Ментальное разрушение

Онлайн чтение книги Сказание о бессмертных и го Tales of the Immortals and the Go
Ментальное разрушение

Поисково-спасательные работы в Нютоушань закончились через три недели. Концовка была прискорбной. Цзи Юаня, 24-летнего молодого человека, спасти в итоге не удалось. Основной причиной смерти стала нехватка воды, то есть он умер от жажды.

По словам двух членов поисково-спасательной команды, нашедших Цзи Юаня, в то время было немного темно, и они не могли ясно его видеть, но когда Цзи Юань был впервые обнаружен, он все еще мог говорить. После обморока его отправили в больницу как можно скорее, но он умер по дороге туда, спасти его не удалось.

Этот инцидент оказал большое влияние как на Нютоушань, так и на компанию Цзи Юаня, но от самого большого удара пострадали родители и родственники Цзи Юаня.

Никогда нельзя предвидеть судьбу.

«У меня так болит все тело… Я не могу пошевелиться…»

Это первое чувство после пробуждения сознания Цзи Юаня.

Его разум был затуманен, его мышление было затуманенным, и его единственные мысли были наполнены болью, которая ощущалась как иглы по всему телу.

Тело не может двигаться, рот не может говорить, глаза не видят, и даже ощущение внешнего мира было очень смутно, но боль становилась всё сильнее и сильнее.

Он не знал, сколько времени прошло, когда мучительная боль наконец утихла.

После этого испытания Цзи Юань лежал на земле, как лужа грязи, тяжело дыша. Отдохнув некоторое время, Цзи Юань почувствовал, что что-то не так.

Под ним было что-то твёрдое, холодное и относительно плоским. Он определенно не лежал на кровати, а скорее лежал на полу. Температура окружающей среды была немного низкой, и время от времени дул легкий морозный ветер, заставляя Цзи Юаня дрожать от холода.

Но он не мог согреться — он мог только спонтанно дрожать. Цзи Юань обнаружил, что все еще не может двигаться. Он даже не мог открыть глаза. Только дышать. Это чувство было немного похоже на легендарный сонный паралич, словно призрак придавил его к кровати, но ощущалось иначе. Это было по-другому, по крайней мере, он не чувствовал, что кто-то удерживает его насильно.

Вернув себе гладкость мыслей и чувство физического прикосновения к поверхности, Цзи Юань впал в панику.

Его явно не было ни дома, ни в больнице, вокруг него не было слышно никого, а если и были какие-то звуки, то он слышал только насекомых и редкие крики птиц, а носом чувствовал слабый затхлый запах.

Это заставило Цзи Юаня невольно задаться вопросом, лежит ли он на дикой дороге, или где-то еще похуже.

Возможно даже, что его кто-то похитил, накачал наркотиками и бросил на складе в заброшенном доме.

Не было понятно, сколько времени прошло в тревоге, никто не приходил, не было слышно никаких машин, все та же тишина.

Постепенно Цзи Юань обнаружил, что его слух стал очень острым, а различные звуки насекомых и птиц стали чрезвычайно отчётливыми.

В те короткие мгновения, когда он пытался отвлечься от паники и сосредотачивался, переставая обращать внимание на мысли и тревогу в сердце, он слушал щебетание насекомых и птиц, и, когда вслушивался, мог точно почувствовать и понять, где они находятся, и даже смутно знать, как далеко каждое их них находится от него.

Однако, хотя это чувство превосходного слуха и являлось абсолютно волшебным, Цзи Юань становился все более и более паникующим и раздражительным.

Цзи Юань не знал, сколько времени прошло, но он отчётливо чувствовал, что прошло очень-очень много времени. За это время вокруг него никто не появился, даже если причиной всему произошедшему был похититель!

В сочетании с тем фактом, что он не мог пошевелить своим телом или открыть глаза, это чувство было ужасающим, ужаснее, чем быть запертым в маленькой темной комнате. Чтобы не сойти с ума, Цзи Юань мог только продолжать напряжённо думать о случившемся, вспоминая и копаясь в том, что произошло.

Пропустив тот момент, когда он был без сознания, его последние воспоминания крутились вокруг двух людей, которых он встретил у ручья. Когда Цзи Юань потерял сознание, он все еще мог слышать их восклицания.

Они сказали, что ищут пропавшего человека уже больше полумесяца, поэтому, судя по униформе, они могли быть членами поисково-спасательного отряда, но почему тогда он оказался здесь, а не в больнице?

Что-то произошло, пока он был без сознания, или что-то не так было с самими двумя членами поисково-спасательной команды?

Об этих вопросах можно было только думать и гадать, и затем его мысли направились в другое русло.

Самое главное, что произошло перед этим, и, что нельзя игнорировать, это, естественно, странная партия в го, без которой ничего бы этого не произошло.

Если предыдущий Цзи Юань был атеистом, то нынешний Цзи Юань явно изменил свои взгляды.

Будь то таинственное исчезновение походного лагеря, когда он вернулся после игры в го, или слова двух членов поисково-спасательной команды, а также изменения в организме за короткий промежуток времени — всё это были факты, пережитые Цзи Юанем. И если первые два могли быть фейком, то изменения в организме — нет.

Другими словами, в глазах посторонних на тот момент он действительно пропал без вести, его не было больше полумесяца, но по его собственному ощущению, прошло всего несколько минут, а то и меньше.

Это напомнило Цзи Юаню историю, которую рассказал ему дедушка, когда он был ребенком:

(Легенда гласит, что в древние времена жил-был дровосек, который однажды поднялся на гору за дровами и встретил в горах двух стариков, играющих в шахматы.

Поэтому дровосек положил дрова и топор рядом с деревом и постоял в стороне, чтобы немного понаблюдать за игрой двух стариков. Старик даже улыбнулся и отдал ему половинку персика, чтобы он мог утолить жажду и голод.

После долгого наблюдения старик вдруг повернул голову и сказал дровосеку: «Тебе пора домой».

Дровосек с удивлением осознал, что уже поздно, поэтому потянулся за положенными рядом дровами и топором, но внезапно обнаружил, что сухих дров уже нет, а рукоятка топора для дров прогнила, оставив только ржавую железку.

Несколько удивленный необъяснимым произошедшим, лесоруб поспешил домой по знакомой, но незнакомой горной дороге. Облик его родного села сильно изменился, и редко можно было увидеть в деревне знакомое лицо. Почти все люди были ему неизвестны.

После тщательного расспроса дровосек узнал, что он пробыл в горах шестьдесят лет, вся его семья подумала, что его убило дикое животное, а его родители и старшие родственники уже давным-давно умерли…)

Эта история была одной из любимых историй у Цзи Юаня, когда он был ребенком. Говорят, что старики в этой истории — двое бессмертных, а в том месте, где произошла эта история, находилась знаменитая гора Ланькэ.

Конечно, Цзи Юань и его коллеги отправились в поход не на гору Ланькэ, а на гору Нютоу, но древние деревья, шахматная игра и ржавый топор Цзи Юань сравнил с легендой о шахматной игре Ланькэ.

В соответствии с этим нетрудно было объяснить, почему Цзи Юань почувствовал, что прошло совсем немного времени, хотя прошло больше полумесяца.

«Более того, моя удача одновременно меньше и больше, чем у дровосека. Хорошо, что я вышел оттуда быстро. Прошло меньше месяца, и срок моей жизни не сильно пострадал. Плохо то, что ни один бессмертный не дал мне никакого волшебного лекарства. Так что я не ел и не пил больше полумесяца. Да благословит меня Бог, если я не умру сразу…»

Цзи Юань, который думал об этом в данный момент, не знал, что его первоначальное «я» на самом деле давно умерло.

Но даже в этом случае размышления обо всем этом не заняли много времени. Цзи Юаня вскоре охватило одиночество, страх и раздражительность. Даже если он заставлял себя без остановки усиленно думать и думать о большем количестве проблем, чувство депрессии все равно становилось все сильнее и сильнее. И чем интенсивнее оно было, тем хуже ему становилось.

Никто ничего не говорил, не было слышно никаких шагов, никто не приходил…

Время идёт так долго, но никого, все еще никого…

По мере того, как он становился все более и более тревожным, Цзи Юань всё больше терял представление о времени. Он не знал, час прошёл или день. Он больше не мог успокоиться, заставляя себя думать.

Неудивительно, что в некоторых тюрьмах западных стран запирание в темной комнате являлось суровым наказанием для заключенных, потому что это серьезная моральная пытка для людей.

Текущее состояние Цзи Юаня заключалось не в беспокойстве о том, что его кто-то похитил, а в полной надежде на то, что грабители скоро придут, даже если он услышит лишь их ругательства или кто-то ударит его ногой.

Но никто, все еще никто не приходил!

«Идите сюда, кто-нибудь!»

«Помогите мне, приведите сюда кого-нибудь, скорее!»

«Кто угодно!»

Цзи Юань кричал, рыдал и молил в своем сердце бесчисленное количество раз. Чего он больше всего боялся, так это того, что никаких грабителей вообще не было, и он был одинок, словно в пустыне. Никто не придет, кроме диких зверей, змей и насекомых…


Читать далее

Ментальное разрушение

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть