95 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 45: Сдерживание расследования. ч.1

Онлайн чтение книги Вампир хочет просто насладиться новой жизнью The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life
95 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 45: Сдерживание расследования. ч.1

Я лежала в чулане, связанная и с кляпом во рту, наедине со своими мыслями.

(Итак, я действительно сделала это.)

Я попыталась разобраться в своих чувствах, пытаясь понять, что я чувствую по этому поводу, и всё, что я смогла найти - это немного удовлетворения. Там не было много горя, ни сожаления. Нет, тут было какое-то сожаление. Я ничего не нашла о похищенном ребёнке, а теперь даже не могу спросить об этом.

Хотя это, вероятно, произошло до того, как я прибыла в приют, я сожалела, что у меня не было предвидения, чтобы, по крайней мере, получить некоторые подсказки, прежде чем убить этих троих.

Было также ещё одно последнее чувство, поднимающееся из глубины души: голод. Запах крови пронизывал даже этот закрытый шкаф, и хотя это была не особенно качественная кровь, она возбуждала мой аппетит.

Мне оставалось только надеяться, что, пока я буду терпеть это, мой желудок не будет урчать в неподходящее время.

Кроме того, мне было просто скучно.

Большая часть маленьких пушистых шариков попала в шкаф и лениво плавала там. Я чувствовала, как несколько человек бесцельно бродят снаружи. К сожалению, я была не в том положении, чтобы развлекать их, но чувствовалось, что они, по крайней мере, могли читать атмосферу так много, и не настаивали на этом.

Подумать только, что в конце концов я так мало чувствовала после убийства людей. Мне было немного стыдно за то, что я это сделала, но не какая-то парализующая тревога по этому поводу. Я не могла сказать, было ли это потому, что это было в моей природе, было ли это что-то врождённое, когда речь шла о том, чтобы быть вампиром, или я была приучена мало заботиться о смерти после прихода в этот мир.

Я надеялась, что это был последний. Как ни ужасна была эта мысль, она была намного лучше, чем две другие. И было достаточно доказательств, которые нельзя было отрицать. С тех пор как я родилась в этом мире, я каждый день убивала, чтобы выжить. Даже если я никогда особо не задумывалась о том, что убила, это всё равно было убийство. Для меня многие из них ничем не отличались от убийства насекомых на Земле, а всё, что ощущалось сильнее, было похоже на ломку роботов или что-то в этом роде. Проблемы, которые нужно преодолевать, а не заканчивать жизнь.

Если так, то это не было неотъемлемой частью этого мира или моей расы.

(Нет, в некотором смысле это неотъемлемая часть этого мира, но только не та, которую испытывает каждый.)

Но если это не было неотъемлемой частью моей расы, то это уменьшало вероятность того, что все другие вампиры были враждебны к основным нациям этого мира. Но в конце концов, я могла только надеяться, что не был слишком большой аномалией в этом отношении.

Поскольку я мало что могла сделать самостоятельно, мне оставалось только отложить эту мысль и двигаться дальше. Мне действительно нужно было быть осторожным, чтобы не понизить ценность разумной жизни в моем сознании, хотя теперь, когда я поняла, как мало сопротивления я оказывала убийству, я была чрезвычайно склонна падать вниз по этому скользкому склону.

Двигаясь дальше, я должна была подумать о том, что ещё мне нужно сделать, чтобы избежать подозрений. До сих пор я физически пряталась и сдерживала себя. Любому случайному наблюдателю могло показаться, что меня насильно связали и скрыли от посторонних глаз. Я надеялась, что даже при самом тщательном осмотре фасад выдержит испытание временем.

Кроме того, трансформация, которой я подвергла своё тело, должна была значительно затруднить, если не почти невозможна, для кого-то, чтобы связать меня с моей истинной личностью.

Но одного этого было бы недостаточно. Я произвела только первое впечатление, которое удержало бы меня от подозрений. Подозрения не могли пасть на меня до тех пор, пока я не скроюсь из виду и не буду обнаружена для дальнейших расспросов.

Для этого мне нужно было подтвердить свою легенду. Если я играю роль невинного свидетеля, который был в той же комнате, когда произошло убийство, я должна быть в состоянии предоставить основные показания свидетелей, иначе я была бы подозреваемым, поскольку были свидетели того, как я вошла в здание.

Но не похоже, чтобы мне было нужно что-то большее, чем какой-то подозрительный человек вошёл через парадную дверь и, убив развратника, который привёл меня в свой дом, убежал, вылез из окна, связав меня и спрятав в шкафу.

Даже описание убийцы можно было сделать на лету, если оно было достаточно последовательным.

Поскольку мне, скорее всего, не придётся особенно беспокоиться на этот счёт, меня снова охватила скука.

Пока я лежала в темноте на боку, мои мысли блуждали.

В конце концов, даже если это было для самозащиты и для защиты сиротского приюта, я убила трёх человек. Что подумают люди, если узнают об этом? А что подумают сироты? Филия? Алисия?

Люди... они не могут этого выяснить. Мне бы не поздоровилось, если бы они это сделали. Реакцию сирот было трудно предсказать. Многие из них были слишком молоды, чтобы укрепить свою мораль, и на них сильно повлияла бы их привязанность ко мне. Филия... она, вероятно, не одобрила бы, но в то же время я думал, что она тоже поймет.

(Алисия. Что она подумает?)

Как и сироты, её трудно было предсказать на этом фронте, несмотря на то, что они прожили вместе целый год. С одной стороны, она была молода и впечатлительна, как сироты, но ее мнение обо мне было гораздо более твердым, и она, вероятно, была более способна объективно оценивать мои действия.

(По крайней мере, мне хотелось бы думать, что она могла бы.)

Может быть, это было просто принятие желаемого за действительное, но иногда Алисия казалась гораздо более зрелой, чем предполагал её возраст. По крайней мере, мне так казалось.

Оглядываясь назад, я понимаю, что Алисия была намного сильнее меня, когда я столкнулся с ее смертью. Она справилась с этим с достоинством, которого я не мог, так как она слабела день ото дня. В конце концов, я был в полной растерянности, отчаянно пытаясь найти способ спасти ее, в то время как она спокойно принимала свою судьбу.

Даже в конце концов, она хотела использовать то, что от неё осталось, чтобы поддержать меня. Несмотря на то, что Алисия прожила лишь малую толику своей жизни, она была способна на такие вещи, на которые я даже близко не была способна.

Когда образы её последних мгновений пронеслись в моей голове, я была ошеломлена ощущением того, что моя грудь была раздавлена, а слёзы свободно потекли из моих глаз.

Я так по ней скучала. Мне так отчаянно хотелось услышать её голос, почувствовать ее прикосновение. Чтобы снова увидеть её улыбку.

Лежа в темноте, я тихо плакала.

Звук глухого эха вывел меня из мрачного состояния.

Глухие отзвуки были слабыми, но отчетливыми и повторялись с постоянной скоростью. Это был звук шагов по ковру сквозь стены.

Напрягая все свои чувства, я почувствовала, что кто-то медленно приближается. Срочности вроде бы не было, так что кто бы это ни был, он ещё не знал, что что-то не так.

Но когда они приблизились, они остановились на мгновение, затем стали быстрыми и громкими, прежде чем остановиться совсем рядом. Раздалось несколько стуков, затем звук открывающейся двери.

—  Милорд!

Ещё несколько торопливых шагов, прежде чем совсем остановиться.

—  Боже мой, как это могло случиться?

—  Ммммм!

Рассудив, что время выбрано самое подходящее, я закричала сквозь кляп и легонько ударилась ногами о дно шкафа.

—  Что?!

Через мгновение я внезапно ослеп, когда шкаф был открыт.

—  Боже мой! Ты! Ты в порядке?

Пожилой мужчина в хорошо помятом чёрном костюме обхватил мою голову рукой и вытащил шарф изо рта.

—  Он... я... господин...!

Я быстро выпалила, стараясь, чтобы мой голос звучал неуверенно.

—  Тссс, тссс, теперь вы в безопасности. Никто не причинит вам вреда, Мисс. Позвольте мне снять эти завязки.

Старик уложил меня обратно и начал возиться с кандалами. Ему потребовалось несколько минут, чтобы освободить меня, несмотря на то, что кандалы были скреплены только парой больших булавок. Возможно, мне придётся пересмотреть дизайн, если мне когда-нибудь снова придётся носить такую вещь. Опять же, его руки сильно дрожали, так что это могло быть как-то связано с этим.

—  Прошу прощения за задержку. Я Ванир, главный дворецкий дома Кори. Могу я услышать ваше имя?

—  А, мм... я Луна.

Я не думала, что меня спросят, как меня зовут. Я могла только надеяться, что он примет такое импровизированное имя.

—  Это Луна? Я знаю, что это трудно, но могу ли я предположить, что вы были свидетелем того, что произошло с милордом?

Кивнув, я рассказала ему свою выдуманную историю.

—  Когда, когда господин просил, требовал... он толкал меня к кровати, я слышала... в дверь вошёл мужчина, большой, высокий мужчина. Когда я обернулся, он был уже позади Лорда, и я увидела боль, страх на его лице, когда высокий человек стоял позади него. На нём был белый плащ с капюшоном. Я не могла видеть его лица, но... Но он прошептал что-то на ухо ему, прежде чем положить его на землю. В его спине был нож или что-то в этом роде. Затем мужчина повернулся ко мне. Я попыталась убежать, но он схватил меня, заткнул рот и заковал в кандалы. Меня поместили в этот чулан. Я, я слышала, я не знаю. Что-то странное. Но потом послышался звук, как будто он открыл окно, а потом послышалось какое-то царапанье. После этого я ничего не слышала.

Я ужасно заикалась, отчаянно пытаясь собрать воедино эту историю. Отсутствие планирования и репетиций действительно показывало, но в свою очередь я надеялась, что это звучит более достоверно, чем возможность плавно изложить свою историю, как будто я читала сценарий.

—  Понимаю. Полагаю, вас привезли сюда по просьбе Милорда?

Я молча кивнула.

—  Как необычно. Он предпочитает, чтобы люди согревали его постель, а не лисьи шкуры.

(Дерьмо.)

—  Я, гм, обычно прикрываюсь. Это, это то, что было на мне, когда меня привели сюда его охранники.

Чтобы подкрепить свою точку зрения, я быстро подобрала сверток с брошенной тряпкой возле шкафа и развернула его, открыв свою мантию и сумку. Чтобы доказать свою точку зрения, я быстро надела и застегнула мантию и показала, как я выгляжу, обнимая свой белый плюшевый кролик.

В качестве дополнительного прикосновения я поджала хвост и прижала уши к макушке.

—  Ах да, понимаю. Прости меня.

—  Ммм, нет. Всё нормально.

—  Солнце уже поднялось над горизонтом. Я уверен, что вы предпочли бы отдохнуть и оправиться от пережитого в знакомом месте. Позвольте мне проводить вас.

Старик махнул другой рукой в сторону двери, прежде чем выйти. Я не могла не смотреть на него несколько секунд, прежде чем поняла намёк и последовала за ним. Мои щёки слегка потеплели. Как будто со мной обращались как с леди или что-то в этом роде.

(Или, скорее, я женщина, так что в каком-то смысле это только правильно?)

Казалось, что это был первый раз, когда я почувствовала положительную сторону того, чтобы быть женщиной в общественном месте. Всё моё время с Алисией было совершенно частным, и с сиротами ко мне относились не как к женщине, а как к взрослой. Филия была ближе всех, но с тем, как она обращалась со мной, не было особой разницы между мужчиной и женщиной.

Этот старик заставил меня почувствовать, что со мной обращаются как с женщиной, и это немного меня обрадовало. Как будто я могла немного гордиться тем, кем я была. Это было совсем не похоже на то, как этот развратник или головорезы обращались со мной, как с объектом.

(Ну, если не считать того владельца парфюмерного магазина, хотя он обращался со мной скорее как с покупательницей, чем как с женщиной.)

Хотя я чувствовала, что теряю всё больше и больше своего прежнего "я", я должна была признать, что наслаждалась этим чувством.

—  Позвольте мне проводить вас до вашего дома.

Как только мы подошли к главным воротам, старый дворецкий обернулся и сделал мне это ужасное заявление.

—  Ах, нет. Вы, должно быть, заняты. Я не могу.

—  Нет, вы гостья моего господина, и вам надлежит быть должным образом сопровождаемым.

—  Но, но после того, что случилось, разве тебе не придётся остаться, чтобы справиться с последствиями?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется


Читать далее

1 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Аллея ГЕРОЕВ 26.01.23
2 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Не объявление, но новости. 26.01.23
3 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Пролог 26.01.23
4 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 1: Начало. 26.01.23
5 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 2: Первые шаги. 26.01.23
6 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 3: Природа вещей. ч.1 26.01.23
7 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 3: Природа вещей. ч.2 26.01.23
8 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 4: Открытие подземелья. ч.1 26.01.23
9 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 4: Открытие подземелья. ч.2 26.01.23
10 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.1 26.01.23
11 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.2 26.01.23
12 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.3 26.01.23
13 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.1 26.01.23
14 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.2 26.01.23
15 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.3 26.01.23
16 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 7: Голод. ч.1 26.01.23
17 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 7: Голод. ч.2 26.01.23
18 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.1 26.01.23
19 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.2 26.01.23
20 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.3 26.01.23
21 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 9: Духи и магия. ч.1 26.01.23
22 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 9: Духи и магия. ч.2 26.01.23
23 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.1 26.01.23
24 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.2 26.01.23
25 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.3 26.01.23
26 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.1 26.01.23
27 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.2 26.01.23
28 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.3 26.01.23
29 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 12: Девочка. ч.1 26.01.23
30 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 12: Девочка. ч.2 26.01.23
31 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 13: Имя. ч.1 26.01.23
32 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 13: Имя. ч.2 26.01.23
33 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 14: Второй день с Алисией. ч.1 26.01.23
34 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 14: Второй день с Алисией. ч.2 26.01.23
35 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 15: Первое подземелье Алисии. ч.1 26.01.23
36 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 15: Первое подземелье Алисии ч.2 26.01.23
37 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 16: История о времени, доверии и.... ч.1 26.01.23
38 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 16: История о времени, доверии и.... ч.2 26.01.23
39 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 17: Алисия, завтрак и пушистые шарики. ч.1 26.01.23
40 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 17: Алисия, завтрак и пушистые шарики. ч.2 26.01.23
41 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 18: Энергия и материнство. ч.1 26.01.23
42 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 18: Энергия и материнство. ч.2 26.01.23
43 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 19: Навыки, навыки и навыки. ч.1 26.01.23
44 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 19: Навыки, навыки и навыки. ч.2 26.01.23
45 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 20: Правда ночи. ч.1 26.01.23
46 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 20: Правда ночи. ч.2 26.01.23
47 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 21: Дары восприятия. 26.01.23
48 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 22: Сканирование и изменение. ч.1 26.01.23
49 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 22: Сканирование и изменение. ч.2 26.01.23
50 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 23: Алисия. ч.1 26.01.23
51 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 23: Алисия. ч.2 26.01.23
52 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 24: Сон. ч.1 26.01.23
53 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 24: Сон. ч.2 26.01.23
54 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 25: Счастливые воспоминания. ч.1 26.01.23
55 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 25: Счастливые воспоминания. ч.2 26.01.23
56 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 26: Гильдия искателей приключений. ч.1 26.01.23
57 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 26: Гильдия искателей приключений. ч.2 26.01.23
58 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 27: Святая. ч.1 26.01.23
59 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 27: Святая. ч.2 26.01.23
60 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28: Дорога к городу. ч.1 26.01.23
61 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28: Дорога к городу. ч.2 26.01.23
62 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28.5: Причина и следствие. ч.1 26.01.23
63 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28.5: Причина и следствие. ч.2 26.01.23
64 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 29: Линсингтон. ч.1 26.01.23
65 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 29: Линсингтон. ч.2 26.01.23
66 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 30: D-ранг и первый запрос. ч.1 26.01.23
67 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 30: D-ранг и первый запрос. ч.2 26.01.23
68 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 31: Милый дом Скарлет. 26.01.23
69 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 32: Бедные и голодные сироты. ч.1 26.01.23
70 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 32: Бедные и голодные сироты. ч.2 26.01.23
71 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 33: Счастливые дети-сироты. 26.01.23
72 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 34: Трудно увидеть опасность даже с помощью ночного видения. ч.2 (изменённая версия) 26.01.23
73 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 35: Возвращение в приют. ч.1 26.01.23
74 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 35: Возвращение в приют. ч.2 26.01.23
75 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 36: Жизнь сначала и поддержание жизни. ч.1 26.01.23
76 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 36: Жизнь сначала и поддержание жизни. ч.2 26.01.23
77 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 37: Торговый предприниматель. ч.1 26.01.23
78 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 37: Торговый предприниматель. ч.2 26.01.23
79 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 38: Магазин мыла. ч.1 26.01.23
80 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 38: Магазин мыла. ч.2 26.01.23
81 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 39: Мыло и дети. ч.1 26.01.23
82 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 39: Мыло и дети. ч.2 26.01.23
83 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 40: Принятие ванны. ч.1 26.01.23
84 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 40: Принятие ванны. ч.2 26.01.23
85 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41: Красота и любовь. ч.1 26.01.23
86 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41: Красота и любовь. ч.2 26.01.23
87 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41.5: Ночные размышления. ч.1 26.01.23
88 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41.5: Ночные размышления. ч.2 26.01.23
89 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 42: Женское общество. ч.1 26.01.23
90 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 42: Женское общество. ч.2 26.01.23
91 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 43: Дни в сиротском приюте. ч.1 26.01.23
92 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 43: Дни в сиротском приюте. ч.2 26.01.23
93 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 44: Последствия. ч.1 26.01.23
94 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 44: Последствия. ч.2 26.01.23
95 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 45: Сдерживание расследования. ч.1 26.01.23
96 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 45: Сдерживание расследования. ч.2 26.01.23
97 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 46: Персонал по продаже мыла. ч.1 26.01.23
98 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 46: Персонал по продаже мыла. ч.2 26.01.23
99 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 47: Детали продажи мыла. ч.1 26.01.23
100 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 47: Детали продажи мыла. ч.2 26.01.23
101 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48: Прощание. ч.1 26.01.23
102 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48: Прощание. ч.2 26.01.23
103 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48.5: Как и почему из Терхейма. 26.01.23
104 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 49: Эскорт. ч.1 26.01.23
105 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 49: Эскорт. ч.2 26.01.23
106 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 50: Кларет. ч.1 26.01.23
107 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 50: Кларет. ч.2 26.01.23
108 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 51: Духовная поддержка. ч.1 26.01.23
109 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 51: Духовная поддержка. ч.2 26.01.23
110 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 52: Обнажая себя перед другим. ч.1 26.01.23
111 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 52: Обнажая себя перед другим. ч.2 26.01.23
112 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 53: Еда духа. ч.1 26.01.23
113 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 53: Еда духа. ч.2 26.01.23
114 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 54: Угощение от души. ч.1 26.01.23
115 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 54: Угощение от души. ч.2 26.01.23
116 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 55: Горный хребет Броклефт. ч.1 26.01.23
117 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 55: Горный хребет Броклефт. ч.2 26.01.23
118 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 56: Неожиданное противостояние. ч.1 26.01.23
119 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 56: Неожиданное противостояние. ч.2 26.01.23
120 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 57: С другого ракурса. ч.1 26.01.23
121 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 57: С другого ракурса. ч.2 26.01.23
122 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 58: После Гидры. ч.1 26.01.23
123 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 58: После Гидры. ч.2 26.01.23
124 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 59: Делиться и заботиться. ч.1 26.01.23
125 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 59: Делиться и заботиться. ч.2 26.01.23
126 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 60: Лабиринт города. ч.1 26.01.23
127 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 60: Лабиринт города. ч.2 26.01.23
128 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 61: В подземелье. ч.1 26.01.23
129 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 61: В подземелье. ч.2 26.01.23
130 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 62: Открытия в подземелье. ч.1 26.01.23
131 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 62: Открытия в подземелье. ч.2 26.01.23
132 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 63: Выращивание Алисии. ч.1 26.01.23
133 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 63: Выращивание Алисии. ч.2 26.01.23
134 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 64: Чеснок - это не слабость. ч.1 26.01.23
135 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 64: Чеснок - это не слабость. ч.2 26.01.23
136 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 65: Яростные рассуждения. ч.1 26.01.23
137 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 65: Яростные рассуждения. ч.2 26.01.23
138 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 66: Не агрессивные переговоры. ч.1 26.01.23
139 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 66: Не агрессивные переговоры. ч.2 26.01.23
140 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 67: Встреча, дубль два. ч.1 26.01.23
141 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 67: Встреча, дубль два. ч.2 26.01.23
142 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 68: О, она же игроманка! ч.1 26.01.23
143 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 68: О, она же игроманка! ч.2 26.01.23
144 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 69: Вампир - повар получше, чем ты. ч.1 26.01.23
145 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 69: Вампир - повар получше, чем ты. ч.2 26.01.23
146 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 70: Уже конец подземелья? ч.1 26.01.23
147 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 70: Уже конец подземелья? ч.2 26.01.23
148 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 71: Возвращение в Гильдию. ч.1 26.01.23
149 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 71: Возвращение в Гильдию. ч.2 26.01.23
150 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 72: Подробности уничтожения Виверны. ч.1 26.01.23
151 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 72: Подробности уничтожения Виверны. ч.2 26.01.23
152 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 73: Огненная гора. ч.1 26.01.23
153 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 73: Огненная гора. ч.2 26.01.23
154 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 74: Цель задания. ч.1 26.01.23
155 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 74: Цель задания. ч.2 26.01.23
156 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 75: Убит, но не так, как ожидалось. ч.1 26.01.23
157 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 75: Убит, но не так, как ожидалось. ч.2 26.01.23
158 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 76: Возвращение в Гильдию Кносса. ч.1 26.01.23
159 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 76: Возвращение в Гильдию Кносса. ч.2 26.01.23
160 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 77: Времяпрепровождение с Пейто. ч.1 26.01.23
161 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 77: Времяпрепровождение с Пейто. ч.2 26.01.23
162 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 78: Девичьи разговоры(?) за завтраком. ч.1 26.01.23
163 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 78: Девичьи разговоры(?) за завтраком. ч.2 26.01.23
164 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 79: Новый город, новые проблемы. ч.1 26.01.23
165 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 79: Новый город, новые проблемы. ч.2 26.01.23
166 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 80: Подготовка к расследованию. ч.1 26.01.23
167 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 80: Подготовка к расследованию. ч.2 26.01.23
168 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 81: Деревня без людей. ч.1 26.01.23
169 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 81: Деревня без людей. ч.2 26.01.23
170 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 82: Колонна искателей. ч.1 26.01.23
171 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 82: Колонна искателей. ч.2 26.01.23
172 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 83: Последствия встречи со странными детьми. ч.1 26.01.23
173 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 83: Последствия встречи со странными детьми. ч.2 26.01.23
174 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 84: База бандитов. ч.1 26.01.23
175 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 84: База бандитов. ч.2 26.01.23
176 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 85: Вторжение и попытка защиты. ч.1 26.01.23
177 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 85: Вторжение и попытка защиты. ч.2 26.01.23
178 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 86: Противостояние вампиров. ч.1 26.01.23
179 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 86: Противостояние вампиров. ч.2 26.01.23
180 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 87: Вампир против вампира. ч.1 26.01.23
181 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 87: Вампир против вампира. ч.2 26.01.23
182 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 88: Один пойдёт, один упадёт. ч.1 26.01.23
183 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 88: Один пойдёт, один упадёт. ч.2 26.01.23
184 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 89: Вампир - последствия. ч.1 26.01.23
185 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 89: Вампир - последствия. ч.2 26.01.23
186 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 90: Помощь пострадавшим. ч.1 26.01.23
187 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 90: Помощь пострадавшим. ч.2 26.01.23
188 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 91: Скука. ч.1 26.01.23
189 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 91: Скука. ч.2 26.01.23
190 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 92: Немного развеянная скука. ч.1 26.01.23
191 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 92: Немного развеянная скука. ч.2 26.01.23
192 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 93: Забота о тех, кто не может позаботиться о себе. ч.2 26.01.23
193 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 94: Потери. ч.1 26.01.23
194 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 94: Потери. ч.2 26.01.23
195 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 95: Мысли и работа. ч.1 26.01.23
196 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 95: Мысли и работа. ч.2 26.01.23
197 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 96: Жизнь даже для бездействующих. ч.1 26.01.23
198 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 96: Жизнь даже для бездействующих. ч.2 26.01.23
199 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 97: Возвращение жителей деревни. ч.1 26.01.23
200 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 97: Возвращение жителей деревни. ч.2 26.01.23
201 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 98: Дом, милый... дом? ч.1 26.01.23
202 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 98: Дом, милый... дом? ч.2 26.01.23
203 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 99: Деревня на моём заднем дворе?! ч.1 26.01.23
204 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 99: Деревня на моём заднем дворе?! ч.2 26.01.23
205 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 100: Перелётные феи. ч.1 26.01.23
206 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 100: Перелётные феи. ч.2 26.01.23
207 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101: Лысая? ч.1 26.01.23
208 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101: Лысая? ч.2 26.01.23
209 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101.1: Скарлет и Антусай. 26.01.23
210 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 102: Новые члены семьи. ч.1 26.01.23
211 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 102: Новые члены семьи. ч.2 26.01.23
212 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 103: Бега двенадцать раз. ч.1 26.01.23
213 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 103: Бега двенадцать раз. ч.2 26.01.23
214 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 104: «Радужные» секреты и приготовление закусок. ч.2 26.01.23
215 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 105: Торт, Торт, Торт! ч.1 26.01.23
216 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 105: Торт, Торт, Торт! ч.2 26.01.23
217 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 106: Опохмеление фей. ч.1 26.01.23
218 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 106: Опохмеление фей. ч.2 26.01.23
219 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 107: На этом этаже больше, чем я помню. ч.1 26.01.23
220 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 107: На этом этаже больше, чем я помню. ч.2 26.01.23
221 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 108: Старое поселение и основатель. ч.1 26.01.23
222 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 108: Старое поселение и основатель. ч.2 26.01.23
223 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 109: Прах прошлого. ч.1 26.01.23
224 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 109: Прах прошлого. ч.2 26.01.23
225 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 110: Титан. ч.1 26.01.23
226 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 110: Титан. ч.2 26.01.23
227 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 111: Ради кожаной обуви. ч.1 26.01.23
228 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 111: Ради кожаной обуви. ч.2 26.01.23
229 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 112: Заседание Совета. ч.1 26.01.23
230 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 112: Заседание Совета. ч.2 26.01.23
231 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 113: Встреча двух поселений до этого! ч.1 26.01.23
232 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 113: Встреча двух поселений до этого! ч.2 26.01.23
233 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 114: Встреча двух соглашений. ч.1 26.01.23
234 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 114: Встреча двух соглашений. ч.2 26.01.23
235 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 115: За кулисами. Часть 1 и Часть 2. 26.01.23
236 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 116. Счастье и полоски ткани. Часть 1 и Часть 2. 26.01.23
237 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Небольшое объявление в связи с буйством депутатов. 26.01.23
95 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 45: Сдерживание расследования. ч.1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть