Онлайн чтение книги Сестра злодея сегодня снова страдает he Villain's Sister is Suffering Again Today
1 - 23

Праздничный банкет, служивший скучающим дворянам хоть каким-то развлечением, длился четыре дня.

Сегодня был второй день. Я почти забыла об этом, умиротворенно почитывая книгу в своей комнате, но в один прекрасный момент появилась Бесси и, сцапав меня в свои умелые руки визажиста, начала наряжать, словно какую-то куклу. После всех долгих приготовлений и ужасных пыток, я, наконец, вошла в банкетный зал и увидела Ари, которую у меня насильно забрали, дабы мы обе смогли сделать все необходимые приготовления.

— Сестрёнка, ты так красиво выглядишь!

Бесси одела меня в пышное пурпурное платье, шлейфом расстилающееся за мной. Волосы, в которых блестело несколько небольших безделушек, свободно спадали по моим плечам. Из аксессуаров были лишь серёжки с простым дизайном, но в сочетание с платьем, они казались очень изысканными и дорогими.

Я взглянула на Ари, которая в это время разглядывала меня. На ней было скромное платье, похожее на то, что она носила вчера. Поскольку девушка на неопределённое время осталась со мной в особняке, мне пришлось одолжить ей своё платье, но, на удивление, оно сидело так идеально, словно было сшито специально для неё. Её кудри были заплетены в косу, а на белой обнажённой шее красовалось жемчужное ожерелье.

— Ты тоже выглядишь восхитительно, — ответила я.

— Правда?

— Да. Вы тоже так думаете, сэр Дэвери?

Мужчина, которого только что позвали по имени, обернулся и улыбнулся. Поскольку он присутствовал на банкете в качестве моей охраны, вместо фрака на нём была удобная одежда и даже некоторые элементы доспехов. Дэвери покачал головой и сказал:

— Да, конечно.

— Почему я не чувствую искренности в вашем ответе?

— Вы обе великолепны настолько, что тяжело подобрать правильные слова, полностью описывающие всю вашу красоту. Если кто-нибудь осмелится возразить этому, то можно будет смело назвать его слепым.

— Даже так, — очаровательно хихикнула Ари.

Я почувствовала, как глаза окружающих направились на неё. Естественно, мне тоже перепала парочка жалящих кожу взглядов, но это пустяки. Всё внимание, которое вчера было сфокусировано на Эше, сегодня перешло к Ари.

«Кстати, я его нигде не вижу.»

Эш ещё не спустился в банкетный зал. Если бы он собирался присутствовать, то, вероятно, попросил бы меня сопровождать его, а раз подобного предложения не поступило, вполне очевидно, что вероятность того, что он придёт, практически равна нулю.

Наверняка Эш сейчас работает в своём офисе, забыв даже пообедать.

«В принципе, ожидаемо…»

Я слегка пожала плечами. Изначально его можно было встретить только в первый день празднования. Но всё же мне было интересно, сделает ли он так же и на официальном банкете.

На самом деле, следуя повествованию книги, сегодня Эш должен был появиться в банкетном зале и пристально наблюдать за заинтересовавшей его Агритой. А после, две дамы, сестры из какого-то аристократического дома, просившие его о танце, признают в лице девушки помеху и попытаются навредить ей, но, похоже, стараниями Эша, первоначальный сюжет будет полностью проигнорирован.

Думаю, было бы прекрасно, если бы он всё-таки пришёл сюда, и, наконец, начал следовать содержанию книги.

Я оставила эти глупые мысли и взглянула на часы.

Половина шестого. Настало время нового покушения мира на жизнь Ари. Ничего не произошло с того момента, как в обед разбилась ваза. Теперь, если сейчас что-то произойдёт, а затем всё вновь станет спокойно до завтрашнего утра, моя догадка подтвердится.

«Но что именно должно случиться?»

Внезапно мне стало немного любопытно, как на этот раз мир попытается убить Ари. Я заранее предупредила дворецкого максимально обезопасить зал, но даже так, здесь всё равно оставались небезопасносные предметы, вроде статуй, которые в любой момент могли упасть, или даже простого ковра.

Ари не должна рисковать также, как и вчера. Чтобы ни случилось, Дэвери будет рядом и непременно спасёт девушку. Но даже так, что же всё-таки произойдёт?

Пока я думала об этом, кто-то со мной заговорил.

— Принцесса, вы так ослепительно красивы сегодня, — раздался чей-то голос. Как оказалось, это был молодой человек, одетый в серый костюм.

— Несмотря на такое огромное количество света в этом просторном зале, Вы сияете ослепительнее всего, что здесь присутствует.

— Спасибо. Но кто Вы?

Лицо мужчины было таким же незнакомым, как и его голос. Похоже, я раньше с ним не встречалась.

— О, мы уже обменивались приветствиями в прошлый раз, но, видимо, Вы не помните, — мило улыбнувшись, сказал мужчина. — Я старший сын графини Ками, Ками Янси. Для меня большая честь снова увидеть Вас, принцесса Лидия.

— О, Ками Янси. Да, я тоже рада встрече.

Этот человек на вид такой… Обычный. Даже после того, как он представился, я всё ещё не могу его вспомнить, поэтому, вероятно, я снова забуду его, когда увижу в следующий раз. Мужчина, который, слава Богам, не мог прочитать мои мысли, взглянул на меня и заговорил:

— Сегодня что-то не видно герцога.

— Думаю, что он слишком занят.

— Вероятно, — мужчина засмеялся.

В отличие от улыбок остальных дворян, его выражение лица было немного… Странным…? Нет, должно быть, мне показалось. Почувствовав вину за то, что ни с того ни с сего подумала плохо о совершенно незнакомом мне человеке, я неловко рассмеялась. Тем не менее разговор продолжился:

— Для главы семьи нет ничего необычного в том, чтобы так много работать. Хаха, я уже измотан, будучи всего лишь приемником.

— Вот как.

— Принцесса Лидия, при всём уважении, не хотели бы Вы выпить?

Было немного странно предлагать такое даме… С характерной улыбкой он подал один из бокалов с напитком, которые он держал в обеих руках. Я так понимаю, он с самого начала планировал дать его мне. Во всяком случае, у меня нет причин отказываться, тем более, я всё равно хочу пить. Я потянулся, чтобы взять напиток, когда вдруг раздался крик:

— Вам нельзя это пить!!!

Громкий голос потряс банкетный зал. Я была поражена и неосознанно остановилась. Ками Янси тоже был удивлен, и его рука, с протянутым бокалом, разжалась.

*Треск! *

Благодаря Дэвери, который быстро оттащил меня назад, я избежала осколков стекла и разбрызганного напитка. Зато всё это попало на туфли людей, стоящих рядом.

В то время, как я и сэр Дэвери одновременно спросили у остальных, всё ли в порядке, 'главный герой' всего происходящего подошёл к нам.

— Вы…

— Ты, как ты посмел!

Все взгляды в зале, включая мой, повернулись в одну сторону. Молодая женщина с темно-каштановыми волосами, одетая в розовое платье, смотрела на Ками Янси. Её красные губы были красивыми, но то, что они говорили было… Непонятным?

— Я даже предположить не могла, что ты попытаешься сделать такую отвратительную вещь с принцессой!

— О чём вы? Что я сделал не так?

— Что ты сделал? Ты должен это знать лучше меня! — женщина засмеялась и сказала воодушевленным тоном. — Ты думаешь, я не знаю, что за 'лекарство' ты подмешал в бокал принцессы?

— Боже мой.

— Это правда?

Вокруг поднялся шепот. Я широко раскрыла глаза, ведь даже дурак мог догадаться, что это не должно быть обычным лекарством.

Мужчина сразу начал отрицать:

— О чём, чёрт возьми, Вы говорите? Это клевета!

— Ты используешь ту же технику, что и в прошлый раз с Ситими?

— Это было всего лишь недоразумение!

Он выглядел так, будто ему было очень душно.

— Пожалуйста, послушайте, вы всё неправильно поняли.

— Неправильно поняла?

Вокруг них собралось ещё больше людей. Мужчина стал говорить громче:

— На одном из прошлых банкетов я был на террасе с девушкой, которая была пьяна. Я не буду ничего скрывать и скажу всё как есть.

— Кто это был пьян? Всё из-за того, что ты её опоил!

— Я уже сказал, что вы всё неправильно поняли. Моя ошибка заключается лишь в том, что я не уточнил у девушки: хорошо ли она переносит алкоголь, и сразу предложить ей крепкий. Но разве это значит, что я ей что-то подмешал? — мужчина обернулся к толпе. — В тот день эта девушка выпила больше, чем следовало бы и допустила небольшую ошибку… Я понимаю, что это неправильно, будучи пьяной, вести себя так с незнакомцами, вот почему я не хотел поднимать этот разговор. Но вы действительно обвинили меня несправедливо!

— Как ты смеешь лгать…

— Это не ложь. Я терпел до сих пор. Я понимаю стыд, который испытывала та девушка, и теперь мне очевидно, что вы та, кто слушает только своих друзей, независимо от того, правы они или не. Раз вы так сильно ненавидите меня, что решили оклеветать, то прошу, здесь и сейчас, предоставить всем присутствующим доказательства моей вины!

Лицо девушки побледнело. Ками Янси отрицал свою вину. Трудно было представить, что он лжёт. Ох, если бы это был спектакль, казалось, они могли бы стать отличными актёрами.

Пока весь зал перешептывался, я тоже посмотрела на Ари и спросила:

— Что ты думаешь по поводу этого?

— Не знаю. Как насчёт тебя, сестрёнка?

— Я бы не спрашивала, если бы сама знала.

Во взгляде девушки, направленном на мужчину, читалась неподдельная ненависть, но, как он и сказал, не было никаких доказательств, так что именно она сейчас была в невыгодном положении. Конечно, любые слова могут посеять сомнения, но действительно слушать будут лишь то, что подтверждено фактами.

Я посмотрела вниз на осколки стекла и разлитый напиток. Если бы бокал не разбился, всё было бы намного проще, чем сейчас. Правду могла бы легко выясниться, если бы кто-нибудь попробовал этот напиток. Но, к сожалению, мужчина от удивления выронил бокал…

«А? Погодите…»

А действительно ли это была случайность? Может быть, это произошло вовсе не потому, что он был удивлён…

Как раз, когда я обдумывала это, вперёд вышел сэр Дэвери.

— Прошу прощение, но могу я задать Вам один вопрос?

— Это… Мне?

— Да, Вы знаете, какое вещество использовал Янси?

— Я не знаю названия, но знаю эффект от него. Теряется контроль над телом и частично пропадает память… — девушка закусила губу. — Если бы я не нашла свою подругу в тот день, она бы вообще не поняла, что произошло, и, вероятно, даже бы не вспомнила об этом. Всё, что говорит этот человек, — наглая ложь!

— Успокойтесь, — Дэвери прервал её бесполезные обвинения и продолжил. — Я примерно понимаю, что это, поэтому я собираюсь попросить Вас о помощи.

— Если это поможет…

Все облегчённо улыбнулись, когда девушка согласилась на предложение.

Через некоторое время в банкетный зал вошёл Эш. Пока он шёл, все бросали на него недоуменные взгляды.

…И я была одной из них. Удивительно, но даже Дэвери посмотрел на это знакомое красивое лицо, которое с каждым шагом становилось всё ближе. Когда Эш остановился, я отошла от шока из-за его внезапного появления и заметила, что он пришёл не один. Пара крепких мускулистых рыцарей позади него тащила с собой нескольких мужчин.

Вскоре эти трое, не похожие ни внешностью, ни телосложением, были брошены на пол, в центр банкетного зала.


Читать далее

Пролог 04.03.25
1 - 1 04.03.25
1 - 2 04.03.25
1 - 3 04.03.25
1 - 4 04.03.25
1 - 5 04.03.25
1 - 6 04.03.25
1 - 7 04.03.25
1 - 8 04.03.25
1 - 9 04.03.25
1 - 10 04.03.25
1 - 11 04.03.25
1 - 12 04.03.25
1 - 13 04.03.25
1 - 14 04.03.25
1 - 15 04.03.25
1 - 16 04.03.25
1 - 17 04.03.25
1 - 18 04.03.25
1 - 19 04.03.25
1 - 20 04.03.25
1 - 21 04.03.25
1 - 22 04.03.25
1 - 23 04.03.25
1 - 24 04.03.25
1 - 25 04.03.25
1 - 26 04.03.25
1 - 27 04.03.25
1 - 28 04.03.25
1 - 29 04.03.25
1 - 30 04.03.25
1 - 31 04.03.25
1 - 32 04.03.25
1 - 33 04.03.25
1 - 34 04.03.25
1 - 35 04.03.25
1 - 36 04.03.25
1 - 37 04.03.25
1 - 38 04.03.25
1 - 39 04.03.25
1 - 40 04.03.25
1 - 41 04.03.25
1 - 42 04.03.25
1 - 43 04.03.25
1 - 44 04.03.25
1 - 45 04.03.25
1 - 46 04.03.25
1 - 47 04.03.25
1 - 48 04.03.25
1 - 49 04.03.25
1 - 50 04.03.25
1 - 51 04.03.25
1 - 52 04.03.25
1 - 53 04.03.25
1 - 54 04.03.25
1 - 55 04.03.25
1 - 56 04.03.25
1 - 57 04.03.25
1 - 58 04.03.25
1 - 59 04.03.25
1 - 60 04.03.25
1 - 61 04.03.25
1 - 62 04.03.25
1 - 63 04.03.25
1 - 64 04.03.25
1 - 65 04.03.25
1 - 66 04.03.25
1 - 67 04.03.25
1 - 68 04.03.25
1 - 69 04.03.25
1 - 70 04.03.25
1 - 71 04.03.25
1 - 72 04.03.25
1 - 73 04.03.25
1 - 74 04.03.25
1 - 75 04.03.25
76 (69) 04.03.25
77 70 04.03.25
78 71 04.03.25
79 72 04.03.25
80 73 04.03.25
81 74 04.03.25
82 75 04.03.25
83 76 04.03.25
84 77 04.03.25
85 78 04.03.25
86 79 04.03.25
87 80 04.03.25
88 81 04.03.25
89 82 04.03.25
90 83 04.03.25
91 84 04.03.25
92 85 04.03.25
93 86 04.03.25
94 87 04.03.25
95 88 04.03.25
96 89 04.03.25
97 90 04.03.25
98 91 04.03.25
99 92 04.03.25
100 93 04.03.25
101 94 04.03.25
102 95 04.03.25
103 96 04.03.25
104 97 04.03.25
105 98 04.03.25
106 99 04.03.25
107 100 04.03.25
108 101 04.03.25
109 102 04.03.25
110 103 04.03.25
111 104 04.03.25
112 105 04.03.25
113 106 04.03.25
114 107 04.03.25
115 108 04.03.25
116 109 04.03.25
117 110 04.03.25
118 111 04.03.25
119 112 04.03.25
120 113 04.03.25
121 114 04.03.25
122 115 04.03.25
123 116 04.03.25
124 117 04.03.25
125 118 04.03.25
126 119 04.03.25
127 120 04.03.25
128 121 04.03.25
129 122 04.03.25
130 123 04.03.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть