15 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.3

Онлайн чтение книги Вампир хочет просто насладиться новой жизнью The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life
15 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.3

Получившийся образ в моей голове заставляет меня подтянуть колени и задрожать. Я не хотела знать, как эти черви на вкус, но если бы я не могла контролировать себя после убийства одного... нет. Определённо нет.

Если я не хочу проходить через такой опыт, единственный способ убедиться в этом - не из них не убивать.

Мысль о том, чтобы пройти весь этаж без какого-либо опыта или новых навыков, была немного удручающей, но это было лучше, чем возможная альтернатива. Мне просто нужно было наверстать упущенное на следующем этаже.

Приняв решение, я заставляю себя выйти из фонтана и экипироваться, как только я высушила своё тело. Сделав это, я добралась до начала пещеры и быстро побежала. Я хотела бежать, но сомневалась, что смогу продержаться долго, и даже самый короткий путь до комнаты босса, вероятно, займет некоторое время, если первый этаж был каким-либо признаком.

Я снова увидела жуткого червя, и он поднял голову, когда почувствовал моё присутствие. Не давая ему ни малейшего шанса, я пробежала мимо него, стараясь держаться как можно дальше, и продолжила путь.

Я продолжала делать то же самое. Там были также гигантские муравьи и многоножки, все грубые, когда-то сделанные такими большими, и я чувствовала, что мои мурашки превратились в аллергическую вспышку или что-то в этом роде.

Бегу постоянно и один резкий поворот за другим вскоре стали тяжёлым бременем для моего тела, но я не смела замедляться, пока монстры были в поле зрения. Я делала короткие перерывы в боковых комнатах, но не задерживалась надолго. Я не знала, могут ли монстры войти в эти комнаты, но если некоторые из них это сделают, они заблокируют вход, и у меня не будет выхода, кроме как убить их.

Я избегала не только монстров, но и сундуков с сокровищами. У меня не было времени проверять ловушки у них, и у меня не было возможности нести кучу дополнительной добычи только потому, что я стала жадной. Я подумала было сбросить шкуру, которую получила от предыдущего босса, но решила не делать этого, так как она была не слишком тяжелой, чтобы быть большой проблемой, пока оставалась в моём рюкзаке.

Я нашла круглую комнату того же размера и формы, что и безопасная зона у двери босса на первом этаже. Там я легла отдохнуть, вполне уверенная, что мне не придется беспокоиться о том, что какие-то монстры попытаются проникнуть внутрь. Это никогда не происходило на первом этаже, и мне нужен был перерыв.

Мне тоже нужно было поесть. Мой желудок злился на меня после столь долгого бега без еды, но я отказалась от этого изо всех сил. Одно дело, если бы я что-то принесла, но поскольку я этого не сделала, я не могла заполнить себя. Я ни за что не прикоснусь ни к одному из этих огромных существ. Сама мысль о том, чтобы пить их жидкости, заставила меня съёжиться.

Как только я полностью отдохнула, я снова побежала, слепо ища дверь босса.

Однако, не имея возможности отслеживать время, я понятия не имела, как долго я тут блуждаю. Тут не было ни солнца, ни лун, и я никогда не засыпала, поэтому не было никакой системы, чтобы я могла догадаться, как долго я бегала, тем более, что я так много качалась на первом этаже, что время, основанное на моеём опыте, пока я была снаружи, не была тут полезна.

Когда моё дыхание стало хриплым от усталости, я наконец нашла ворота к боссу, и прямо рядом с ним была ещё одна безопасная комната. Я с радостью вошла в комнату и легла отдохнуть во второй раз с тех пор, как начала свой бег на этом этаже.

Протесты моего желудка снова стали громче, и теперь, когда жгучее чувство в моих напряжённых ногах начало исчезать, но я отказалась от этого, как Сталин отказывался кормить Украинцев.

Я помассировала икры и бёдра через толстый материал моих кожаных штанов. К счастью, оказалось, что вампиры не потеют, поэтому мне не нужно было беспокоиться о том, чтобы чувствовать себя липкой и вонючей, но, несмотря на то, что я ни разу не дралась, я все ещё чувствовала себя пыльной и грязной.

Ну, я сидела на этом грязном полу и опиралась на эту пыльную стену, так что это нормально.

Я с нетерпением ждала, чтобы вымыться в фонтане после убийства босса.

Но мне совсем не хотелось встречаться с боссом. Независимо от сложности, это, вероятно, была более сильная версия одного из монстров, которых я уже видела на этом этаже. Я очень надеялась, что этого не произойдет, и, возможно, я буду бороться с большим кротом или чем-то ещё, но такие мысли были ничем иным, как бегством от реальности.

(Хотя они милые. По крайней мере, те мультфильмы, которые я видела в интернете.)

Когда я почувствовала, что полностью восстановилась, помимо моего живота, я направилась к двери босса. Несмотря на отдых, моё тело немного ослабело от голода, но я проигнорировала его.

Двери молча поддались давлению рук.

На этот раз тут не было никакой лестницы, ведущей вниз, и вместо этого комната босса была прямо передо мной. Это изменение было потому, что этот этаж был под землей, а другой был над землей.

Формально они оба находились под землей, но первый этаж имел вид надземного.

То, что стояло передо мной, было гигантским муравьём с раздутым задом, окруженным четырьмя более нормальными гигантскими муравьями.

- Это муравей с огромной задницей.

Я слабо усмехнулась своей неудачной шутке, пытаясь снова уйти от реальности.

В отличие от прошлого раза, у меня не было времени, чтобы получить много опыта борьбы с нормальной версией монстра босса, поэтому я не была уверена, как выиграть этот бой.

Муравьи, как и все насекомые, имели экзоскелет, что означало, что они были естественно бронированы. Это, скорее всего, не имело большого значения для моих когтей, но я категорически отказалась выставлять себя таким образом, где я специально покрывала себя липкой слизью.

Единственной альтернативой было найти способ победить этих монстров с помощью моего оружия, прежде чем они все сломаются. Если следующий этаж не будет таким же отвратительным, как этот, борьба с голыми руками не будет большой проблемой. Скорее, даже сражаться голыми руками будет технически невозможно, так как у меня всегда есть когти.

Глядя на монстров передо мной, была высокая вероятность того, что моё оружие не пробьёт их экзоскелеты. В лучшем случае они взаимно уничтожат друг друга, но это не казалось мне реальным. Слабыми местами экзоскелета были его суставы, и очевидно... глаза.

Так и надо было поступить.

Я взяла копьё в руку и запасное оружие в левую, завёрнутое в волчью шкуру таким образом, чтобы их было легко вытащить, хотя я рисковала, что они выпадут, если я не буду осторожна.

Я сразу же бросилась на ближайшего муравья.

Как только я прошла несколько шагов мимо дверного проёма, толстый муравей, один из которых, как я предположил, был королевой, пошевелил своими антеннами, а остальные четыре бросились в ответ. Муравьи были не так быстры, как волки, но их походка была более устойчивой. И не только это, но их было больше.

Когда я приблизилась к ближайшему жуку справа, я обошла его снаружи и воткнула копьё прямо ему за голову. Каменный наконечник копья вонзился в стык между его головой и грудной клеткой, но удар был недостаточно глубоким, поэтому, пока большое насекомое шаталось, оно не прекращало двигаться и пыталось прицелиться в меня, пока я отворачивалась, чтобы изменить положение.

Но впереди меня был муравей, ближайший к тому, которого я ударила. Он переместился с правой стороны раненого монстра на левую, как будто ожидал, что я пойду туда.

Он угрожающе раскрыл свои жвала, но я не беспокоилась об этом, а вместо этого ткнула копьём в его глаза.

Копьё ударилось о глаз, но древко раскололось под давлением, оставив лишь слегка вдавленный наконечник копья. В то время как муравей был ошеломлён моей атакой, я быстро ударила ногой по остаткам копья, частично вбитого в глаз муравья, прежде чем использовать его в качестве трамплина.

Каменный осколок был воткнут в его голову от удара, сила явно покидала его тело.

Слева от меня оба невредимых монстра были в середине круга, в то время как первый муравей угрожающе обнажил свои жвала, приближаясь спереди.

Запах голубых жидкостей, которые сочились из их тел, заставил мой желудок кричать громче, чем когда-либо. Не успела я опомниться, как уже облизывала губы. Это была не обычная красная кровь, но она была достаточно похожа, чтобы вызвать такую же реакцию от моего тела. Но я боролась не на жизнь, а на смерть. Тот факт, что на меня теперь нападали с двух фронтов, был болезненным, поскольку мои глаза продолжали смотреть на раненых и мертвых членистоногих, а не пытались следить за всеми живыми врагами.

Я потрясла головой, чтобы хоть немного прояснить её.

Мое копьё не очень хорошо работало. У него не было силы проникнуть в глаз или суставы полностью. Другое оружие было более рискованным из-за их меньшей дальности, но имело ударную мощь, чтобы компенсировать её.

Я быстро вытащила меч гоблина из своего узла и столкнулась с муравьями, которые продолжали приближаться. Я снова побежала, и снова к первому муравью, на которого я напала. Но на этот раз он был готов ко мне и поднял своё тело, угрожая мне не только челюстями, но и передними ногами.

Поскольку он перестал двигаться из-за своей новой позы, я легко обошла его и добралась до его слепого пятна. Независимо от того, насколько широко было зрение муравья, он не мог увидеть свою спину.

Сделав несколько быстрых шагов, я вскочила и побежала на спину монстра, положила свой меч рядом с его шеей и потянула зазубренное лезвие обратно к суставу.

Уже ослабленные, каменные зубы меча быстро продвигались по плоти монстра. Но, будучи такой же хрупкой, как и раньше, он сломался на середине удара.

В панике, я оттолкнулась от муравья и отбежала на некоторое расстояние, но к моему облегчению, монстр вздрогнул и рухнул. Похоже, я разорвала что-то жизненно важное.

Осталось два муравья плюс королева. Королева с самого начала ни разу не пошевелилась.

(Это один из тех сценариев "я упала, и я не могу встать"?)

Я ухмыльнулась при виде этой штуковины, которая выглядела такой толстой, что для её перемещения требовалась тележка.

Как будто она поняла, что я плохо думала о ней и хотела доказать мне неправоту, большой муравей действительно поднялся и подняла свой раздутый зад. При виде этого мои глаза превратились в шары. Я не могла себе представить, как такие тонкие ноги могут поддерживать такое тело, но монстр уже доказал мне, что я не права, и начал приближаться ко мне.

Она спереди и два оставшихся подчиненных сзади. Я была идеально зажата между ними.

С позиционной точки зрения всё выглядело не очень хорошо для меня, но на самом деле королева была настолько медленной, что я могла полностью игнорировать её. Это было похоже на то, что она двигалась полностью на чистой силе воли, которой, если бы она не была монстром, я бы аплодировала и, возможно, даже подбадривала её.

Другими словами, вместо троих на одного, это было больше похоже на двоих против одного, моя жажда крови была раздражающим зрителем, издевающимся и пытающимся спровоцировать актёров, или, скорее, только меня.

Я достала топор и обошла вокруг трупа муравья, который лежал между мной и двумя оставшимися.

С ногами, работающими в полную силу, я приблизилась к монстру справа от меня, ближнему. Когда я приблизилась к нему, членистоногий поднял переднюю ногу и попытался ударить меня ею.

Но такой медленный и предсказуемый ход не имел никаких шансов. Я шагнула в сторону и нырнула под ногу. Нога вонзилась в каменный пол, где я была всего лишь долю секунды назад, в то время как теперь я была под монстром на расстоянии "поцелуя."

И не то чтобы я сделала что-то подобное с таким жутким существом.

Вместо этого я развернулась и всем телом взмахнула топором, вонзив его в шею муравья. Сустав раскололся, разбрызгивая слизь по мне, к моему неудовольствию.

Не совсем расчлененная, голова свалилась вниз, удерживаемая небольшим куском плоти с кусками моего каменного топора, воткнутыми в неё.

Не теряя времени, я использовала мёртвого муравья в качестве прикрытия, чтобы достать другой меч и расправиться с последним оставшимся муравьем.

Ноги кололи всё вокруг меня, когда монстр отчаянно пытался добраться до меня, я всё еще пыталась вытащить себя из-под трупа мёртвого монстра.

Трудность в попытке уклониться в этой ситуации научила меня, как плохо спланирован мой последний шаг, но с большим толчком, я подняла окоченевшее тело и убежала с незначительными царапинами.

Труп шлепнулся обратно с большим звуком: - Фу-у-у. Последний муравьиный монстр был частично запутан после внезапного движения, и я не отпустила его.

Протиснувшись между ног трупа муравья, я вскарабкиваюсь на его тело и прыгнула на последнего выжившего муравья. Я хватаюсь за основание одной из его ног для устойчивости, затем размахнулась мечом так сильно, как только могу, поперёк его шейного сустава, разрубая его на одном дыхании.

- Уа!

Внезапно потеряв контроль над своими нервами, теперь уже мёртвый муравей плюхнулся вниз, его вес преодолел напряжение, оставшееся в его ногах. Когда я всё ещё была на нём, я тоже упала, отскочив от его панциря и покатилась по земле, покрывшись ещё большим количеством муравьиного сока, распыленного из его открытой раны.

Когда все враги были повержены, моё напряжение начало спадать, и мой живот начал громко кричать, отчаянно пытаясь заставить меня поесть. Как бы мне ни хотелось, я не могла отвести глаз от свежих трупов муравьев.

*Скууу*

Но каким бы оглушительным ни был мой желудок, он не скрывал того факта, что звук муравьев, двигающихся вокруг, не прекратился.

Я оглянулась только для того, чтобы увидеть ещё одного муравьиного монстра, всё ещё живого и двигающегося ко мне.

Это была незначительная угроза, что я забыла о существовании королевы муравьев. Это всё ещё был враг. Уже одно это давало мне возможность отодвинуть свой голод назад и сосредоточиться на завершении боя.

Но королева двигалась медленно, очень медленно.

Я достала ещё один топор, рысцой обошла его и встала позади монстра. Он попытался повернуться ко мне лицом, но если другие муравьи не были достаточно быстры, чтобы не подставлять мне свой тыл, вялая королева точно никак не могла этого сделать.

Не испытывая ни малейшего почтения к королевской особе, я запрыгнула на раздутый живот чудовища и взобралась на него сверху. Но вместо того, чтобы продолжить движение к грудной клетке, чтобы просто отрезать голову, как я и намеревалась, я заметила, что верхняя часть живота пульсировала с регулярным ритмом, словно сердцебиение.

Заинтригованная, я опускаю руку и касаюсь поверхности. Даже для меня это было похоже на сердцебиение, хотя его форма была совершенно другой.

Маленькая часть моего сознания отметила, что с моего подбородка капает слюна.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется


Читать далее

1 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Аллея ГЕРОЕВ 26.01.23
2 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Не объявление, но новости. 26.01.23
3 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Пролог 26.01.23
4 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 1: Начало. 26.01.23
5 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 2: Первые шаги. 26.01.23
6 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 3: Природа вещей. ч.1 26.01.23
7 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 3: Природа вещей. ч.2 26.01.23
8 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 4: Открытие подземелья. ч.1 26.01.23
9 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 4: Открытие подземелья. ч.2 26.01.23
10 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.1 26.01.23
11 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.2 26.01.23
12 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.3 26.01.23
13 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.1 26.01.23
14 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.2 26.01.23
15 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.3 26.01.23
16 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 7: Голод. ч.1 26.01.23
17 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 7: Голод. ч.2 26.01.23
18 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.1 26.01.23
19 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.2 26.01.23
20 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.3 26.01.23
21 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 9: Духи и магия. ч.1 26.01.23
22 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 9: Духи и магия. ч.2 26.01.23
23 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.1 26.01.23
24 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.2 26.01.23
25 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.3 26.01.23
26 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.1 26.01.23
27 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.2 26.01.23
28 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.3 26.01.23
29 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 12: Девочка. ч.1 26.01.23
30 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 12: Девочка. ч.2 26.01.23
31 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 13: Имя. ч.1 26.01.23
32 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 13: Имя. ч.2 26.01.23
33 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 14: Второй день с Алисией. ч.1 26.01.23
34 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 14: Второй день с Алисией. ч.2 26.01.23
35 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 15: Первое подземелье Алисии. ч.1 26.01.23
36 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 15: Первое подземелье Алисии ч.2 26.01.23
37 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 16: История о времени, доверии и.... ч.1 26.01.23
38 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 16: История о времени, доверии и.... ч.2 26.01.23
39 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 17: Алисия, завтрак и пушистые шарики. ч.1 26.01.23
40 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 17: Алисия, завтрак и пушистые шарики. ч.2 26.01.23
41 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 18: Энергия и материнство. ч.1 26.01.23
42 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 18: Энергия и материнство. ч.2 26.01.23
43 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 19: Навыки, навыки и навыки. ч.1 26.01.23
44 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 19: Навыки, навыки и навыки. ч.2 26.01.23
45 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 20: Правда ночи. ч.1 26.01.23
46 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 20: Правда ночи. ч.2 26.01.23
47 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 21: Дары восприятия. 26.01.23
48 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 22: Сканирование и изменение. ч.1 26.01.23
49 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 22: Сканирование и изменение. ч.2 26.01.23
50 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 23: Алисия. ч.1 26.01.23
51 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 23: Алисия. ч.2 26.01.23
52 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 24: Сон. ч.1 26.01.23
53 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 24: Сон. ч.2 26.01.23
54 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 25: Счастливые воспоминания. ч.1 26.01.23
55 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 25: Счастливые воспоминания. ч.2 26.01.23
56 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 26: Гильдия искателей приключений. ч.1 26.01.23
57 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 26: Гильдия искателей приключений. ч.2 26.01.23
58 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 27: Святая. ч.1 26.01.23
59 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 27: Святая. ч.2 26.01.23
60 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28: Дорога к городу. ч.1 26.01.23
61 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28: Дорога к городу. ч.2 26.01.23
62 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28.5: Причина и следствие. ч.1 26.01.23
63 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28.5: Причина и следствие. ч.2 26.01.23
64 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 29: Линсингтон. ч.1 26.01.23
65 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 29: Линсингтон. ч.2 26.01.23
66 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 30: D-ранг и первый запрос. ч.1 26.01.23
67 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 30: D-ранг и первый запрос. ч.2 26.01.23
68 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 31: Милый дом Скарлет. 26.01.23
69 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 32: Бедные и голодные сироты. ч.1 26.01.23
70 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 32: Бедные и голодные сироты. ч.2 26.01.23
71 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 33: Счастливые дети-сироты. 26.01.23
72 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 34: Трудно увидеть опасность даже с помощью ночного видения. ч.2 (изменённая версия) 26.01.23
73 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 35: Возвращение в приют. ч.1 26.01.23
74 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 35: Возвращение в приют. ч.2 26.01.23
75 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 36: Жизнь сначала и поддержание жизни. ч.1 26.01.23
76 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 36: Жизнь сначала и поддержание жизни. ч.2 26.01.23
77 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 37: Торговый предприниматель. ч.1 26.01.23
78 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 37: Торговый предприниматель. ч.2 26.01.23
79 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 38: Магазин мыла. ч.1 26.01.23
80 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 38: Магазин мыла. ч.2 26.01.23
81 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 39: Мыло и дети. ч.1 26.01.23
82 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 39: Мыло и дети. ч.2 26.01.23
83 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 40: Принятие ванны. ч.1 26.01.23
84 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 40: Принятие ванны. ч.2 26.01.23
85 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41: Красота и любовь. ч.1 26.01.23
86 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41: Красота и любовь. ч.2 26.01.23
87 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41.5: Ночные размышления. ч.1 26.01.23
88 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41.5: Ночные размышления. ч.2 26.01.23
89 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 42: Женское общество. ч.1 26.01.23
90 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 42: Женское общество. ч.2 26.01.23
91 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 43: Дни в сиротском приюте. ч.1 26.01.23
92 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 43: Дни в сиротском приюте. ч.2 26.01.23
93 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 44: Последствия. ч.1 26.01.23
94 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 44: Последствия. ч.2 26.01.23
95 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 45: Сдерживание расследования. ч.1 26.01.23
96 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 45: Сдерживание расследования. ч.2 26.01.23
97 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 46: Персонал по продаже мыла. ч.1 26.01.23
98 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 46: Персонал по продаже мыла. ч.2 26.01.23
99 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 47: Детали продажи мыла. ч.1 26.01.23
100 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 47: Детали продажи мыла. ч.2 26.01.23
101 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48: Прощание. ч.1 26.01.23
102 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48: Прощание. ч.2 26.01.23
103 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48.5: Как и почему из Терхейма. 26.01.23
104 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 49: Эскорт. ч.1 26.01.23
105 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 49: Эскорт. ч.2 26.01.23
106 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 50: Кларет. ч.1 26.01.23
107 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 50: Кларет. ч.2 26.01.23
108 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 51: Духовная поддержка. ч.1 26.01.23
109 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 51: Духовная поддержка. ч.2 26.01.23
110 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 52: Обнажая себя перед другим. ч.1 26.01.23
111 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 52: Обнажая себя перед другим. ч.2 26.01.23
112 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 53: Еда духа. ч.1 26.01.23
113 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 53: Еда духа. ч.2 26.01.23
114 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 54: Угощение от души. ч.1 26.01.23
115 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 54: Угощение от души. ч.2 26.01.23
116 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 55: Горный хребет Броклефт. ч.1 26.01.23
117 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 55: Горный хребет Броклефт. ч.2 26.01.23
118 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 56: Неожиданное противостояние. ч.1 26.01.23
119 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 56: Неожиданное противостояние. ч.2 26.01.23
120 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 57: С другого ракурса. ч.1 26.01.23
121 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 57: С другого ракурса. ч.2 26.01.23
122 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 58: После Гидры. ч.1 26.01.23
123 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 58: После Гидры. ч.2 26.01.23
124 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 59: Делиться и заботиться. ч.1 26.01.23
125 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 59: Делиться и заботиться. ч.2 26.01.23
126 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 60: Лабиринт города. ч.1 26.01.23
127 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 60: Лабиринт города. ч.2 26.01.23
128 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 61: В подземелье. ч.1 26.01.23
129 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 61: В подземелье. ч.2 26.01.23
130 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 62: Открытия в подземелье. ч.1 26.01.23
131 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 62: Открытия в подземелье. ч.2 26.01.23
132 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 63: Выращивание Алисии. ч.1 26.01.23
133 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 63: Выращивание Алисии. ч.2 26.01.23
134 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 64: Чеснок - это не слабость. ч.1 26.01.23
135 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 64: Чеснок - это не слабость. ч.2 26.01.23
136 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 65: Яростные рассуждения. ч.1 26.01.23
137 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 65: Яростные рассуждения. ч.2 26.01.23
138 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 66: Не агрессивные переговоры. ч.1 26.01.23
139 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 66: Не агрессивные переговоры. ч.2 26.01.23
140 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 67: Встреча, дубль два. ч.1 26.01.23
141 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 67: Встреча, дубль два. ч.2 26.01.23
142 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 68: О, она же игроманка! ч.1 26.01.23
143 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 68: О, она же игроманка! ч.2 26.01.23
144 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 69: Вампир - повар получше, чем ты. ч.1 26.01.23
145 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 69: Вампир - повар получше, чем ты. ч.2 26.01.23
146 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 70: Уже конец подземелья? ч.1 26.01.23
147 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 70: Уже конец подземелья? ч.2 26.01.23
148 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 71: Возвращение в Гильдию. ч.1 26.01.23
149 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 71: Возвращение в Гильдию. ч.2 26.01.23
150 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 72: Подробности уничтожения Виверны. ч.1 26.01.23
151 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 72: Подробности уничтожения Виверны. ч.2 26.01.23
152 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 73: Огненная гора. ч.1 26.01.23
153 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 73: Огненная гора. ч.2 26.01.23
154 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 74: Цель задания. ч.1 26.01.23
155 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 74: Цель задания. ч.2 26.01.23
156 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 75: Убит, но не так, как ожидалось. ч.1 26.01.23
157 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 75: Убит, но не так, как ожидалось. ч.2 26.01.23
158 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 76: Возвращение в Гильдию Кносса. ч.1 26.01.23
159 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 76: Возвращение в Гильдию Кносса. ч.2 26.01.23
160 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 77: Времяпрепровождение с Пейто. ч.1 26.01.23
161 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 77: Времяпрепровождение с Пейто. ч.2 26.01.23
162 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 78: Девичьи разговоры(?) за завтраком. ч.1 26.01.23
163 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 78: Девичьи разговоры(?) за завтраком. ч.2 26.01.23
164 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 79: Новый город, новые проблемы. ч.1 26.01.23
165 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 79: Новый город, новые проблемы. ч.2 26.01.23
166 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 80: Подготовка к расследованию. ч.1 26.01.23
167 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 80: Подготовка к расследованию. ч.2 26.01.23
168 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 81: Деревня без людей. ч.1 26.01.23
169 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 81: Деревня без людей. ч.2 26.01.23
170 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 82: Колонна искателей. ч.1 26.01.23
171 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 82: Колонна искателей. ч.2 26.01.23
172 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 83: Последствия встречи со странными детьми. ч.1 26.01.23
173 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 83: Последствия встречи со странными детьми. ч.2 26.01.23
174 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 84: База бандитов. ч.1 26.01.23
175 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 84: База бандитов. ч.2 26.01.23
176 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 85: Вторжение и попытка защиты. ч.1 26.01.23
177 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 85: Вторжение и попытка защиты. ч.2 26.01.23
178 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 86: Противостояние вампиров. ч.1 26.01.23
179 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 86: Противостояние вампиров. ч.2 26.01.23
180 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 87: Вампир против вампира. ч.1 26.01.23
181 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 87: Вампир против вампира. ч.2 26.01.23
182 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 88: Один пойдёт, один упадёт. ч.1 26.01.23
183 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 88: Один пойдёт, один упадёт. ч.2 26.01.23
184 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 89: Вампир - последствия. ч.1 26.01.23
185 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 89: Вампир - последствия. ч.2 26.01.23
186 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 90: Помощь пострадавшим. ч.1 26.01.23
187 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 90: Помощь пострадавшим. ч.2 26.01.23
188 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 91: Скука. ч.1 26.01.23
189 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 91: Скука. ч.2 26.01.23
190 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 92: Немного развеянная скука. ч.1 26.01.23
191 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 92: Немного развеянная скука. ч.2 26.01.23
192 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 93: Забота о тех, кто не может позаботиться о себе. ч.2 26.01.23
193 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 94: Потери. ч.1 26.01.23
194 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 94: Потери. ч.2 26.01.23
195 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 95: Мысли и работа. ч.1 26.01.23
196 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 95: Мысли и работа. ч.2 26.01.23
197 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 96: Жизнь даже для бездействующих. ч.1 26.01.23
198 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 96: Жизнь даже для бездействующих. ч.2 26.01.23
199 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 97: Возвращение жителей деревни. ч.1 26.01.23
200 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 97: Возвращение жителей деревни. ч.2 26.01.23
201 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 98: Дом, милый... дом? ч.1 26.01.23
202 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 98: Дом, милый... дом? ч.2 26.01.23
203 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 99: Деревня на моём заднем дворе?! ч.1 26.01.23
204 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 99: Деревня на моём заднем дворе?! ч.2 26.01.23
205 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 100: Перелётные феи. ч.1 26.01.23
206 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 100: Перелётные феи. ч.2 26.01.23
207 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101: Лысая? ч.1 26.01.23
208 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101: Лысая? ч.2 26.01.23
209 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101.1: Скарлет и Антусай. 26.01.23
210 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 102: Новые члены семьи. ч.1 26.01.23
211 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 102: Новые члены семьи. ч.2 26.01.23
212 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 103: Бега двенадцать раз. ч.1 26.01.23
213 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 103: Бега двенадцать раз. ч.2 26.01.23
214 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 104: «Радужные» секреты и приготовление закусок. ч.2 26.01.23
215 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 105: Торт, Торт, Торт! ч.1 26.01.23
216 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 105: Торт, Торт, Торт! ч.2 26.01.23
217 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 106: Опохмеление фей. ч.1 26.01.23
218 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 106: Опохмеление фей. ч.2 26.01.23
219 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 107: На этом этаже больше, чем я помню. ч.1 26.01.23
220 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 107: На этом этаже больше, чем я помню. ч.2 26.01.23
221 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 108: Старое поселение и основатель. ч.1 26.01.23
222 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 108: Старое поселение и основатель. ч.2 26.01.23
223 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 109: Прах прошлого. ч.1 26.01.23
224 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 109: Прах прошлого. ч.2 26.01.23
225 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 110: Титан. ч.1 26.01.23
226 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 110: Титан. ч.2 26.01.23
227 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 111: Ради кожаной обуви. ч.1 26.01.23
228 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 111: Ради кожаной обуви. ч.2 26.01.23
229 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 112: Заседание Совета. ч.1 26.01.23
230 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 112: Заседание Совета. ч.2 26.01.23
231 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 113: Встреча двух поселений до этого! ч.1 26.01.23
232 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 113: Встреча двух поселений до этого! ч.2 26.01.23
233 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 114: Встреча двух соглашений. ч.1 26.01.23
234 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 114: Встреча двух соглашений. ч.2 26.01.23
235 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 115: За кулисами. Часть 1 и Часть 2. 26.01.23
236 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 116. Счастье и полоски ткани. Часть 1 и Часть 2. 26.01.23
237 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Небольшое объявление в связи с буйством депутатов. 26.01.23
15 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.3

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть