Это одиннадцатая книга спин-оффа, принесенная вам автором, что пропустила еще один срок.
Пожалуйста, позвольте мне выразить мои искренние извинения моему редактору, и моему иллюстратору: GA Bunko, Киётакэ Хаймуре, и все тем, кто причастен…!
И да, я заметила то, что я преподношу вам, все больше, и больше спойлеров, в своем послесловии. Так что, будьте осторожны! Здесь, понятное дело, они тоже могут быть.
Мне потребовалось много усилий, чтобы написать эту книгу.
Я знаю, что вся эта повторяющаяся история, может начать раздражать моих читателей (особенно тех, кто предпочитает не только читать книгу, а связывать себя — мангой, игрой, аниме и т.д.), но все равно, все закончилось там, где и должно. Я имею в виду, что я и сама не могу сказать, следовало ли мне, вообще писать этот том, и было ли правильным выбором, повторять то, что уже было, но, я все же решила сделать это, и остановиться на той ноте, где я и остановилась.
Этот том получился каким-то обычным, повторяющим, все то, что уже было написано в предыдущих томах. Можно даже сказать, что он получился таким же, как и восьмой том побочной серии. Возможно, я даже пожалею, что не сохранила его, именно для этой книги. По правде говоря — человек, написавший эту книгу, может быть просто самым неуверенным человеком, из всех. И от этого, он не решился на большее (говорит сама о себе). И на этой ноте, позвольте мне сменить тему.
Я собираюсь насильно перейти, к более счастливой теме обсуждения: Я наконец-таки смогла изобразить сцену битвы, с участием Святой Девы. Эта девушка, уже давно появилась во всей этой истории, начиная с первого тома спин-оффа, и четвертого тома, основной серии. Однако, до этого тома, я не находила для нее моментов, чтобы впихнуть ее, в какое-нибудь сражение, вместе с основными героями, той, или иной истории… И я думаю, что моменты с ее участием в этом томе, были одними из самых волнующих, во всем этом удручающем томе.
По правде говоря, дизайн этого персонажа — один из моих любимых. Большое спасибо Киётакэ Хаймуре, за то, что он так красиво изобразил ее внешний образ, на своих иллюстрациях. …Я уже давно хотела, чтобы этот персонаж, поучаствовал в битвах, и испачкал свои руки.
По правде говоря — когда мой иллюстратор, предоставил мне свои первые наброски на этого персонажа, то я радостно прошептала ему на ухо: “Если честно, то именно так, я и представляла у себя в голове, образ Аирмид.” Я пытаюсь сказать, что я всегда представляла этого персонажа, как ультра-гипер-сильную личность, что способна на многое. Но до этого тома, я так и не находила моментов, чтобы показать всю силу этого персонажа.
И если честно, то при написании этого тома, и внедрении в него, персонажа Аирмид, мой редактор, очень часто шептал мне на ухо: “Пожалуйста, напишите отдельную Хронику с этим персонажем.”
Я не могу обещать, что обязательно напишу отдельную Хронику по этому персонажу, потому что, этого может не быть. Я не хочу быть тем человеком, что просто кидается обещаниями. На самом деле, я даже не уверена в том, что я правильно выразила все свои мысли, что были написаны выше, но я думаю, что мои читатели, поймут все, что я имела в виду. Но, по крайней мере, что я могу сказать точно, или если говорить по-другому — то в чем я уверена — из того что произойдет дальше, так это то, что Святая Дева, будет и дальше играть активную роль, во всей этой серии, появляясь время от времени. Не забудьте присматривать за ее действиями, в будущих книгах, потому что, скажем так: Я работаю над кучей дальнейших росписей, которые появятся в будущих томах.
Двигаем дальше. В последнее время, когда я пишу, я ловлю себя на мысли, что я сама порой не улавливаю детали, особенно среди трудных.
Например: Даже когда я уверена в своем решении, и сюжет движется вперед, я все равно, время от времени, ловлю себя на мысли “Ох, черт.”, я подзабыла что там было написано. И от этого мне приходится возвращаться назад. А это важно, иначе в дальнейшем могут появиться не состыковки, с тексом, что был написан прежде.
И я думаю, что главная причина всего этого, заключается в: Моей недостаточной внимательности, к важным деталям, что были написаны прежде. По крайне мере, я думаю, что это одна из причин, по которой мне порой приходится, заново перечитывать текст, что уже был написан ранее. А по сути, я думаю, что главная причина всего этого, состоит — в отсутствии у меня достаточного опыта, как у писателя.
Я имею в виду, что не только читатель, но и сам автор (я), порой не знает всего того, что его ожидает впереди. Или если сказать по-другому: Ведь порой и сам автор, открывает чистый лист книги, заранее не зная всего. Смогу ли я правильно составить все нужные сцены, в своей голове, и создать ровную цепочку серии приключений. И во всей этой серии моих мыслей, есть только несколько примеров, предзнаменований, которые впоследствии, мне все-таки удалось, очень нужно применить, и поставить на свои места, где они и должны быть. По крайней мере, я так сама думаю.
И я снова извиняюсь за то, что у меня, возможно не совсем точно, и понятно, получилась выразить все свои мысли, на бумаге, но опять же, я надеюсь на то, что мои читатели поймут все то, что я хотела им сообщить.
Продолжим. В последнее время, мне все же удается чувствовать ритм написания, боевых сцен. По крайней мере, мне так кажется. Но само переплетение, и скачки между сценами, а также катарсис, что мне следует изложить на бумаге, не всегда подходит, абсолютно под все моменты, и это все еще остается для меня загадкой. Я и сама не понимаю, чего мне не хватает.
Я бы конечно, не сказала, что я боюсь создавать предвещающие моменты, между сценами, но я бы сказала, что мне порой не хватает мужества, чтобы идеально вплести, все мои мысли на бумагу. Так же возможно, это связанно с тем, что я слишком осторожна при написании текста, так как я и сама понимаю, что я очень часто могу вернуться уже к написанному ранее сюжету, и вырезать из него, важные детали, а в крайнем случае, так и вообще переписать его с нуля. Потому что, со мной порой случается такое, что мне очень сильно хочется добавить какой-нибудь остроты в историю, в уже написанный, и составленный ранее текст. Не знаю, получило ли мне, правильно выразить свои мысли на бумаге, но я хочу сказать: “Что я делаю все возможное, чтобы в сюжете оставалась острота, и интрига, в определенных моментах.” В любом случае, позвольте мне остановиться на этой ноте, и улыбнуться вам самодовольной улыбкой, со словами: “Все именно так и было запланировано, с самого начала!”
И с этими словами, я бы хотела перейти к моим словам благодарности.
Перед моим редактором Такахаси, и главным редактором Китамурой. Я снова у вас в долгу. Прошу прощение за то, что мне всегда приходится дергать мой отдел редактуры, в самые крайние для этого сроки.
А также, мои благодарности Киётакэ Хаймуре, за его иллюстрации. Я надеюсь, что вы позволите мне? использовать, некоторые составленные вами, дизайны персонажей, которые мне хотелось бы использовать позже…!
Приношу свою огромную благодарность всем, кто помог мне, официально издать эту книгу.
И как всегда — Огромное спасибо всем читателям, взявшим в руки эту книгу.
А что касается моих ближайших планов, по этому спин-оффу: Мой план состоит в том, чтобы наконец-таки, довести эту долгую историю, до своего финального конца, в следующем томе.
Кстати, насчет задаваемых вами вопросов: Почему эта большая бойня, должна была произойти, сразу же после событий тринадцатого тома, основной серии? Зачем вы вообще придумали, эту сложную схему с Энио? И мой ответ на эти вопросы: Дайте мне передохнуть, и собраться со всеми мыслями! Я постараюсь изложить, свой ответ на эти вопросы, в следующей книге…
И я надеюсь, что мои читатели будут ждать мою следующую книгу, чтобы после ее выхода, окунуться вместе со мной, в ее приключения.
Всем, кто дочитал до этого момента — Большое спасибо!
И с этими словами, позвольте мне закончить мое послесловие.
Фуджино Оомори
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления