94 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 44: Последствия. ч.2

Онлайн чтение книги Вампир хочет просто насладиться новой жизнью The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life
94 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 44: Последствия. ч.2

—  Ой, да остановись же ты, баба. Если ты думаешь бежать, то позволь мне сказать тебе, что мы получили приказ. Если ты сбежишь, мы ворвёмся в это здание и начнем брать плачущих маленьких детей в мешки.

—  Хех, в последнее время ты всё больше усложняешь мне жизнь. После ужина дети перестали бродить по аллеям. Не смог схватить ни одного после того первого.

—  И в тот раз нас тоже остановил какой-то долбаный маг. Чёрт! Босс так разозлился, что мы не смогли привезти продукты на продажу!

(Эти ребята...!)

Мои руки сжались в кулаки, а зубы сжались так сильно, что заболела челюсть.

—  Не начинай. Нам приказано доставить тебя к боссу. Ты пойдёшь тихо, и мы не будем трогать детей.

—  Как это?

—  И если у тебя появятся какие-нибудь идеи, босс уже знает, что ты связана с этими глупыми сиротами, так что тебе лучше прийти, иначе... 

Я с усилием расслабила мышцы. Если то, что они говорили, было правдой, то мне нужно было разобраться с этим у источника. Побег ничего не даст. Я посмотрела одному из них прямо в глаза. На долю секунды я застыла, наконец-то узнав этих двоих. Это были те, кто пристал ко мне в первую же ночь после посещения приюта.

—  ...Хорошо. Отведи меня к своему боссу.

—  Хех, это хорошая шлюха. С меня Кавальере!

Здоровяк схватил меня за загривок и заставил идти. Пока мы двигались, он осмотрел моё тело, снял с пояса нож и заглянул в сумку. Его руки блуждали вокруг моего тела, заставляя мурашки подниматься везде, где он касался. Они останавливались несколько раз, на моих бёдрах, заднице, особенно на груди.

Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не ударить его по лицу. Мысли о том, что случится с детьми, если я сделаю неверный шаг, удерживали меня от того, о чём я могла бы пожалеть.

Через несколько коротких кварталов на обочине дороги появился небольшой экипаж. Второй мужчина забрался на водительское сиденье, а тот, что держал меня, как рассерженного котёнка, втолкнул внутрь, прежде чем сесть самому.

Когда дверь закрылась, я почувствовала, как карета накренилась и стук копыт раздался сквозь тонкие деревянные стены.

Через некоторое время карета остановилась, и меня выволокли наружу.

Передо мной стояло огромное здание, больше похожее на дворец, чем на дом. Кое-где горел свет, и я легко могла разглядеть яркие украшения в окнах.

Двое здоровяков протащили меня через главные ворота и втащили внутрь. То, что встретило меня, было гораздо более роскошным, чем я ожидала.

Потолок был освещен гигантской люстрой, наполненной разноцветными кристаллами, стены были окрашены в ярко-красный и золотой цвета и увешаны гигантскими картинами. Там были выставлены колонны с глянцевыми вазами и статуями обнаженных женщин через равные промежутки. Пол был покрыт блестящими чёрными деревянными плитками, а середину покрывал ярко-красный ковер. Мои ботинки значительно вдавились в толстый ковер, когда мы шли.

Каким-то образом хорошо освещённый и безвкусный интерьер казался даже ярче, чем раздражающее сияние солнца в течение дня, и я была вынуждена опустить капюшон ещё ниже, чем обычно.

Мой навык [Чувственного присутствия] на удивление не нашёл много попаданий внутри здания, и почти все они были сосредоточены в одной области на первом этаже. Учитывая, что они были расположены через равные промежутки времени, я предположил, что это были помещения для слуг или казармы. Возможно, оба. Кроме того, несколько попаданий, которые я увидела, были далеко, медленно перемещаясь.

Меня продолжали тащить за шею, пока мы шли через безвкусное, как ад, здание, вверх по лестнице на третий этаж.

*тук-тук*

—  Да?

—  Это Белдия и Ганс. Мы привезли её сюда.

—  Вы это сделали! Наконец-то вы бесполезные куски суглинистого волчьего корма! Наконец-то вы сделали что-то правильное! Ведите её в дом!

Один из мужчин открыл дверь, а другой втолкнул меня внутрь. Когда я пошатнулась, чтобы восстановить равновесие, дверь за мной закрылась.

—  Ах, моя маленькая шлюшка. Наконец-то я нашёл тебя снова!

Комната, в которую меня втолкнули, была еще более кричащей, чем все остальное здание. Золото и серебро, инкрустированные драгоценными камнями всех цветов. Вокруг меня были вещи, которые я даже не могла опознать, но, по крайней мере, они выглядели дорогими.

Мои глаза широко раскрылись, когда я увидела босса этих двух головорезов. Тот, что стоял там, в центре роскошной комнаты, был тем, кого один владелец магазина называл лордом города.

(Опять этот парень?!)

Я подумала, что, учитывая, насколько бестолковым кажется этот парень, он даже не вспомнит меня после той первой ночи. В худшем случае он забудет об этом через две-три ночи. Похоже, я ошибалась. Или, может быть, дело было не в нём и не в двух головорезах, пытающихся остаться на его стороне? Теперь, когда я подумала об этом, они, вероятно, были теми, кто охранял экипаж этого человека в магазине, который я посетила в районе Нобла.

Он подошёл вплотную и яростно сорвал с меня капюшон, сбив при этом мою шляпу.

—  Ах, ещё прекраснее, чем я себе представлял! Ты! Ты никогда больше не прикроешь это лицо! Я запрещаю это!

(Этот парень говорит всё, что хочет, командует мной, как будто я его собственность!)

Я не могла не нахмуриться, пытаясь понять, что же мне делать. Если то, что говорили головорезы, было правдой, то именно он приказал похитить и продать детей. Это означало, что он был единственным, кто мог остановить это.

Можно было избавиться от него, но даже если бы он был вдохновителем, если бы меня поймали на этом, у меня были бы серьёзные неприятности. Я не смогу показаться в этой стране, пока обо мне не забудут.

У меня не было никаких знаний о судебной медицине этого мира, но только потому, что общество выглядело на уровне средневековья, не означало, что технология не опережала то, что было доступно на Земле в странных и неожиданных местах.

Огни, которые я видела вокруг, казались отдельными частями. Не было никаких явных следов маны, поступающей откуда-либо ещё, предполагая, что они не получали энергию откуда-то ещё, как электрические лампы на Земле. Такая вещь для каждого света в здании была действительно невозможна с практической точки зрения на Земле, но они сделали это здесь, как будто это не было большим делом.

Прежде чем прибегнуть к худшему варианту, мне нужно было хотя бы попробовать что-то другое.

—  Дети, если я сделаю то, что вы говорите, что с ними будет?

—  А? Дети? Какие дети?

—  Те, что в приюте на западной окраине города!

—  Ах, эти сопляки. Конечно, я собираюсь продать этот участок.

—  Что?!

Я моргала снова и снова, пытаясь переварить то, что он только что сказал.

—  Ах, этот чёртов приют - просто бельмо на глазу. Вся земля в этом городе принадлежит мне, но они не должны платить мне налоги?! Какая грязь! Нет, если они откажутся платить взносы, я просто раздавлю их! Продать их всех, а потом продать участок, как только он снова станет моим! Ты хоть представляешь, сколько стоит этот участок?!

—  Ваа...?

У меня голова шла кругом. Я не могла поверить своим ушам.

—  Ну, скажем так, он стоит в сто раз больше, чем ты. Тысячу раз! И всё же он принадлежит каким-то чёртовым сиротам, которые не хотят платить налоги? Ба! Если это так, то я просто заберу его обратно и продам тому, кто больше заплатит! Я получу не только деньги от продажи, но и налоги с такой первоклассной недвижимости! Этот проклятый Ванир. Вечно жалуется на то, сколько я трачу! Ну, продав этот приют, и всё что в нём, я заткну этого чёртового старикашку! Он слишком шумный для чёртового дворецкого!

Мой разум не мог за ним угнаться. Как только мой разум зафиксировал то, что он сказал, мне стало трудно понять, как это на самом деле связано. Это было просто слишком непонятно и глупо.

—  Хех, ну, всё это может подождать. Наконец-то ты в моих руках!

Глупый аристократ потянул меня к кровати, а потом схватил за грудь. Он немного нахмурился, прежде чем начать возиться с пуговицами, удерживающими мою мантию, с похотливой ухмылкой на лице.

Мои мысли снова и снова крутились вокруг того, что он сказал.

—  Эт, дети...

—  А? О чём ты там болтаешь? Ты имеешь в виду этих проклятых сирот? Забудь о них! Они все будут проданы, вместе с этой проклятой гномкой, возглавляющей приют! Ах, но если они тебе так нравятся, может быть, я оставлю одного из них твоим домашним животным? Если ты хоть наполовину так хороша в постели, как выглядишь, я позволю тебе выбирать, когда у них у всех будут ошейники и цепи!

—  Ты!

Прежде чем я осознала это, я стояла за спиной городского идиота-лорда, моя рука прошла прямо сквозь его спину. Я почувствовала слабую попытку сопротивляться, когда разум развратника осознал то, что произошло до того, как вся сила покинула его тело.

С другой стороны, я стояла там, уткнувшись рукой в грудную клетку мертвеца, пытаясь решить, что делать дальше, когда ясность вернулась в мой разум.

В тот же миг, как мой разум отключился, я обошла вокруг него и ударила его пальцами. Моя рука полностью погрузилась в него. К счастью, если не считать моей руки, я не испачкалась кровью дурака, а так как выходного отверстия не было, то и крови почти не было.

Но любому было бы невероятно легко узнать, что произошло, даже если бы это было немного невероятно. Мне нужен был способ всё скрыть.

Первое, что я сделала, это сняла свою мантию, пока на мне не остался только правый рукав, который я не могла снять, пока не вытащила руку из спины городского лорда. Осторожно, чтобы не хлынула кровь, я вытащила руку и отошла в сторону, позволяя крови брызнуть из раны. Я поймала тело чистой рукой до того, как оно упало на землю, и осторожно его опустила, чтобы не было шума.

Оглядев комнату, я составила план действий. Я надеялась, что судебная медицина в этом мире не очень развита, но мне нужно было принять все возможные меры предосторожности.

Я наколдовала воды, чтобы как можно лучше вымыть руку и рукав, а затем положила воду в сумку, чтобы избавиться от нее позже. Затем я достала из сумки железный слиток, превратила его в толстое широкое лезвие и несколько раз ударила в открытую рану, стараясь избежать крови.

Затем я превратила его в пару тонких кинжалов и пошла к двери. Присутствие двух головорезов за дверью не двигалось. Несмотря ни на что, мне нужно было разобраться и с этими двумя парнями. Мало того, что у меня была личная неприязнь к ним, так они еще и причинили прямой вред приюту. Они признались, что похитили одного из детей, и вполне возможно, что они похитят еще больше, даже без своего босса. Это был риск, на который я не могла пойти, кроме личного удовлетворения, которое я получу.

Двигаясь так быстро, как позволяла моя статистика, я открыла дверь, проскользнула внутрь и вонзила кинжалы в горло обоим мужчинам. Я поймала их тела и осторожно опустила на землю.

Проверив, нет ли поблизости посторонних, я убедилась, что поблизости никого нет, и вернулась к своей работе в покоях мёртвого лорда.

Я раздвинула занавески, затем стеклянные окна и выглянула наружу. Окна смотрели в сторону переднего двора. Охранников, кроме тех, что стояли у главных ворот, не было, и никто из них не обращал внимания на здание.

Взяв один из кинжалов с помощью магии телекинеза, я через равные промежутки времени воткнула их  в кирпичную кладку под окном комнаты. Царапины были оставлены с интервалом чуть больше длины моей руки и выглядели так, словно кто-то спускался по стене.

Покончив с этим, я задёрнула занавески и положила кинжалы и шляпу в свою волшебную сумку, затем достала ещё один железный слиток и превратила их в кандалы с двумя связками, соединёнными короткой цепью. Они были сделаны так, что каждый комплект имел два отверстия для прохода конечностей и удерживался одной перекладиной вместо замка.

Я завернула сумку в мантию и поставила её рядом с большим шкафом. Внутри он был заполнен безвкусной одеждой, но на дне оставалось свободное место. Я схватила шёлковый шарф и засунула его себе в рот, насколько это было возможно, затем изогнулась и связала руки и ноги кандалами за спиной, заставив себя принять неудобное положение, лежа на боку.

Применив ещё немного магии, я закрыла шкаф и погрузилась в темноту.

В качестве последней меры, Я активировала [Духовную форму] и продолжила изменять свою внешность с помощью [Альтернативной формы]. Вместо того чтобы изменить черты лица, я оставила их в основном такими, как и есть, и вместо этого сосредоточилась на более радикальных изменениях.

Изменив свои клыки на прежние, я изменила цвет глаз на янтарный и удалила уши. Затем я заставила треугольные уши вырасти из моей макушки и пушистый хвост из моей задницы чуть выше пояса моих шорт.

Звериные черты были смоделированы по образцу тех, с которыми я была наиболее знакома, и в конечном итоге это была Фликс. Конечно, я не изменила цвет своих волос. Если бы кто-нибудь увидел, как я вошла, то сразу стало бы ясно, что либо я не та, кто вошла, либо в какой-то момент я переоделась. Ни то, ни другое не способствует тому, чтобы избежать подозрения в преступлении, которое я только что совершила.

Лежа в стенном шкафу, я ждала, пока кто-нибудь не обнаружит трупы перед покоями лорда-идиота.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется


Читать далее

1 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Аллея ГЕРОЕВ 26.01.23
2 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Не объявление, но новости. 26.01.23
3 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Пролог 26.01.23
4 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 1: Начало. 26.01.23
5 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 2: Первые шаги. 26.01.23
6 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 3: Природа вещей. ч.1 26.01.23
7 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 3: Природа вещей. ч.2 26.01.23
8 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 4: Открытие подземелья. ч.1 26.01.23
9 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 4: Открытие подземелья. ч.2 26.01.23
10 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.1 26.01.23
11 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.2 26.01.23
12 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.3 26.01.23
13 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.1 26.01.23
14 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.2 26.01.23
15 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.3 26.01.23
16 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 7: Голод. ч.1 26.01.23
17 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 7: Голод. ч.2 26.01.23
18 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.1 26.01.23
19 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.2 26.01.23
20 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.3 26.01.23
21 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 9: Духи и магия. ч.1 26.01.23
22 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 9: Духи и магия. ч.2 26.01.23
23 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.1 26.01.23
24 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.2 26.01.23
25 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.3 26.01.23
26 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.1 26.01.23
27 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.2 26.01.23
28 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.3 26.01.23
29 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 12: Девочка. ч.1 26.01.23
30 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 12: Девочка. ч.2 26.01.23
31 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 13: Имя. ч.1 26.01.23
32 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 13: Имя. ч.2 26.01.23
33 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 14: Второй день с Алисией. ч.1 26.01.23
34 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 14: Второй день с Алисией. ч.2 26.01.23
35 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 15: Первое подземелье Алисии. ч.1 26.01.23
36 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 15: Первое подземелье Алисии ч.2 26.01.23
37 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 16: История о времени, доверии и.... ч.1 26.01.23
38 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 16: История о времени, доверии и.... ч.2 26.01.23
39 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 17: Алисия, завтрак и пушистые шарики. ч.1 26.01.23
40 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 17: Алисия, завтрак и пушистые шарики. ч.2 26.01.23
41 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 18: Энергия и материнство. ч.1 26.01.23
42 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 18: Энергия и материнство. ч.2 26.01.23
43 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 19: Навыки, навыки и навыки. ч.1 26.01.23
44 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 19: Навыки, навыки и навыки. ч.2 26.01.23
45 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 20: Правда ночи. ч.1 26.01.23
46 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 20: Правда ночи. ч.2 26.01.23
47 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 21: Дары восприятия. 26.01.23
48 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 22: Сканирование и изменение. ч.1 26.01.23
49 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 22: Сканирование и изменение. ч.2 26.01.23
50 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 23: Алисия. ч.1 26.01.23
51 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 23: Алисия. ч.2 26.01.23
52 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 24: Сон. ч.1 26.01.23
53 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 24: Сон. ч.2 26.01.23
54 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 25: Счастливые воспоминания. ч.1 26.01.23
55 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 25: Счастливые воспоминания. ч.2 26.01.23
56 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 26: Гильдия искателей приключений. ч.1 26.01.23
57 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 26: Гильдия искателей приключений. ч.2 26.01.23
58 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 27: Святая. ч.1 26.01.23
59 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 27: Святая. ч.2 26.01.23
60 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28: Дорога к городу. ч.1 26.01.23
61 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28: Дорога к городу. ч.2 26.01.23
62 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28.5: Причина и следствие. ч.1 26.01.23
63 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28.5: Причина и следствие. ч.2 26.01.23
64 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 29: Линсингтон. ч.1 26.01.23
65 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 29: Линсингтон. ч.2 26.01.23
66 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 30: D-ранг и первый запрос. ч.1 26.01.23
67 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 30: D-ранг и первый запрос. ч.2 26.01.23
68 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 31: Милый дом Скарлет. 26.01.23
69 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 32: Бедные и голодные сироты. ч.1 26.01.23
70 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 32: Бедные и голодные сироты. ч.2 26.01.23
71 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 33: Счастливые дети-сироты. 26.01.23
72 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 34: Трудно увидеть опасность даже с помощью ночного видения. ч.2 (изменённая версия) 26.01.23
73 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 35: Возвращение в приют. ч.1 26.01.23
74 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 35: Возвращение в приют. ч.2 26.01.23
75 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 36: Жизнь сначала и поддержание жизни. ч.1 26.01.23
76 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 36: Жизнь сначала и поддержание жизни. ч.2 26.01.23
77 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 37: Торговый предприниматель. ч.1 26.01.23
78 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 37: Торговый предприниматель. ч.2 26.01.23
79 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 38: Магазин мыла. ч.1 26.01.23
80 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 38: Магазин мыла. ч.2 26.01.23
81 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 39: Мыло и дети. ч.1 26.01.23
82 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 39: Мыло и дети. ч.2 26.01.23
83 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 40: Принятие ванны. ч.1 26.01.23
84 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 40: Принятие ванны. ч.2 26.01.23
85 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41: Красота и любовь. ч.1 26.01.23
86 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41: Красота и любовь. ч.2 26.01.23
87 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41.5: Ночные размышления. ч.1 26.01.23
88 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41.5: Ночные размышления. ч.2 26.01.23
89 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 42: Женское общество. ч.1 26.01.23
90 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 42: Женское общество. ч.2 26.01.23
91 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 43: Дни в сиротском приюте. ч.1 26.01.23
92 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 43: Дни в сиротском приюте. ч.2 26.01.23
93 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 44: Последствия. ч.1 26.01.23
94 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 44: Последствия. ч.2 26.01.23
95 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 45: Сдерживание расследования. ч.1 26.01.23
96 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 45: Сдерживание расследования. ч.2 26.01.23
97 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 46: Персонал по продаже мыла. ч.1 26.01.23
98 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 46: Персонал по продаже мыла. ч.2 26.01.23
99 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 47: Детали продажи мыла. ч.1 26.01.23
100 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 47: Детали продажи мыла. ч.2 26.01.23
101 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48: Прощание. ч.1 26.01.23
102 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48: Прощание. ч.2 26.01.23
103 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48.5: Как и почему из Терхейма. 26.01.23
104 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 49: Эскорт. ч.1 26.01.23
105 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 49: Эскорт. ч.2 26.01.23
106 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 50: Кларет. ч.1 26.01.23
107 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 50: Кларет. ч.2 26.01.23
108 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 51: Духовная поддержка. ч.1 26.01.23
109 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 51: Духовная поддержка. ч.2 26.01.23
110 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 52: Обнажая себя перед другим. ч.1 26.01.23
111 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 52: Обнажая себя перед другим. ч.2 26.01.23
112 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 53: Еда духа. ч.1 26.01.23
113 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 53: Еда духа. ч.2 26.01.23
114 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 54: Угощение от души. ч.1 26.01.23
115 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 54: Угощение от души. ч.2 26.01.23
116 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 55: Горный хребет Броклефт. ч.1 26.01.23
117 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 55: Горный хребет Броклефт. ч.2 26.01.23
118 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 56: Неожиданное противостояние. ч.1 26.01.23
119 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 56: Неожиданное противостояние. ч.2 26.01.23
120 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 57: С другого ракурса. ч.1 26.01.23
121 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 57: С другого ракурса. ч.2 26.01.23
122 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 58: После Гидры. ч.1 26.01.23
123 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 58: После Гидры. ч.2 26.01.23
124 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 59: Делиться и заботиться. ч.1 26.01.23
125 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 59: Делиться и заботиться. ч.2 26.01.23
126 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 60: Лабиринт города. ч.1 26.01.23
127 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 60: Лабиринт города. ч.2 26.01.23
128 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 61: В подземелье. ч.1 26.01.23
129 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 61: В подземелье. ч.2 26.01.23
130 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 62: Открытия в подземелье. ч.1 26.01.23
131 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 62: Открытия в подземелье. ч.2 26.01.23
132 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 63: Выращивание Алисии. ч.1 26.01.23
133 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 63: Выращивание Алисии. ч.2 26.01.23
134 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 64: Чеснок - это не слабость. ч.1 26.01.23
135 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 64: Чеснок - это не слабость. ч.2 26.01.23
136 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 65: Яростные рассуждения. ч.1 26.01.23
137 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 65: Яростные рассуждения. ч.2 26.01.23
138 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 66: Не агрессивные переговоры. ч.1 26.01.23
139 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 66: Не агрессивные переговоры. ч.2 26.01.23
140 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 67: Встреча, дубль два. ч.1 26.01.23
141 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 67: Встреча, дубль два. ч.2 26.01.23
142 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 68: О, она же игроманка! ч.1 26.01.23
143 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 68: О, она же игроманка! ч.2 26.01.23
144 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 69: Вампир - повар получше, чем ты. ч.1 26.01.23
145 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 69: Вампир - повар получше, чем ты. ч.2 26.01.23
146 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 70: Уже конец подземелья? ч.1 26.01.23
147 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 70: Уже конец подземелья? ч.2 26.01.23
148 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 71: Возвращение в Гильдию. ч.1 26.01.23
149 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 71: Возвращение в Гильдию. ч.2 26.01.23
150 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 72: Подробности уничтожения Виверны. ч.1 26.01.23
151 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 72: Подробности уничтожения Виверны. ч.2 26.01.23
152 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 73: Огненная гора. ч.1 26.01.23
153 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 73: Огненная гора. ч.2 26.01.23
154 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 74: Цель задания. ч.1 26.01.23
155 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 74: Цель задания. ч.2 26.01.23
156 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 75: Убит, но не так, как ожидалось. ч.1 26.01.23
157 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 75: Убит, но не так, как ожидалось. ч.2 26.01.23
158 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 76: Возвращение в Гильдию Кносса. ч.1 26.01.23
159 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 76: Возвращение в Гильдию Кносса. ч.2 26.01.23
160 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 77: Времяпрепровождение с Пейто. ч.1 26.01.23
161 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 77: Времяпрепровождение с Пейто. ч.2 26.01.23
162 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 78: Девичьи разговоры(?) за завтраком. ч.1 26.01.23
163 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 78: Девичьи разговоры(?) за завтраком. ч.2 26.01.23
164 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 79: Новый город, новые проблемы. ч.1 26.01.23
165 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 79: Новый город, новые проблемы. ч.2 26.01.23
166 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 80: Подготовка к расследованию. ч.1 26.01.23
167 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 80: Подготовка к расследованию. ч.2 26.01.23
168 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 81: Деревня без людей. ч.1 26.01.23
169 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 81: Деревня без людей. ч.2 26.01.23
170 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 82: Колонна искателей. ч.1 26.01.23
171 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 82: Колонна искателей. ч.2 26.01.23
172 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 83: Последствия встречи со странными детьми. ч.1 26.01.23
173 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 83: Последствия встречи со странными детьми. ч.2 26.01.23
174 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 84: База бандитов. ч.1 26.01.23
175 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 84: База бандитов. ч.2 26.01.23
176 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 85: Вторжение и попытка защиты. ч.1 26.01.23
177 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 85: Вторжение и попытка защиты. ч.2 26.01.23
178 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 86: Противостояние вампиров. ч.1 26.01.23
179 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 86: Противостояние вампиров. ч.2 26.01.23
180 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 87: Вампир против вампира. ч.1 26.01.23
181 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 87: Вампир против вампира. ч.2 26.01.23
182 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 88: Один пойдёт, один упадёт. ч.1 26.01.23
183 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 88: Один пойдёт, один упадёт. ч.2 26.01.23
184 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 89: Вампир - последствия. ч.1 26.01.23
185 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 89: Вампир - последствия. ч.2 26.01.23
186 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 90: Помощь пострадавшим. ч.1 26.01.23
187 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 90: Помощь пострадавшим. ч.2 26.01.23
188 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 91: Скука. ч.1 26.01.23
189 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 91: Скука. ч.2 26.01.23
190 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 92: Немного развеянная скука. ч.1 26.01.23
191 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 92: Немного развеянная скука. ч.2 26.01.23
192 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 93: Забота о тех, кто не может позаботиться о себе. ч.2 26.01.23
193 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 94: Потери. ч.1 26.01.23
194 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 94: Потери. ч.2 26.01.23
195 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 95: Мысли и работа. ч.1 26.01.23
196 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 95: Мысли и работа. ч.2 26.01.23
197 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 96: Жизнь даже для бездействующих. ч.1 26.01.23
198 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 96: Жизнь даже для бездействующих. ч.2 26.01.23
199 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 97: Возвращение жителей деревни. ч.1 26.01.23
200 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 97: Возвращение жителей деревни. ч.2 26.01.23
201 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 98: Дом, милый... дом? ч.1 26.01.23
202 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 98: Дом, милый... дом? ч.2 26.01.23
203 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 99: Деревня на моём заднем дворе?! ч.1 26.01.23
204 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 99: Деревня на моём заднем дворе?! ч.2 26.01.23
205 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 100: Перелётные феи. ч.1 26.01.23
206 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 100: Перелётные феи. ч.2 26.01.23
207 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101: Лысая? ч.1 26.01.23
208 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101: Лысая? ч.2 26.01.23
209 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101.1: Скарлет и Антусай. 26.01.23
210 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 102: Новые члены семьи. ч.1 26.01.23
211 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 102: Новые члены семьи. ч.2 26.01.23
212 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 103: Бега двенадцать раз. ч.1 26.01.23
213 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 103: Бега двенадцать раз. ч.2 26.01.23
214 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 104: «Радужные» секреты и приготовление закусок. ч.2 26.01.23
215 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 105: Торт, Торт, Торт! ч.1 26.01.23
216 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 105: Торт, Торт, Торт! ч.2 26.01.23
217 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 106: Опохмеление фей. ч.1 26.01.23
218 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 106: Опохмеление фей. ч.2 26.01.23
219 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 107: На этом этаже больше, чем я помню. ч.1 26.01.23
220 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 107: На этом этаже больше, чем я помню. ч.2 26.01.23
221 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 108: Старое поселение и основатель. ч.1 26.01.23
222 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 108: Старое поселение и основатель. ч.2 26.01.23
223 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 109: Прах прошлого. ч.1 26.01.23
224 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 109: Прах прошлого. ч.2 26.01.23
225 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 110: Титан. ч.1 26.01.23
226 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 110: Титан. ч.2 26.01.23
227 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 111: Ради кожаной обуви. ч.1 26.01.23
228 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 111: Ради кожаной обуви. ч.2 26.01.23
229 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 112: Заседание Совета. ч.1 26.01.23
230 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 112: Заседание Совета. ч.2 26.01.23
231 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 113: Встреча двух поселений до этого! ч.1 26.01.23
232 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 113: Встреча двух поселений до этого! ч.2 26.01.23
233 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 114: Встреча двух соглашений. ч.1 26.01.23
234 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 114: Встреча двух соглашений. ч.2 26.01.23
235 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 115: За кулисами. Часть 1 и Часть 2. 26.01.23
236 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 116. Счастье и полоски ткани. Часть 1 и Часть 2. 26.01.23
237 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Небольшое объявление в связи с буйством депутатов. 26.01.23
94 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 44: Последствия. ч.2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть