68 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 31: Милый дом Скарлет.

Онлайн чтение книги Вампир хочет просто насладиться новой жизнью The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life
68 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 31: Милый дом Скарлет.

 О, неужели ты заработала больше, чем ожидала? - спросила Люси, когда я вернулась к её стойке. Несмотря на все мои усилия, я не смогла подавить улыбку, которая расползлась по моему лицу.

Соединив доходы от этой просьбы и проданные мною трупы, я получила более семи серебряных монет. Оказалось, что состояние роговиков, которые я принесла, считалось особенно хорошим, и им понравилось, что я заранее выкачивала кровь.

Ну, последнее было особенно удобно для меня.

— Ну да. Я удивляюсь, как много можно заработать на D ранге.

Оглянувшись на стену запросов, я увидела, что между рангом D и рангами ниже была очевидная стена в оплате труда. Даже большинство запросов ранга Е давали немногим больше двух или трёх серебряных монет за стандартную награду, но запрос ранга D, который я приняла, давал более чем в пять раз больше. Нижние чины были ещё хуже, но ранг С был не намного выше ранга D, и большинство запросов составляли около пяти серебряных пластин.

Может быть, эти материалы стоили сравнительно больше в высших эшелонах власти?

— Лично я была удивлена, что ты так быстро закончила работу. Обычно этот запрос занимает большую часть дня.

— А? Неужели?

Найти чудовищ было нетрудно, поскольку это были равнины, а они были не из тех, кого можно долго побеждать. Слабые люди просто проиграют, а не будут долго сражаться с таким чудовищем.

— Вот именно. Так как ты должен идти так далеко, чтобы найти роговиков, большинство людей берут некоторое время, чтобы совершить путешествие. Хотя тот факт, что у тебя есть волшебная сумка, ускорит всё, я не ожидала, что это будет так быстро.

— Неужели? Но я просто побежала в ту сторону.

— Я полагаю, это просто показывает, насколько ты сильна. Большинство людей пошли бы пешком. Только дурак может броситься в драку после долго бега.

Люси отвела взгляд, испуская этот вздох, как будто она думала о каком-то конкретном примере.

(Эрк!)

Я не могла не чувствовать, что она говорит именно обо мне, несмотря на отсутствие обвинительного тона.

— Ммм, в любом случае, библиотека...

— Ах да, пожалуйста, пойдём со мной.

Не делая вид, что заметила вынужденную смену темы разговора, секретарша встала и жестом пригласила меня следовать за ней.

Мы воспользовались дверью, которой пользовались раньше для осмотра, но вместо того, чтобы спуститься вниз, поднялись на второй этаж, прошли по простому коридору до конца и вошли в боковую дверь.

 А вот и библиотека. Ты можешь читать всё что угодно с полок.

— Но не забудь положить их обратно, когда закончишь читать. - раздался голос из-за двери.

За простым письменным столом сидел старик с длинной седой бородой и работал над какими-то документами.

— Это Гонорий, один из помощников мастера Гильдии Стронгира и тот, кто отвечает за библиотеку.

— Только не устраивай беспорядок и ничего не порти.

Он даже не поднял головы, когда говорил, а вместо этого сосредоточился на деревянной доске в своих руках.

— Не обращай на него внимания, он всегда такой.

Я осторожно кивнула, прежде чем взглянуть на комнату.

Передо мной стоял простой стол с двумя стульями у стены. Противоположная стена была заставлена книжными полками, но сами полки были заполнены другими вещами, кроме книг.

В основном полки заполняли деревянные доски, многие из которых были связаны между собой веревками.

Может быть, это должны были быть более дешёвые альтернативы книгам?

 Если тебе что-нибудь понадобится, ты можешь спросить Гонория или найти меня внизу.

— Предпочтительно будет пойти и найти девушку.

— Ну, занимайся.

Кивнув, Люси закрыла дверь и оставила меня с ворчливым стариком, который продолжал просто игнорировать меня.

Изо всех сил стараясь не беспокоиться о нём, я подошла к книжным полкам и стала рыться в том, что там было.

— Мисс Скарлет?

Я резко вскинула голову. В дверях стояла Люси.

Когда я повернула голову, старик всё ещё сидел, сгорбившись, за своим столом.

(Он хоть раз пошевелился с тех пор, как я пришла сюда?)

— Что случилось?

Я снова повернулась к секретарше.

— Помещения Гильдии скоро закроются. Я подумала, что тебе будет интересно узнать это.

— А? Уже?

Я посмотрела в окно, но по тому, как тени падали на здания снаружи, можно было предположить, что до наступления сумерек ещё далеко. Даже тогда это место было освещено магическими лампами, так что положение Солнца почти не имело значения.

— Именно. Второстепенные объекты скоро закроются и с этого момента будет открыт только зал Гильдии.

— А, ладно...

Она говорила извиняющимся тоном, но я просто кивнула. Если они действовали именно так, то кто я такая, чтобы спорить с ними?

— Ты уже нашла место для ночлега, или тебе нужна рекомендация?

— О нет, со мной всё будет в порядке.

Аренда комнаты вызовет подозрения у человека, который не может спать.

— Я всё понимаю.

— Спасибо за сегодняшнюю помощь. Я вернусь завтра.

— Спасибо тебе, и я надеюсь увидеть тебя снова завтра.

Когда Люси ушла, я встала и убрала деревянную дощечку, которую читала, а затем направилась на улицу, маленькие духи молча следовали за мной всё это время. Несмотря на периодические угощения маны, которые я им давала, им было совершенно скучно, пока я была в библиотеке.

Бесцельно бродя по дому, я думала о библиотеке.

Когда я впервые взяла в руки книгу, восхищение материалом и мастерством работы над ней само по себе заняло много времени.

Обложка книги была сделана из толстой кожи с причудливым рисунком с обеих сторон, а страницы были толстыми и жесткими, совершенно не похожими на бумагу. Я подозревала, что они сделаны из пергамента, но ведь это разновидность кожи, верно? Неудивительно, что книги стоили дорого, если сотня или около того страниц одной книги были сделаны из листов кожи.

Одна страница будет стоить приличной пригоршни монет. Но даже это предполагало, что для изготовления пергамента можно использовать любую обычную кожу, что, как мне казалось, было неправдой.

Не только это, но и надписи и рисунки на ней были сделаны вручную. Количество труда только для того, чтобы сделать одну книгу, было ошеломляющим. Неудивительно, что типичный D-ранг мог купить только одну книгу в год на свои сбережения.

Сама книга, однако, была наполнена информацией о всевозможных монстрах.

Возможность дать имена вещам, с которыми я боролась, была приятной, хотя две трети записей были вещами, которые я никогда раньше не видела, я сделала всё возможное, чтобы сохранить имена и описания в своей голове для дальнейшего использования.

После большой книги на деревянных дощечках, которые я подобрала, были написаны всевозможные случайные фрагменты информации. Одна представляла собой широкий обзор форм физического боя, а друая - несколько основных песнопений для начинающих магов.

Первая описывала обычное оружие и стандартный способ его применения, а вторая охватывала четыре основные стихии магии. К моей удаче, я нашла заклинание для основного исцеляющего заклинания для [Магии воды]. Описание было похоже на то, которое Люси использовала сегодня утром, и годилось только для заживления ран.

Я тут же принялась заучивать этот напев. Исцеляющая магия была единственной большой вещью, которой мне сейчас не хватало. Даже если мне было легко исцелить себя, исцеление других было большой проблемой.

После этого я читала грифельную доску о каком-то герое, жившем несколько веков назад. Оказалось, что он работал на церковь, когда ходил в округе, убивая демонов. То, как деревянные доски описывали его приключения, заставляло его меньше походить на какого-нибудь эпического героя из книг, а больше на церковного мастера. Или, может быть, даже их наёмного убийцу. Всё всегда начиналось с того, что церковь давала какой-нибудь оракул или приказ, а затем герой отправлялся туда, где была беда, и убивал существо, которое бесновалось в округе.

Читать было довольно трудно, поэтому я была немного рада, что Люси прервала меня и дала мне повод бросить всё это дело.

Там всё ещё было много книг и деревянных досок для чтения, так что я с нетерпением ждала следующего дня, чтобы сделать то, что я не могла делать в течение последних трёх лет.

— Нет! Мы никуда не пойдём!

— Эй, просто делай то, что говорят твои старшие.

— Нет! Нам нужно идти домой!

— А я говорю тебе, что мы отвезём тебя домой.

— Мы можем вернуться домой сами!

Внезапно до моих ушей донеслись крики.

Не успела я опомниться, как оказалась в узком переулке, а вокруг никого не было.

Мой уровень был высок, но находиться в таком месте всё ещё было немного тяжеловато для моих нервов.

— Просто делай, что я говорю!

— Эй, просто будьте хорошими детьми, и вы получите удовольствие.

Но крики становились всё громче. Это было не совсем похоже на драку. Пушистые шарики были очень взволнованы и настойчиво требовали, чтобы я что-нибудь сделала. Не то чтобы я нуждалась в их подсказках.

Я быстро последовала за голосами и увидела трёх мужчин в толстой одежде, окружавших двух грязных детей. Один из мужчин схватил девушку за руку и притянул к себе.

— Нет! Прекрати это!

Другой парень попытался схватить мужчину за руку, но другой мужчина поднял кулак.

Не теряя времени, я разложила свою ману и заполнила ею весь переулок. Затем с одной мыслью мана превратилась в густой туман, который затемнил всё вокруг.

— Что?!

— Что тут происходит?!

— Это магия?!

Пока я была слепа, [Чувственного присутствия] было более чем достаточно для меня, чтобы отслеживать положение каждого.

— Гхх!

Быстрым движением я отрубила руку первому мужчине, заставив его отпустить руку девушки.

— Держитесь. - прошептала я на ухо детям, когда брала их на руки.

Может быть, это был инстинкт, а может, просто уличная смекалка, но они обхватили меня руками за шею так крепко, как только могли, когда я схватила их за туловища.

Быстрым ударом ноги и использованием [Поплавка] я подпрыгнула над головами мужчин, затем оттолкнулась от стены и проплыла над группой. Освободив [Поплавок], я приземлилась на приличном расстоянии, а затем взлетела в спринте, полагаясь на маленьких духов, которые помогут мне найти путь подальше от этих людей.

Через несколько минут мы вернулись на главную улицу, заполненную вечерними торговцами, которые окликали толпу, когда они проходили мимо.

— Эй, вы двое в порядке? - спросила я детей, опуская их.

— Со мной всё в порядке.

— Благодарю вас, мисс.

Девушка честно поблагодарила меня, склонив голову, но мальчик отвернулся, почёсывая затылок. Честно говоря, если не считать того, как они были грязны, они оба были довольно милыми. Мальчику было, наверное, лет пять, а девочке - четыре? Или, может быть, мои догадки были дико ошибочны.

У мальчика были висячие уши, торчащие из тёмно-каштановых волос, и толстый мохнатый хвост, торчащий сзади. У девочки были треугольные уши, затянутые на макушке её рыжевато-оранжевых волос, и пушистый хвост с белым кончиком яростно вилял позади неё.

Теперь, когда я рассмотрела их как следует, я увидела, что их одежда была едва ли лучше, чем лохмотья. Это было похоже на маленькие лоскутки ткани, сшитые вместе. Она не только была сделана из множества различных цветов, но даже материал и плетение отличались от одного пятна к другому.

— Вам нужна помощь, чтобы добраться домой?

— Всё хорошо. Мы можем добраться домой сами.

Мальчик смотрел прямо на меня, но маленькая девочка опустила глаза. Я почувствовала, как кто-то легонько дёрнул меня за руку, и краем глаза увидела, что рука девочки прилипла к моему рукаву.

— Как насчёт того, чтобы пойти домой вместе?

— Нам не нужна её помощь!

Мальчик топнул ногой, но я была уверена, что на долю секунды девушка слегка улыбнулась.

— Ну, может быть, вы и не знаете, но в последнее время я бродила одна и чувствовала себя одинокой. Так что не возражаете, если вы двое составите мне компанию хотя бы до тех пор, пока мы не доберёмся до вашего дома?

Маленькие духи запротестовали против моей лжи, но я проигнорировала их, оставив мысленную записку, чтобы загладить свою вину позже.

Я протянула руку.

— В таком случае всё в порядке. Мы будем сопровождать тебя, чтобы тебе не было одиноко.

С этими словами мальчик схватил меня за руку, но даже не взглянул на меня. С другой стороны, я видела, как кончики его ушей покраснели.

— Ура! Мы идём вместе!

Девушка с другой стороны от всего сердца обняла меня за другую руку.

Мальчик потянул меня за руку, и мы помчались по главной улице, лавируя между толпами, направляясь на запад.

Самые разные люди выкрикивали свои последние призывы перед тем, как их магазины закрывались на ночь, в то время как другие магазины испускали запахи приготовленной пищи бесконечного разнообразия. Маленькая девочка смотрела то на один магазин, то на другой, время от времени сглатывая слюну, прежде чем снова повернуться и посмотреть вперед.

С другой стороны, я могла сказать, что они пахли хорошо, но моё тело воспринимало это только как запах травы или чего-то ещё. Я уже давно привыкла к этому, и это не мешало мне.

Мы продолжали проходить мимо одного магазина за другим, и как только я подумала, что мы можем оказаться у западных ворот, мальчик внезапно свернул в узкую улочку.

Меньше чем через квартал он остановился перед большим зданием. Оно было всего в три этажа высотой и не нависало над улицей, как другие здания, но было шире, чем окружающие здания.

Стены были обшарпаны, в них было много трещин, но они были хорошо отполированы. Здесь было много маленьких окон, особенно на верхних этажах, и их открытые ставни были чистыми, многие из них были наклонены, а некоторые совсем отсутствовали. У парадного входа были большие двойные деревянные двери, но они тоже были потрескавшимися.

Однако, в отличие от остальной части здания, повреждения на них выглядели немного неестественными, как будто они появились недавно, в отличие от естественного износа, от которого страдала остальная часть здания.

Но что действительно заставило меня остановиться и не сделать ещё один шаг к входной двери, так это большая деревянная табличка, прикреплённая над входом. Она была сделана из одной большой деревянной доски, и на ней были любовно вырезаны слова.

Но проблема была не в самой табличке, а в том, что на ней было написано.

[Милый дом Скарлет]

Я могла бы поклясться, что моё лицо было таким же красным, как и моё имя на этой табличке.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется


Читать далее

1 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Аллея ГЕРОЕВ 26.01.23
2 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Не объявление, но новости. 26.01.23
3 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Пролог 26.01.23
4 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 1: Начало. 26.01.23
5 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 2: Первые шаги. 26.01.23
6 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 3: Природа вещей. ч.1 26.01.23
7 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 3: Природа вещей. ч.2 26.01.23
8 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 4: Открытие подземелья. ч.1 26.01.23
9 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 4: Открытие подземелья. ч.2 26.01.23
10 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.1 26.01.23
11 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.2 26.01.23
12 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.3 26.01.23
13 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.1 26.01.23
14 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.2 26.01.23
15 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.3 26.01.23
16 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 7: Голод. ч.1 26.01.23
17 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 7: Голод. ч.2 26.01.23
18 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.1 26.01.23
19 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.2 26.01.23
20 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.3 26.01.23
21 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 9: Духи и магия. ч.1 26.01.23
22 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 9: Духи и магия. ч.2 26.01.23
23 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.1 26.01.23
24 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.2 26.01.23
25 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.3 26.01.23
26 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.1 26.01.23
27 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.2 26.01.23
28 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.3 26.01.23
29 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 12: Девочка. ч.1 26.01.23
30 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 12: Девочка. ч.2 26.01.23
31 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 13: Имя. ч.1 26.01.23
32 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 13: Имя. ч.2 26.01.23
33 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 14: Второй день с Алисией. ч.1 26.01.23
34 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 14: Второй день с Алисией. ч.2 26.01.23
35 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 15: Первое подземелье Алисии. ч.1 26.01.23
36 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 15: Первое подземелье Алисии ч.2 26.01.23
37 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 16: История о времени, доверии и.... ч.1 26.01.23
38 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 16: История о времени, доверии и.... ч.2 26.01.23
39 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 17: Алисия, завтрак и пушистые шарики. ч.1 26.01.23
40 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 17: Алисия, завтрак и пушистые шарики. ч.2 26.01.23
41 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 18: Энергия и материнство. ч.1 26.01.23
42 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 18: Энергия и материнство. ч.2 26.01.23
43 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 19: Навыки, навыки и навыки. ч.1 26.01.23
44 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 19: Навыки, навыки и навыки. ч.2 26.01.23
45 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 20: Правда ночи. ч.1 26.01.23
46 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 20: Правда ночи. ч.2 26.01.23
47 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 21: Дары восприятия. 26.01.23
48 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 22: Сканирование и изменение. ч.1 26.01.23
49 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 22: Сканирование и изменение. ч.2 26.01.23
50 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 23: Алисия. ч.1 26.01.23
51 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 23: Алисия. ч.2 26.01.23
52 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 24: Сон. ч.1 26.01.23
53 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 24: Сон. ч.2 26.01.23
54 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 25: Счастливые воспоминания. ч.1 26.01.23
55 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 25: Счастливые воспоминания. ч.2 26.01.23
56 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 26: Гильдия искателей приключений. ч.1 26.01.23
57 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 26: Гильдия искателей приключений. ч.2 26.01.23
58 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 27: Святая. ч.1 26.01.23
59 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 27: Святая. ч.2 26.01.23
60 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28: Дорога к городу. ч.1 26.01.23
61 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28: Дорога к городу. ч.2 26.01.23
62 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28.5: Причина и следствие. ч.1 26.01.23
63 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28.5: Причина и следствие. ч.2 26.01.23
64 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 29: Линсингтон. ч.1 26.01.23
65 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 29: Линсингтон. ч.2 26.01.23
66 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 30: D-ранг и первый запрос. ч.1 26.01.23
67 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 30: D-ранг и первый запрос. ч.2 26.01.23
68 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 31: Милый дом Скарлет. 26.01.23
69 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 32: Бедные и голодные сироты. ч.1 26.01.23
70 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 32: Бедные и голодные сироты. ч.2 26.01.23
71 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 33: Счастливые дети-сироты. 26.01.23
72 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 34: Трудно увидеть опасность даже с помощью ночного видения. ч.2 (изменённая версия) 26.01.23
73 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 35: Возвращение в приют. ч.1 26.01.23
74 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 35: Возвращение в приют. ч.2 26.01.23
75 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 36: Жизнь сначала и поддержание жизни. ч.1 26.01.23
76 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 36: Жизнь сначала и поддержание жизни. ч.2 26.01.23
77 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 37: Торговый предприниматель. ч.1 26.01.23
78 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 37: Торговый предприниматель. ч.2 26.01.23
79 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 38: Магазин мыла. ч.1 26.01.23
80 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 38: Магазин мыла. ч.2 26.01.23
81 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 39: Мыло и дети. ч.1 26.01.23
82 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 39: Мыло и дети. ч.2 26.01.23
83 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 40: Принятие ванны. ч.1 26.01.23
84 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 40: Принятие ванны. ч.2 26.01.23
85 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41: Красота и любовь. ч.1 26.01.23
86 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41: Красота и любовь. ч.2 26.01.23
87 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41.5: Ночные размышления. ч.1 26.01.23
88 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41.5: Ночные размышления. ч.2 26.01.23
89 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 42: Женское общество. ч.1 26.01.23
90 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 42: Женское общество. ч.2 26.01.23
91 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 43: Дни в сиротском приюте. ч.1 26.01.23
92 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 43: Дни в сиротском приюте. ч.2 26.01.23
93 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 44: Последствия. ч.1 26.01.23
94 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 44: Последствия. ч.2 26.01.23
95 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 45: Сдерживание расследования. ч.1 26.01.23
96 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 45: Сдерживание расследования. ч.2 26.01.23
97 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 46: Персонал по продаже мыла. ч.1 26.01.23
98 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 46: Персонал по продаже мыла. ч.2 26.01.23
99 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 47: Детали продажи мыла. ч.1 26.01.23
100 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 47: Детали продажи мыла. ч.2 26.01.23
101 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48: Прощание. ч.1 26.01.23
102 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48: Прощание. ч.2 26.01.23
103 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48.5: Как и почему из Терхейма. 26.01.23
104 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 49: Эскорт. ч.1 26.01.23
105 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 49: Эскорт. ч.2 26.01.23
106 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 50: Кларет. ч.1 26.01.23
107 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 50: Кларет. ч.2 26.01.23
108 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 51: Духовная поддержка. ч.1 26.01.23
109 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 51: Духовная поддержка. ч.2 26.01.23
110 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 52: Обнажая себя перед другим. ч.1 26.01.23
111 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 52: Обнажая себя перед другим. ч.2 26.01.23
112 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 53: Еда духа. ч.1 26.01.23
113 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 53: Еда духа. ч.2 26.01.23
114 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 54: Угощение от души. ч.1 26.01.23
115 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 54: Угощение от души. ч.2 26.01.23
116 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 55: Горный хребет Броклефт. ч.1 26.01.23
117 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 55: Горный хребет Броклефт. ч.2 26.01.23
118 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 56: Неожиданное противостояние. ч.1 26.01.23
119 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 56: Неожиданное противостояние. ч.2 26.01.23
120 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 57: С другого ракурса. ч.1 26.01.23
121 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 57: С другого ракурса. ч.2 26.01.23
122 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 58: После Гидры. ч.1 26.01.23
123 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 58: После Гидры. ч.2 26.01.23
124 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 59: Делиться и заботиться. ч.1 26.01.23
125 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 59: Делиться и заботиться. ч.2 26.01.23
126 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 60: Лабиринт города. ч.1 26.01.23
127 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 60: Лабиринт города. ч.2 26.01.23
128 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 61: В подземелье. ч.1 26.01.23
129 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 61: В подземелье. ч.2 26.01.23
130 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 62: Открытия в подземелье. ч.1 26.01.23
131 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 62: Открытия в подземелье. ч.2 26.01.23
132 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 63: Выращивание Алисии. ч.1 26.01.23
133 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 63: Выращивание Алисии. ч.2 26.01.23
134 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 64: Чеснок - это не слабость. ч.1 26.01.23
135 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 64: Чеснок - это не слабость. ч.2 26.01.23
136 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 65: Яростные рассуждения. ч.1 26.01.23
137 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 65: Яростные рассуждения. ч.2 26.01.23
138 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 66: Не агрессивные переговоры. ч.1 26.01.23
139 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 66: Не агрессивные переговоры. ч.2 26.01.23
140 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 67: Встреча, дубль два. ч.1 26.01.23
141 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 67: Встреча, дубль два. ч.2 26.01.23
142 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 68: О, она же игроманка! ч.1 26.01.23
143 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 68: О, она же игроманка! ч.2 26.01.23
144 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 69: Вампир - повар получше, чем ты. ч.1 26.01.23
145 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 69: Вампир - повар получше, чем ты. ч.2 26.01.23
146 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 70: Уже конец подземелья? ч.1 26.01.23
147 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 70: Уже конец подземелья? ч.2 26.01.23
148 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 71: Возвращение в Гильдию. ч.1 26.01.23
149 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 71: Возвращение в Гильдию. ч.2 26.01.23
150 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 72: Подробности уничтожения Виверны. ч.1 26.01.23
151 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 72: Подробности уничтожения Виверны. ч.2 26.01.23
152 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 73: Огненная гора. ч.1 26.01.23
153 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 73: Огненная гора. ч.2 26.01.23
154 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 74: Цель задания. ч.1 26.01.23
155 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 74: Цель задания. ч.2 26.01.23
156 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 75: Убит, но не так, как ожидалось. ч.1 26.01.23
157 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 75: Убит, но не так, как ожидалось. ч.2 26.01.23
158 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 76: Возвращение в Гильдию Кносса. ч.1 26.01.23
159 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 76: Возвращение в Гильдию Кносса. ч.2 26.01.23
160 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 77: Времяпрепровождение с Пейто. ч.1 26.01.23
161 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 77: Времяпрепровождение с Пейто. ч.2 26.01.23
162 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 78: Девичьи разговоры(?) за завтраком. ч.1 26.01.23
163 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 78: Девичьи разговоры(?) за завтраком. ч.2 26.01.23
164 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 79: Новый город, новые проблемы. ч.1 26.01.23
165 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 79: Новый город, новые проблемы. ч.2 26.01.23
166 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 80: Подготовка к расследованию. ч.1 26.01.23
167 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 80: Подготовка к расследованию. ч.2 26.01.23
168 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 81: Деревня без людей. ч.1 26.01.23
169 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 81: Деревня без людей. ч.2 26.01.23
170 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 82: Колонна искателей. ч.1 26.01.23
171 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 82: Колонна искателей. ч.2 26.01.23
172 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 83: Последствия встречи со странными детьми. ч.1 26.01.23
173 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 83: Последствия встречи со странными детьми. ч.2 26.01.23
174 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 84: База бандитов. ч.1 26.01.23
175 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 84: База бандитов. ч.2 26.01.23
176 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 85: Вторжение и попытка защиты. ч.1 26.01.23
177 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 85: Вторжение и попытка защиты. ч.2 26.01.23
178 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 86: Противостояние вампиров. ч.1 26.01.23
179 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 86: Противостояние вампиров. ч.2 26.01.23
180 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 87: Вампир против вампира. ч.1 26.01.23
181 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 87: Вампир против вампира. ч.2 26.01.23
182 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 88: Один пойдёт, один упадёт. ч.1 26.01.23
183 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 88: Один пойдёт, один упадёт. ч.2 26.01.23
184 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 89: Вампир - последствия. ч.1 26.01.23
185 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 89: Вампир - последствия. ч.2 26.01.23
186 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 90: Помощь пострадавшим. ч.1 26.01.23
187 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 90: Помощь пострадавшим. ч.2 26.01.23
188 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 91: Скука. ч.1 26.01.23
189 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 91: Скука. ч.2 26.01.23
190 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 92: Немного развеянная скука. ч.1 26.01.23
191 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 92: Немного развеянная скука. ч.2 26.01.23
192 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 93: Забота о тех, кто не может позаботиться о себе. ч.2 26.01.23
193 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 94: Потери. ч.1 26.01.23
194 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 94: Потери. ч.2 26.01.23
195 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 95: Мысли и работа. ч.1 26.01.23
196 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 95: Мысли и работа. ч.2 26.01.23
197 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 96: Жизнь даже для бездействующих. ч.1 26.01.23
198 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 96: Жизнь даже для бездействующих. ч.2 26.01.23
199 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 97: Возвращение жителей деревни. ч.1 26.01.23
200 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 97: Возвращение жителей деревни. ч.2 26.01.23
201 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 98: Дом, милый... дом? ч.1 26.01.23
202 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 98: Дом, милый... дом? ч.2 26.01.23
203 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 99: Деревня на моём заднем дворе?! ч.1 26.01.23
204 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 99: Деревня на моём заднем дворе?! ч.2 26.01.23
205 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 100: Перелётные феи. ч.1 26.01.23
206 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 100: Перелётные феи. ч.2 26.01.23
207 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101: Лысая? ч.1 26.01.23
208 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101: Лысая? ч.2 26.01.23
209 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101.1: Скарлет и Антусай. 26.01.23
210 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 102: Новые члены семьи. ч.1 26.01.23
211 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 102: Новые члены семьи. ч.2 26.01.23
212 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 103: Бега двенадцать раз. ч.1 26.01.23
213 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 103: Бега двенадцать раз. ч.2 26.01.23
214 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 104: «Радужные» секреты и приготовление закусок. ч.2 26.01.23
215 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 105: Торт, Торт, Торт! ч.1 26.01.23
216 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 105: Торт, Торт, Торт! ч.2 26.01.23
217 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 106: Опохмеление фей. ч.1 26.01.23
218 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 106: Опохмеление фей. ч.2 26.01.23
219 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 107: На этом этаже больше, чем я помню. ч.1 26.01.23
220 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 107: На этом этаже больше, чем я помню. ч.2 26.01.23
221 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 108: Старое поселение и основатель. ч.1 26.01.23
222 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 108: Старое поселение и основатель. ч.2 26.01.23
223 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 109: Прах прошлого. ч.1 26.01.23
224 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 109: Прах прошлого. ч.2 26.01.23
225 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 110: Титан. ч.1 26.01.23
226 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 110: Титан. ч.2 26.01.23
227 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 111: Ради кожаной обуви. ч.1 26.01.23
228 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 111: Ради кожаной обуви. ч.2 26.01.23
229 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 112: Заседание Совета. ч.1 26.01.23
230 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 112: Заседание Совета. ч.2 26.01.23
231 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 113: Встреча двух поселений до этого! ч.1 26.01.23
232 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 113: Встреча двух поселений до этого! ч.2 26.01.23
233 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 114: Встреча двух соглашений. ч.1 26.01.23
234 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 114: Встреча двух соглашений. ч.2 26.01.23
235 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 115: За кулисами. Часть 1 и Часть 2. 26.01.23
236 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 116. Счастье и полоски ткани. Часть 1 и Часть 2. 26.01.23
237 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Небольшое объявление в связи с буйством депутатов. 26.01.23
68 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 31: Милый дом Скарлет.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть