— Разве это не нормально? — (Томоэ)
Томоэ ответила на мой вопрос немедленно.
— Да… Я думаю? — (Макото)
Я хотел ответить с той же энергией, но в конце концов усомнился.
Должно быть, во мне всё ещё остались сомнения.
— Это то, о чём ты подумал и что решил, молодой господин. Конечно, я не буду безоговорочно кивать на всё, но… Я согласна с этим, — (Томоэ)
Обсуждение по поводу Леви.
После разговора со всеми моими последователями за ужином, Томоэ и все остальные согласились не давать Леви слишком тяжёлого наказания.
Несколько месяцев исправительных работ, паломничество с извинениями и временное отстранение от участия в Рейтингах Азоры.
Никакого тюремного заключения, каторжных работ или штрафа.
Эма, которая по совпадению тоже присутствовала сегодня, улыбалась немного пугающей улыбкой…
Как будто что-то просачивалось.
Она не желала здесь смертной казни, но хотела приличной степени каторжных работ.
Похоже, она считает, что неповиновение моим приказам заслуживает сурового наказания.
Мио вела себя как обычно, концентрируясь на результатах трапезы и реакциях всех. Похоже, её не интересует преступление Леви.
Ей было всё равно, раз уж я простил её.
Шики и Тамаки прокомментировали, что наказание приемлемо.
Теперь, когда есть относительно надёжный метод воскрешения, нет ничего странного в переосмыслении наказания за убийство.
А, но… Первые, кто согласился: Томоэ, Шики и Тамаки — они согласились с условием, что не будет пересмотра в вопросе неповиновения моим приказам.
— Если бы я сказал, что устраню саму идею считать преступлением неповиновение моим приказам, ты бы согласилась, Томоэ? — (Макото)
Было ли это действительно нормально?
Я посмотрел на Томоэ, которая ответила, когда я внезапно проснулся и заговорил, глядя в потолок, не ожидая ответа.
Говорю это, но я просто смотрел вбок, так как Томоэ была рядом.
— …Насчёт этого, я была бы против. Скорее всего, Тамаки тоже. Но я думаю, что Мио и Шики всё равно бы согласились, — (Томоэ)
Когда я посмотрел в другую сторону, Мио тихо спала.
Довольное личико.
На это действительно приятно смотреть.
На ней тонкое одеяло, но под ним она обнажена, поэтому очертания её тела чётко видны.
Она невероятно очаровательна, но я постепенно привык к этому и теперь могу смотреть прямо на неё.
Мы с Томоэ тоже обнажены.
Это нормальное зрелище в мире, где многожёнство принято.
У меня, разумеется, нет сожалений о том, что я нахожусь в такого рода отношениях с Томоэ и Мио.
Но…
— Эй, Томоэ… — (Макото)
— Это естественно. Не нужно беспокоиться об этом, — (Томоэ)
— …Не читай мои мысли о таком, — (Макото)
— Я не буду подглядывать за твоими мыслями и воспоминаниями без твоего разрешения. Это была просто милая шутка, догадка по твоему выражению лица, — (Томоэ)
Я собирался спросить, нормально ли проводить ночи с ними обеими одновременно, но она ответила заранее.
Не обращай внимания.
Это естественно.
Но она не говорит, что это нормально.
Боже правый.
Несмотря на то, что я впервые затронул эту тему, основная проблема ускользает.
Я сдержался, чтобы не вздохнуть, и попытался упрекнуть её, но она была странно милой, а под конец ответила соблазнительно.
Прежде всего, ты не должна читать мои мысли, независимо от способа.
— Итак, почему нужно считать преступлением неповиновение моим приказам? — (Макото)
— Всё просто. В будущем в Азоре будут законы, и там могут быть лидеры, но удобно, чтобы молодой господин был символом абсолютной власти, — (Томоэ)
— Я — символ? — (Макото)
— Тебе не хватает осознания себя как абсолютного правителя, молодой господин, — (Томоэ)
— Э-э… — (Макото)
— Ну, ничего не поделаешь. Не то чтобы ты этого желал или у тебя было какое-то просветление. В твоём нынешнем состоянии ты бы вошёл в ряды обычного человека, обладающего огромной властью повсюду. Однако положение молодого господина начинает укрепляться, особенно в Азоре — включая и этот случай, — (Томоэ)
Этот случай.
Есть даже люди, которые называют это восстанием Леви.
Это тревожно.
— Тебе не нужно каждый раз решать о наказании. Ты можешь передать это нам. Важно преступление неповиновения. Наказание может быть от нескольких шлепков по попе до обезглавливания, — (Томоэ)
— А, так вот оно что. Независимо от того, есть законы или нет, в худшем случае я могу делать с кем угодно всё, что захочу, по закону. Одно из оснований для этого — статья об оскорблении величества, и вот зачем она нужна, — (Макото)
— Верно. Обычно было бы нормально ничего не делать, но… Теперь, когда этих летающих насекомых — Аль-Эмера и авантюристов-посетителей — становится всё больше, могут возникнуть проблемы, если жители будут придерживаться слишком эгоистичных мыслей. Мы просто стреляем первыми, — (Томоэ)
— Я бы предпочёл быть лордом с туманным присутствием, как тогда, когда я впервые сказал тебе, — (Макото)
— Фуфу, это ностальгия. Мио уже была здесь, когда ты это сказал? Если я правильно помню… это было до того, как мы решили называть тебя "молодой господин", — (Томоэ)
— Я увидел тогда ужас давления со стороны окружающих, — (Макото)
— Фу. Ты мог бы изменить всё своим абсолютным правом голоса, и всё же не стал, мой Лорд. Это очаровательно и в то же время опасно. Это было яркое воспоминание, — (Томоэ)
…
В то время она намеренно показала мне, насколько опасным и неразумным может быть голосование большинством жителей?
Это вполне в духе Томоэ.
Похоже, ей не очень нравится демократия.
Это правда, что я сейчас тоже не считаю простую демократию правильным выбором.
В Азоре и Тсиге, даже если ко мне подойдут, оказывая давление большинством, пока я не признаю их правоту, я не буду следовать их желаниям.
Подчиняться большинству во всём кажется немного неправильным.
Хотя, возможно, это просто я такой несговорчивый.
— Боже правый, я не знаю, добрая ты или строгая, — (Макото)
Я знаю, что она добрая.
Я также чувствую, что она строга, чтобы защитить.
Она как строгая старшая сестра, которая нежна.
— Я действительно рад, что заключил с тобой договор. Спасибо, — (Макото)
— Прежде всего, это не та страна, в которой ты вырос, молодой господин. Существует необходимость в определённой степени правил для обитателей, которые не понимают, что домовладелец может надрать им задницу. Если бы, как в том мире, у нас было бессмысленное количество жителей, которые остаются и… — (Томоэ)
— Потребовалось невероятно много времени, чтобы достичь этого, и я не думаю, что мы достигли предела. Тем не менее, я дорожу тем, что встретил тебя и заключил с тобой договор, Томоэ. Отныне и навсегда, — (Макото)
— М-молодой господин?! — (Томоэ)
Томоэ запаниковала, и её щёки покраснели.
Хорошо.
— Я обычно всегда краснею. Неплохо, когда ты делаешь такое лицо время от времени, — (Макото)
— Перестань дразнить… ну, это не дразнить, и поэтому это сбивает с толку. Моё сердце танцует каждый день, находясь рядом с тобой. Я тоже благодарна, что ты заключил со мной договор. Я буду под твоей опекой с этого момента, как последователь и как женщина, — (Томоэ)
— ! Ты снова привносишь обычаи из моего мира! — (Макото)
— …Молодой господин, а я? Как же я? — (Мио)
— Конечно, я тоже очень дорожу тобой, Мио. Извини, я разбудил тебя? — (Макото)
Мы слишком долго разговаривали?
Я не собирался говорить до такой степени, чтобы разбудить Мио.
Я слишком увлёкся этим разговором о прошлом.
— Казалось, вам было весело разговаривать, — (Мио)
Мио присоединяется и обвивается вокруг меня вместе с Томоэ.
Плотность увеличилась во многих смыслах.
— Мы просто проснулись на минутку и совещались-дзо, — (Томоэ)
— Слова, которыми обмениваются мужчина и женщина в постели, называются разговорами на подушках, — (Мио)
— Хм? — (Макото)
— Я хочу быть частью этого, — (Мио)
— Нет, это не так экстравагантно, как разговор на подушках… Да и почти закончилось всё… — (Макото)
— Ха-ха, похоже, ничего не поделаешь, молодой господин. Давай шептать нежности, пока не рассветёт, — (Томоэ)
— Это называется "разговором на подушках", Томоэ-сан, — (Мио)
— О-о, верно-дзо на. Извини, извини. Тогда, ладно, раз уж пришло время, как насчёт того, чтобы поговорить о том, когда Мио начала готовить… — (Томоэ)
— Я-я не позволю! — (Мио)
О-о.
Похоже, мне сегодня не поспать.
Я сегодня усердно работал, так что чувствую приятную усталость и сонливость, но теперь, когда всё так обернулось, ничего не поделаешь.
Ничего плохого в одной бессонной ночи.
Такие ночи время от времени не так уж и плохи.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления