170 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 82: Колонна искателей. ч.1

Онлайн чтение книги Вампир хочет просто насладиться новой жизнью The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life
170 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 82: Колонна искателей. ч.1

Членам следственной группы не потребовалось много времени, чтобы собрать всё необходимое для этой части миссии.

Несколько человек наполнили несколько мешков разнообразным продовольствием и другими припасами из фургонов, но кроме этого, всё, что они сделали, это отодвинули фургоны в сторону в узком переулке, затем освободили лошадей от привязи и привязали их поводья к ближайшему столбу. Некоторые продукты и вода были помещены в пределах досягаемости от фургонов, но в остальном они оставались одни вне поля зрения.

Я надеялась, что это не считается жестоким обращением с животными или чем-то ещё, но такого понятия, вероятно, даже не существовало в этом мире.

Когда все были готовы, мы отправились в путь, ведомые следопытами, которые обнаружили следы.

Мы вышли через те же самые ворота, в которые вошли. Два искателя приключений, за которыми мы следовали, двигались уверенными шагами, наблюдая за утоптанной грунтовой дорогой, но я не могла сказать, на что они смотрели. Там были вмятины и следы чего-то похожего на тяжёлые следы ног и борозды для колёс повозок, но ни ничего из этого не выделялось мне ни в малейшей степени. Во-первых, не было никакой реальной причины, по которой я могла бы подумать, что те следы, по которым мы следовали, выглядели бы иначе, чем любые другие следы на этой дороге.

Но я не стала открыто допрашивать этих двоих, да и никто другой тоже. Они были экспертами в этом деле, а не мы. Мы могли только доверять их опыту.

Как только мы отошли довольно далеко от деревни и стены начали опускаться за горизонт, два следопыта внезапно повернули на юг. Один из них указал на клочок высокой травы, тянувшийся вдоль обочины дороги.

— Они прошли здесь насквозь.

Я посмотрела туда, куда они показывали, но этот клочок травы на самом деле ничем не отличался от любого другого.

(Нет, подождите...)

Приглядевшись поближе, я увидела, что трава внизу была сломана, как будто её растоптали. Некоторые части были насильно подняты вверх, в то время как другие наклонились, как бы прикрывая повреждённые.

Чем больше я смотрела и думала об этом, тем больше это выглядело неестественно. И когда я проследила за пятнами сломанной травы обратно к дороге, я увидела кусочек плоской земли, которая не совсем соответствовала остальной части грубо сделанной земляной дороги. Она была более плоской, чем остальные.

— Похоже, что у них был маг, который заметал их следы, но то, как это было сделано, было непрофессионально.

Дилетант или нет, но я сомневалась, что кто-то из нас заметил это по дороге в деревню, и эти два эксперта были бы единственными, кто заметил бы их, даже если бы мы знали, что бандиты прошли бы эту дорогу наполовину, прежде чем вернуться на свою базу.

Один из следопытов провёл пальцем вдоль участка дороги. В то время как высота почти полностью соответствовала окружающей её грязи, она была совершенно плоской, а не слегка волнистой, в основном плоской природой окружающей земли. Как только мне указали на это, я увидела, хотя и очень слабо, что-то похожее на серию линий, которые изгибались от дороги.

Если мне нужно было угадать, то это былискрытые следы фургонов, за которыми мы гнались. Это был тот самый момент, когда они свернули с дороги и пошли по высокой траве туда, где была их настоящая цель.

— Ладно, пошлите отсюда.

По команде руководителя расследования два следопыта раздвинули высокую, по пояс, траву и осторожно ступили в дикие прерии, а остальные последовали их примеру, немного растянувшись и положив руки на оружие, скорее всего, на случай засады.

[Кларет, не могла бы ты взлететь и рассказать мне, что ты видишь?]

 Да, госпожа.

С этими словами она поднялась с моих плеч и улетела.

Хотя я и говорю это, она просто вернулась через несколько минут.

— Отсюда к западу изгибается полоска примятой травы. Я думаю, они уходят в тот лес.

Великий дух указала на линию деревьев вдалеке. Достаточно далеко, чтобы всё, что находилось под навесом, было погребено под горизонтом между какими-то далёкими холмами.

Это место казалось довольно далёким для путешествия с фургоном по бездорожью, но я не могла сбрасывать со счетов возможность того, что у них был какой-то способ добраться туда быстрее и легче. Например, иметь несколько приличных уровней, так что некоторые из них толкают фургон по пересеченной местности, в то время как остальные охраняют своих пленников, на самом деле не является для них сложной задачей.

Эта возможность казалась особенно реальной, поскольку я, вероятно, могла бы просто нести наполненный фургон, летя по небу.

(Система довольно пугает, когда я думаю о том, что такого рода возможности настолько реальны. Это заставляет меня задуматься, каковы же всё-таки границы этого мира.)

Наша маленькая группа продолжала свой путь. Вытоптанная трава стала гораздо более заметной через некоторое время, так как бандиты не продолжали заметать свои следы после первого же небольшого участка.

В конце концов, это было совсем не то, что им нужно было делать, если подумать. Они достаточно хорошо замели свои следы в самом начале, чтобы никто не заметил, что они даже съехали с дороги в какой-то момент, а если кто-то и заметил это, то их уровень скрытия следов не был достаточным, чтобы сбить с толку преследователей, даже если они продолжат заметать свои следы.

Как и говорила Кларет, через некоторое время мы повернули на запад, обогнули и миновали деревню, на которую напали. Наш путь петлял вокруг холмистых холмов, которые покрывали всю местность.

Хотя я и называла их холмами, они были совсем не очень высокими. Даже я могла видеть поверх многих из них.

Хотя даже с учётом сказанного, я держала уголок своего сознания на [Чувственном присутствии]. Неизвестно, попытаются ли бандиты или какие-нибудь монстры устроить нам засаду. Невысокие холмы в сочетании с высокой травой по пояс означали, что хотя идти по следам бандитов и пленников было легко, это также позволяло засадникам легко прятаться от нас.

Тем не менее, мы провели несколько часов, следуя по следу без каких-либо признаков того, что кто-то пытается приблизиться к нам.

 Эй, это нормально, что здесь так мало монстров?

Я не могла удержаться и тихо спросила об этом самого близкого члена команды.

К счастью или несчастью, но это была та самая эльфийская девушка (в прошлой главе не говорилось что она - девушка, ну да ладно...) . По крайней мере, она не смотрела в мою сторону с тех пор, как мы достигли пустой деревни, но когда она повернулась, чтобы ответить на мой вопрос, её глаза на мгновение остановились рядом со мной, прежде чем она начала говорить.

Я очень надеялась, что она не может ясно видеть Кларет и может только как бы чувствовать туманную вещь, парящую над моим плечом или что-то в этом роде. У меня будут неприятности, если она попытается спросить о ней.

— Кроме гоблинов, которые обычно не нападают на такую большую группу, как наша, по какой-то причине в этом регионе уже давно не было много монстров. По крайней мере, если верить тем, кто живёт в этом районе.

— Я понимаю...

Так как это звучало так, как будто она не была местной, я хотела бы немного поспрашивать в округе, чтобы подтвердить это. Вместо этого я держала рот на замке. Я не хотела выглядеть так, будто не верю ей. Сеять подобные раздоры было не более чем контрпродуктивно.

Лишь изредка перешёптываясь, мы продолжали свой путь по высокой траве и холмам.

К тому времени, как небо стало ярко-малиновым, наша группа внезапно остановилась по сигналу одного из ведущих следопытов. Лес, в который, по мнению Кларет, ушли бандиты, теперь находился всего в нескольких минутах ходьбы. Было ясно, что мы будем продолжать в том же духе.

Один из мужчин нырнул за более высокий, чем обычно, холм, а другой огляделся. Большинство искателей приключений открыли строй и проверили наше окружение на случай каких-либо невидимых опасностей. Даже здесь не было ни одного нападения монстров любого рода.

Через несколько мгновений следопыт высунул голову и помахал командиру группы, который быстро присоединился к нему, но быстро вернулся.

— Похоже, они оставили здесь свои фургоны, прежде чем отправиться в лес.

С этими словами все остальные двинулись вперёд и посмотрели на него.

Там действительно была куча повозок, спрятанных за холмом. Но помимо этого, все они были уничтожены(сломаны), чтобы их было легче спрятать. Я не была полностью уверена, но это выглядело странно. Тот, кто это сделал, был очень силён.

— Вероятно, мы уже близко к их базе. Если они бросили свои фургоны, это, вероятно, означает, что они были достаточно близко, чтобы нести груз вручную, даже если это заняло у них несколько поездок.

Это рассуждение выдержало моё дилетантское исследование. Этот лес, к которому мы приближались, был хорошим местом, чтобы спрятаться внутри, так как он блокировал бы любые случайные наблюдения. И наоборот, у них действительно не было особого выбора, кроме как оставить фургоны, если они там базировались. Повозки быстро застревали на корнях деревьев, и даже если они были достаточно сильны, чтобы пробить себе дорогу грубой силой, это замедляло их настолько, что это не стоило бы усилий.

Хотя это не обязательно было правдой, что бандиты базировались внутри леса, проход через него, вероятно, был бы быстрее, чем объезд его, предполагая, что мы не потеряем их следы по пути.

— Мы разбиваем лагерь на ближайшем склоне следующего холма! Отдохнём сегодня вечером, а утром мы пойдём в лес! Никаких костров и сидите тихо! Я не хочу тревожить стражников, которые могут наблюдать за нами из глубины леса!

Мне не понравилось это решение, но, честно говоря, оно было хорошим. Я была единственной в группе, кому не мешало отсутствие света ночью, и никто не мог сказать, есть ли у бандитов способы справиться с темнотой.

Оставив разбитые фургоны позади, мы расчистили место за большим холмом, скрывающим нас от леса, и построили простой лагерь, состоящий в основном из тонких листов развернутой кожи, которые должны были использоваться в качестве постельных принадлежностей.

Но даже тогда их было достаточно только для половины группы. В конце концов, постельные принадлежности не собирались использоваться теми, кто был на вахте, и даже тогда не все удосуживались нести какие-либо постельные принадлежности. Это был лишний вес, и казалось, что только у руководителя расследования была волшебная сумка, поэтому эти люди, вероятно, решили, что лучше сэкономить на весе, не взяв с собой никаких постельных принадлежностей.

У меня их тоже не было по понятным причинам, но они этого не знали.

Постельные принадлежности вождя были намного толще и тяжелее, чем у любого другого, благодаря его волшебному мешку, но даже тогда они были тонкими и неудобными по сравнению с настоящим матрасом.

Немного любопытствуя, я выглянула из-за холма, чтобы взглянуть на лес.

Насколько я мог видеть, деревья были не особенно большими и густыми. Это был самый обыкновенный лес. Но даже сказав это, я смогла получить только один удар по [Чувственному присутствию], и он был слабым. Скорее всего, это был кролик или что-то в этом роде.

Отсутствие монстров в этом районе, распространялось даже на этот лес. Это заставило меня немного задуматься, почему присутствие монстров здесь было настолько тоньше, чем где-либо ещё, но поскольку у меня не было возможности заглянуть в него, даже если бы я могла, и я отогнала эту мысль.

— М-м-м, Мисс?

Обернувшись на голос, я увидела, что эльфийка присела на корточки позади меня.

— Может быть, у тебя есть ещё какие-нибудь соусы, которые ты использовала во время наших трапез?

— Знаешь, я сомневаюсь, что смогу приготовить что-нибудь приличное без огня.

Я предполагала, что все просто будут есть то, что они привезли из фургонов, которые мы оставили в деревне.

 Нет, конечно, мы этого не ожидали. Но мы подумали, что если бы мы могли использовать некоторые из тех соусов, которые ты принесла, это могло бы сделать нашу еду немного лучше.

— ...Мы?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется


Читать далее

1 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Аллея ГЕРОЕВ 26.01.23
2 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Не объявление, но новости. 26.01.23
3 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Пролог 26.01.23
4 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 1: Начало. 26.01.23
5 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 2: Первые шаги. 26.01.23
6 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 3: Природа вещей. ч.1 26.01.23
7 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 3: Природа вещей. ч.2 26.01.23
8 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 4: Открытие подземелья. ч.1 26.01.23
9 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 4: Открытие подземелья. ч.2 26.01.23
10 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.1 26.01.23
11 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.2 26.01.23
12 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.3 26.01.23
13 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.1 26.01.23
14 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.2 26.01.23
15 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.3 26.01.23
16 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 7: Голод. ч.1 26.01.23
17 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 7: Голод. ч.2 26.01.23
18 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.1 26.01.23
19 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.2 26.01.23
20 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.3 26.01.23
21 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 9: Духи и магия. ч.1 26.01.23
22 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 9: Духи и магия. ч.2 26.01.23
23 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.1 26.01.23
24 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.2 26.01.23
25 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.3 26.01.23
26 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.1 26.01.23
27 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.2 26.01.23
28 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.3 26.01.23
29 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 12: Девочка. ч.1 26.01.23
30 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 12: Девочка. ч.2 26.01.23
31 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 13: Имя. ч.1 26.01.23
32 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 13: Имя. ч.2 26.01.23
33 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 14: Второй день с Алисией. ч.1 26.01.23
34 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 14: Второй день с Алисией. ч.2 26.01.23
35 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 15: Первое подземелье Алисии. ч.1 26.01.23
36 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 15: Первое подземелье Алисии ч.2 26.01.23
37 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 16: История о времени, доверии и.... ч.1 26.01.23
38 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 16: История о времени, доверии и.... ч.2 26.01.23
39 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 17: Алисия, завтрак и пушистые шарики. ч.1 26.01.23
40 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 17: Алисия, завтрак и пушистые шарики. ч.2 26.01.23
41 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 18: Энергия и материнство. ч.1 26.01.23
42 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 18: Энергия и материнство. ч.2 26.01.23
43 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 19: Навыки, навыки и навыки. ч.1 26.01.23
44 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 19: Навыки, навыки и навыки. ч.2 26.01.23
45 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 20: Правда ночи. ч.1 26.01.23
46 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 20: Правда ночи. ч.2 26.01.23
47 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 21: Дары восприятия. 26.01.23
48 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 22: Сканирование и изменение. ч.1 26.01.23
49 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 22: Сканирование и изменение. ч.2 26.01.23
50 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 23: Алисия. ч.1 26.01.23
51 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 23: Алисия. ч.2 26.01.23
52 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 24: Сон. ч.1 26.01.23
53 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 24: Сон. ч.2 26.01.23
54 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 25: Счастливые воспоминания. ч.1 26.01.23
55 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 25: Счастливые воспоминания. ч.2 26.01.23
56 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 26: Гильдия искателей приключений. ч.1 26.01.23
57 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 26: Гильдия искателей приключений. ч.2 26.01.23
58 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 27: Святая. ч.1 26.01.23
59 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 27: Святая. ч.2 26.01.23
60 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28: Дорога к городу. ч.1 26.01.23
61 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28: Дорога к городу. ч.2 26.01.23
62 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28.5: Причина и следствие. ч.1 26.01.23
63 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28.5: Причина и следствие. ч.2 26.01.23
64 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 29: Линсингтон. ч.1 26.01.23
65 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 29: Линсингтон. ч.2 26.01.23
66 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 30: D-ранг и первый запрос. ч.1 26.01.23
67 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 30: D-ранг и первый запрос. ч.2 26.01.23
68 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 31: Милый дом Скарлет. 26.01.23
69 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 32: Бедные и голодные сироты. ч.1 26.01.23
70 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 32: Бедные и голодные сироты. ч.2 26.01.23
71 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 33: Счастливые дети-сироты. 26.01.23
72 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 34: Трудно увидеть опасность даже с помощью ночного видения. ч.2 (изменённая версия) 26.01.23
73 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 35: Возвращение в приют. ч.1 26.01.23
74 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 35: Возвращение в приют. ч.2 26.01.23
75 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 36: Жизнь сначала и поддержание жизни. ч.1 26.01.23
76 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 36: Жизнь сначала и поддержание жизни. ч.2 26.01.23
77 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 37: Торговый предприниматель. ч.1 26.01.23
78 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 37: Торговый предприниматель. ч.2 26.01.23
79 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 38: Магазин мыла. ч.1 26.01.23
80 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 38: Магазин мыла. ч.2 26.01.23
81 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 39: Мыло и дети. ч.1 26.01.23
82 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 39: Мыло и дети. ч.2 26.01.23
83 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 40: Принятие ванны. ч.1 26.01.23
84 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 40: Принятие ванны. ч.2 26.01.23
85 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41: Красота и любовь. ч.1 26.01.23
86 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41: Красота и любовь. ч.2 26.01.23
87 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41.5: Ночные размышления. ч.1 26.01.23
88 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41.5: Ночные размышления. ч.2 26.01.23
89 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 42: Женское общество. ч.1 26.01.23
90 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 42: Женское общество. ч.2 26.01.23
91 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 43: Дни в сиротском приюте. ч.1 26.01.23
92 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 43: Дни в сиротском приюте. ч.2 26.01.23
93 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 44: Последствия. ч.1 26.01.23
94 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 44: Последствия. ч.2 26.01.23
95 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 45: Сдерживание расследования. ч.1 26.01.23
96 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 45: Сдерживание расследования. ч.2 26.01.23
97 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 46: Персонал по продаже мыла. ч.1 26.01.23
98 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 46: Персонал по продаже мыла. ч.2 26.01.23
99 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 47: Детали продажи мыла. ч.1 26.01.23
100 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 47: Детали продажи мыла. ч.2 26.01.23
101 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48: Прощание. ч.1 26.01.23
102 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48: Прощание. ч.2 26.01.23
103 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48.5: Как и почему из Терхейма. 26.01.23
104 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 49: Эскорт. ч.1 26.01.23
105 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 49: Эскорт. ч.2 26.01.23
106 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 50: Кларет. ч.1 26.01.23
107 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 50: Кларет. ч.2 26.01.23
108 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 51: Духовная поддержка. ч.1 26.01.23
109 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 51: Духовная поддержка. ч.2 26.01.23
110 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 52: Обнажая себя перед другим. ч.1 26.01.23
111 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 52: Обнажая себя перед другим. ч.2 26.01.23
112 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 53: Еда духа. ч.1 26.01.23
113 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 53: Еда духа. ч.2 26.01.23
114 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 54: Угощение от души. ч.1 26.01.23
115 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 54: Угощение от души. ч.2 26.01.23
116 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 55: Горный хребет Броклефт. ч.1 26.01.23
117 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 55: Горный хребет Броклефт. ч.2 26.01.23
118 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 56: Неожиданное противостояние. ч.1 26.01.23
119 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 56: Неожиданное противостояние. ч.2 26.01.23
120 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 57: С другого ракурса. ч.1 26.01.23
121 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 57: С другого ракурса. ч.2 26.01.23
122 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 58: После Гидры. ч.1 26.01.23
123 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 58: После Гидры. ч.2 26.01.23
124 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 59: Делиться и заботиться. ч.1 26.01.23
125 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 59: Делиться и заботиться. ч.2 26.01.23
126 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 60: Лабиринт города. ч.1 26.01.23
127 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 60: Лабиринт города. ч.2 26.01.23
128 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 61: В подземелье. ч.1 26.01.23
129 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 61: В подземелье. ч.2 26.01.23
130 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 62: Открытия в подземелье. ч.1 26.01.23
131 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 62: Открытия в подземелье. ч.2 26.01.23
132 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 63: Выращивание Алисии. ч.1 26.01.23
133 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 63: Выращивание Алисии. ч.2 26.01.23
134 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 64: Чеснок - это не слабость. ч.1 26.01.23
135 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 64: Чеснок - это не слабость. ч.2 26.01.23
136 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 65: Яростные рассуждения. ч.1 26.01.23
137 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 65: Яростные рассуждения. ч.2 26.01.23
138 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 66: Не агрессивные переговоры. ч.1 26.01.23
139 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 66: Не агрессивные переговоры. ч.2 26.01.23
140 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 67: Встреча, дубль два. ч.1 26.01.23
141 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 67: Встреча, дубль два. ч.2 26.01.23
142 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 68: О, она же игроманка! ч.1 26.01.23
143 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 68: О, она же игроманка! ч.2 26.01.23
144 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 69: Вампир - повар получше, чем ты. ч.1 26.01.23
145 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 69: Вампир - повар получше, чем ты. ч.2 26.01.23
146 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 70: Уже конец подземелья? ч.1 26.01.23
147 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 70: Уже конец подземелья? ч.2 26.01.23
148 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 71: Возвращение в Гильдию. ч.1 26.01.23
149 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 71: Возвращение в Гильдию. ч.2 26.01.23
150 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 72: Подробности уничтожения Виверны. ч.1 26.01.23
151 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 72: Подробности уничтожения Виверны. ч.2 26.01.23
152 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 73: Огненная гора. ч.1 26.01.23
153 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 73: Огненная гора. ч.2 26.01.23
154 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 74: Цель задания. ч.1 26.01.23
155 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 74: Цель задания. ч.2 26.01.23
156 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 75: Убит, но не так, как ожидалось. ч.1 26.01.23
157 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 75: Убит, но не так, как ожидалось. ч.2 26.01.23
158 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 76: Возвращение в Гильдию Кносса. ч.1 26.01.23
159 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 76: Возвращение в Гильдию Кносса. ч.2 26.01.23
160 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 77: Времяпрепровождение с Пейто. ч.1 26.01.23
161 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 77: Времяпрепровождение с Пейто. ч.2 26.01.23
162 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 78: Девичьи разговоры(?) за завтраком. ч.1 26.01.23
163 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 78: Девичьи разговоры(?) за завтраком. ч.2 26.01.23
164 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 79: Новый город, новые проблемы. ч.1 26.01.23
165 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 79: Новый город, новые проблемы. ч.2 26.01.23
166 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 80: Подготовка к расследованию. ч.1 26.01.23
167 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 80: Подготовка к расследованию. ч.2 26.01.23
168 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 81: Деревня без людей. ч.1 26.01.23
169 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 81: Деревня без людей. ч.2 26.01.23
170 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 82: Колонна искателей. ч.1 26.01.23
171 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 82: Колонна искателей. ч.2 26.01.23
172 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 83: Последствия встречи со странными детьми. ч.1 26.01.23
173 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 83: Последствия встречи со странными детьми. ч.2 26.01.23
174 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 84: База бандитов. ч.1 26.01.23
175 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 84: База бандитов. ч.2 26.01.23
176 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 85: Вторжение и попытка защиты. ч.1 26.01.23
177 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 85: Вторжение и попытка защиты. ч.2 26.01.23
178 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 86: Противостояние вампиров. ч.1 26.01.23
179 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 86: Противостояние вампиров. ч.2 26.01.23
180 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 87: Вампир против вампира. ч.1 26.01.23
181 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 87: Вампир против вампира. ч.2 26.01.23
182 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 88: Один пойдёт, один упадёт. ч.1 26.01.23
183 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 88: Один пойдёт, один упадёт. ч.2 26.01.23
184 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 89: Вампир - последствия. ч.1 26.01.23
185 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 89: Вампир - последствия. ч.2 26.01.23
186 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 90: Помощь пострадавшим. ч.1 26.01.23
187 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 90: Помощь пострадавшим. ч.2 26.01.23
188 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 91: Скука. ч.1 26.01.23
189 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 91: Скука. ч.2 26.01.23
190 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 92: Немного развеянная скука. ч.1 26.01.23
191 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 92: Немного развеянная скука. ч.2 26.01.23
192 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 93: Забота о тех, кто не может позаботиться о себе. ч.2 26.01.23
193 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 94: Потери. ч.1 26.01.23
194 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 94: Потери. ч.2 26.01.23
195 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 95: Мысли и работа. ч.1 26.01.23
196 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 95: Мысли и работа. ч.2 26.01.23
197 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 96: Жизнь даже для бездействующих. ч.1 26.01.23
198 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 96: Жизнь даже для бездействующих. ч.2 26.01.23
199 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 97: Возвращение жителей деревни. ч.1 26.01.23
200 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 97: Возвращение жителей деревни. ч.2 26.01.23
201 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 98: Дом, милый... дом? ч.1 26.01.23
202 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 98: Дом, милый... дом? ч.2 26.01.23
203 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 99: Деревня на моём заднем дворе?! ч.1 26.01.23
204 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 99: Деревня на моём заднем дворе?! ч.2 26.01.23
205 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 100: Перелётные феи. ч.1 26.01.23
206 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 100: Перелётные феи. ч.2 26.01.23
207 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101: Лысая? ч.1 26.01.23
208 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101: Лысая? ч.2 26.01.23
209 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101.1: Скарлет и Антусай. 26.01.23
210 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 102: Новые члены семьи. ч.1 26.01.23
211 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 102: Новые члены семьи. ч.2 26.01.23
212 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 103: Бега двенадцать раз. ч.1 26.01.23
213 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 103: Бега двенадцать раз. ч.2 26.01.23
214 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 104: «Радужные» секреты и приготовление закусок. ч.2 26.01.23
215 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 105: Торт, Торт, Торт! ч.1 26.01.23
216 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 105: Торт, Торт, Торт! ч.2 26.01.23
217 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 106: Опохмеление фей. ч.1 26.01.23
218 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 106: Опохмеление фей. ч.2 26.01.23
219 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 107: На этом этаже больше, чем я помню. ч.1 26.01.23
220 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 107: На этом этаже больше, чем я помню. ч.2 26.01.23
221 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 108: Старое поселение и основатель. ч.1 26.01.23
222 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 108: Старое поселение и основатель. ч.2 26.01.23
223 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 109: Прах прошлого. ч.1 26.01.23
224 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 109: Прах прошлого. ч.2 26.01.23
225 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 110: Титан. ч.1 26.01.23
226 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 110: Титан. ч.2 26.01.23
227 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 111: Ради кожаной обуви. ч.1 26.01.23
228 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 111: Ради кожаной обуви. ч.2 26.01.23
229 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 112: Заседание Совета. ч.1 26.01.23
230 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 112: Заседание Совета. ч.2 26.01.23
231 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 113: Встреча двух поселений до этого! ч.1 26.01.23
232 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 113: Встреча двух поселений до этого! ч.2 26.01.23
233 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 114: Встреча двух соглашений. ч.1 26.01.23
234 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 114: Встреча двух соглашений. ч.2 26.01.23
235 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 115: За кулисами. Часть 1 и Часть 2. 26.01.23
236 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 116. Счастье и полоски ткани. Часть 1 и Часть 2. 26.01.23
237 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Небольшое объявление в связи с буйством депутатов. 26.01.23
170 Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 82: Колонна искателей. ч.1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть