нам делать?!- Кастер посмотрел на Ист-Перрина.
“А что это за скорость для охотников?- Тихо спросил Ист Перрин.
— Очень быстро, мы, вероятно, не сможем убежать от них, — Меллон покачал головой.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления