-Дилан.
Затем послышался плачущий голос Элизабет.
-Я думаю, что мне очень повезло.
Следующие слова были немыслимы.
-У меня хороший отец и два старших брата в таком хорошем доме. Я не знаю, как мне повезло.
Голос, который изо всех сил пытался сдержать печаль, был болезненным.
-Это верно. Где такой счастливый ребенок, как ты? Ты получила много любви от Виктуара, Деймон дорожит тобой, а я...
-…..
-Ты мне нравишься.
Крики, которые исходили от Элизабет, прекратились. Элизабет посмотрела на Дилана с мокрым лицом.
-Действительно?
Как будто это было что-то невероятное, спросило маленькое круглое личико, выкрашенное в розовый цвет.
Дилана внезапно охватило незнакомое горячее, щекочущее чувство.
«Как этот человек может ненавидеть тебя? Ты же такая милая.»
Дилан хотел спросить. Ему хотелось закричать и спросить кого угодно.
Но вместо того, чтобы спросить, он снова обнял Элизабет. На этот раз, как будто держа в руках лепестки, очень уютно. Драгоценно.
«Тогда я свяжусь с вами снова»
Герцог Кабезо протянул руку. Виктуар пожал ему руку. Старая и худая, но никогда не беспокоившаяся, мягкая рука коснулась грубых рук Виктуара.
«Отвратительно»
Виктуар сумел удержаться от желания плюнуть в Кабезо в любой момент.
-Но где же сэр Дилан? Почему он не приходит нас проводить?
Спросила Полия, оглядываясь по сторонам.
-Может быть, он сейчас с младшенькой.
-Ты имеешь в виду недавно усыновленным младшим ребенком?
-Да.
-Почему?
Выражение лица Полии было прямо искажено словами Деймона. Это было очень грубо, но герцог Кабезо не винил свою дочь.
-Нет смысла не выходить проводить нас только для того, чтобы побыть со своей младшей сестрой, особенно когда уезжают герцог и принцесса Кабезо.
-Их отношения особенные.
Сказал Деймон, улыбаясь до конца. Но тон был резким.
-Этого достаточно, Полия. Пойдем.
-Но...
Герцог Кабезо потянул Полию за руку.
-Я понимаю, отец.
Полия забралась в карету с надутыми щеками.
Отвернувшись от кареты, Виктуар сжал кулак.
-Доброе терпение, отец.
-Грязные Кабезы. Когда-нибудь я сниму с них шкуру и брошу в реку.
Глубокий крик гнева вырвался изо рта Виктуара. Деймон уставился в налитые кровью глаза своего отца с потемневшим лицом.
Покойный отец Виктуара, герцог Лешин, писал письма своей старшей сестре, которая была замужем за Королем Титана. Она приходилась Виктуару двоюродной тетей.
Виктуар до сих пор отчетливо помнит тот день, когда его отец написал ему свой последний привет. Даже чернила испачкали бумагу для писем, потому что он дурачился.
«Доказательством герцога Кабезо было отправленное письмо, в котором содержалось другое доказательство, и на нем не было чернильного пятна»
Это было письмо, сфабрикованное герцогом Кабезо, имитировавшим почерк герцога Лешина.
«У моей тети даже не было власти послать солдата для подготовки восстания»
Но, к счастью, в то время Королевство Титан действительно готовилось к войне с Империей. К счастью, он не пошел на войну благодаря предвидению. Но герцог Лешин беспомощно стал жертвенным агнцем между ними.
Разъяренный император поверил в клевету, и у герцога Лешина так и не было возможности объясниться.
Только Виктуар и его сестра, баронесса Терран, сумели спасти свои жизни благодаря отцу маркиза Далтона. Даже тетя Виктуара, которая была замужем за Королем Титанов, была убита горем, услышав эту новость, и покончила с собой, так что герцог Лешин был буквально разбит.
Маркиз Далтон, Виктуар, баронесса Терран и его жена потеряли равновесие, убегая. Благодаря ему Виктуар прожил свою жизнь как мертвец. Он не мог успокоиться, потому что боялся, что его личность будет раскрыта даже после того, как он женится.
Молодому Дилану тоже пришлось какое-то время держаться подальше, оставленному на попечение других. Тем временем ему удалось купить имя графа Доутри, семьи, которая развалилась в сельской местности.
Все время, пока он не пришел к этому случаю и снова не столкнулся лицом к лицу с герцогом Кабезо, ему было больно.
«Я заставлю всех заплатить по несколько раз»
Кровь выступила на руках Виктуара, который сжал кулак.
***
-Это… В чем дело?
Спросил герцог Кабезо, долго глядя на листок бумаги с детским предложением, написанным корявым почерком.
-Полия написала стихотворение для отца!
Перед герцогом Кабезо девушка, одетая в модную и роскошную одежду, сказала с широкой улыбкой:
-Меня зовут Полия Кабезо. Единственный «настоящий» ребенок герцога Кабезо.
Лицо Полии с бумагой в руках было полно ожиданий.
-О, поэзия? Это была поэзия. Это стихотворение.
Смущенно сказал герцог Кабезо.
Я и представить себе не мог, что это странное письмо окажется поэзией.
Предложения были похожи на детские шалости, а почерк был развит, как у пятилетнего ребенка.
Ей было одиннадцать лет, и она была ребенком, когда она изучала литературу, могла написать одно-два стихотворения. Кроме того, все преподаватели, назначенные Полии, были дорогими преподавателями из Продвинутой Академии.
«Это странно. Диана не была блестящей, но она писала стихи»
Герцог Кабезо никак не мог знать, что мать Полии, Диана, всегда платила за мужскую поэзию или крала стихи неназванного бродячего поэта на улице.
«Эмили пишет стихи с девяти лет»
Стихи Эмили были настолько полными, что казалось невероятным, что они написаны ребенком. Это было совсем как у ее матери Филены, которая преуспевала во всем и душила герцога Кабезо. Так что это было по несчастью.
Женщина, которая всегда показывала себя с холодным лицом. Герцогиня тратила деньги и подчинялась, герцогиня была женщиной, которая просто говорила то, что было правильно для него как для герцогини.
«Хахаха. Прошло много времени с тех пор, как я получал стихотворение от женщины»
С другой стороны, Полия заставляла его чувствовать себя как дома. Юмор Дианы, которая всегда заставляла его смеяться, был похожим.
Наблюдение за Полией не вызывало у него головной боли, и ему не нужно было много думать. Потому что она всегда заботилась о нем и развлекала его.
«Стихотворение детское, но по-детски милое. Почерк немного серьезный, но она может его выучить»
Герцог Кабезо был удовлетворен. Похоже, у нее не было никаких навыков письма, но это не имело значения.
«Ты единственная принцесса в Империи, но у тебя нет никаких навыков письма»
Она дочь герцога Кабезо!
-Спасибо, Полия. Я пришлю тебе произведение искусства, которое я недавно купил на аукционе.
-Нет, отец. Я не писала стихотворение в обмен ни на что. Я просто счастлива, если мой отец улыбается.
-Возьми это. Это чувства этого отца.
-Спасибо тебе, отец. Я так рада познакомиться со своим отцом!
Полия говорила с чувством и вдруг начала шмыгать носом.
Герцог Кабезо не был удивлен. Каждый раз в это время Полия начинала плакать.
-Ты не представляешь, как тяжело было жить в трущобах с моей матерью. Полия была так счастлива, что отец пришел спасти меня и мою маму.
Полия вспоминала старые истории каждый раз, когда герцог Кабезо делал что-то хорошее. На самом деле, прошло совсем немного времени с тех пор, как Полия жила за пределами герцогства. Когда родилась Полия, он поспешно смыл личность Дианы и выставил ее на всеобщее обозрение.
-Как ты жаждешь моей любви, ты хоть помнишь, что случилось, когда ты была ребенком?
Но герцог Кабезо счел противоречия Полии незначительными.
-Разве ты теперь не приличная принцесса? Остановись и забудь, что случилось раньше.
-Отец, ты всегда должен любить Полию так, как любишь сейчас.
-Тебе обязательно это говорить? Не волнуйся. Ты моя единственная дочь.
Полия побежала и упала в объятия герцога Кабезо.
-Дочь моя, перестань плакать. Теперь ты должна улыбнуться.
Рука герцога Кабезо похлопала Полию по спине. Полия выскользнула из его объятий.
Затем она холодно улыбнулась.
Полия многому научилась у своей матери. Что делать, чтобы выжить.
Несколько лет назад той ночью Полия все еще живо помнила, что ее мать Диана тайно постучала в ее комнату.
«Полия, не удивляйся и слушай. Теперь я долго не проживу»
«Что? Что ты сказал? Мама, о чем ты говоришь?»
Полия чувствовала себя так, словно небо рушилось. В своей трудной жизни Диана страдала хроническим заболеванием. Болезнь, которую, как она думала, излечили, войдя в герцогство, когда она жила в достатке, повторилась.
«Они сказали, что я проживу всего несколько месяцев, потому что болезнь усиливается. Но не волнуйся слишком сильно. Я приготовила все для твоего будущего»
«Я ненавижу будущее без моей матери!»
«Возьми себя в руки, Полия!»
Диана крепко прижала к себе плачущую дочь.
«Кто ты такая?»
«Принцесса Ка-Кабезо»
«Верно. Ты принцесса Кабезо. Но этого недостаточно. Эта проклятая Эмили, пока есть этот ребенок, ты всегда должна быть второй в этой семье»
Полия знала. Потому что Диана всегда говорила это ей в уши более чем достаточно.
С Эмили, чья биологическая мать была высокопоставленной аристократкой, Полия всегда будет находиться на заднем плане. Так что они должны крепко держаться за герцога Кабезо. И в конце концов…
«Ты должна сокрушить Эмили сверх всякой меры»
Мрачно сказала Диана. Полия кивнула.
«Если бы моя жизнь была немного длиннее, я бы все сделала рядом с тобой, но у меня недостаточно времени для этого. Но это не так уж невозможно. Полия, я использую свой последний момент для тебя, так что доверься мне»
«Что ты собираешься делать, мама?»
«Подожди и увидишь. Ты будешь знать, потому что ты моя дочь. Я верю, что ты справишься с этим после моей смерти»
Несколько дней спустя Диана предложила устроить семейную прогулку.
Полия наблюдала, как Диана, держа Эмили за руку, взбиралась на высокий холм, пока ее держал в объятиях герцог Кабезо.
И вид ее матери, падающей со скалы, притворяющейся, что ее толкают руки Эмили.... Она могла только смотреть.
«Ты моя дочь, так что ты должна знать»
Эмили ясно поняла, что имела в виду ее мать. Она раздавила Эмили перед ее скоропостижной жизнью.
Полия крикнула Эмили, которая в слезах сбежала со скалы.
«Зачем ты толкнула мою маму! Почему ты убила мою мать!»
Полия в точности выполнила волю своей матери.
«Я верю, что ты сможешь позаботиться об этом после моей смерти»
Она не подвела свою мать. Она убрала Эмили, которая была занозой у нее в боку.
«Я не ожидала, что ты так легко умрешь»
Пока Эмили была там, независимо от того, как сильно ее любил отец, она всегда должна была быть второй.
С законностью крови все можно было бы сравнить с Эмили. Независимо от того, насколько сильно она скрывает свою личность, это не меняет того факта, что Диана была проституткой.
Когда Эмили умерла, Полия могла бы полностью стать принцессой.
«Теперь это все мое. Комната Эмили, ее одежда, ее драгоценности, ее место принцессы и отец тоже!»
***
Эдит, сидевший перед герцогом Кабезо, выглядел очень неловко. Он был выпускником Императорской академии и самым молодым старшим преподавателем в Академии. (п.п: я не уверена насчет пола, но я изменю его, если станет ясно. Если Эдит появится в будущих главах)
Несколько лет назад он раз в неделю обучал принцесс Кабезо.
«Когда Эмили была там, он не казался смущенным, но с тех пор, как он учил Полию, он всегда была такой»
Когда он учил Эмили, Эдит скорее подошел бы и попросил о встрече с герцогом Кабезо.
Разговор шел в основном о том, насколько хорошо Эмили следила за уроками и проявляла творческий подход, так что речь шла о том, насколько счастливо он преподавал в классе.
Он был занят тем, что хвастался перед герцогом своим великим учеником, но история для герцога Кабезо была такой скучной.
«Что значит «ты знаешь об Эмили»? Просто она столкнулась со своей матерью»
Когда я думаю о своей бывшей жене Филене, которая была такой же, как Эмили, когда была ребенком, мое разочарование возрастает.
Это было вызвано комплексом неполноценности, но герцог Кабезо никогда бы в этом не признался.
Но теперь положение герцога Кабезо и Эдит полностью изменилось.
-Сегодня я получил стихотворение, написанное Полией. Благодаря вашему хорошему преподаванию я получаю стихотворение от своей дочери.
-Принцесса Эмили уже дарила свои стихи герцогу, когда ей было девять.
-Неужели она?
Герцог Кабезо рассеянно ответил:
-Но как отец, стихи моей дочери хороши, но я думал, что это будет не для всех.
-Я понимаю, что вы пытаетесь сказать. Вы имеете ввиду, что у принцессы Полии, похоже, отсутствуют писательские способности, вам так не кажется?
Эдит говорил прямо, намекая, что знает все.
Герцогу Кабезо внезапно пришла в голову мысль о стыде. Такое причудливое письмо, как для него самого, может выглядеть красиво в любви, но для Эдит это было не так. Это было слишком некачественно для стихотворения, написанного принцессой с высококачественным образованием. Было очевидно, что внутри он смеялась над ним и его дочерью.
«Я никогда не чувствовал себя так, когда мы говорили об учебе Эмили»
Не только Эдит, но и все в обществе знали об академических успехах Эмили.
Герцог Кабезо почти ничего не ответил, хотя они хвалили Эмили до тех пор, пока у него не потекли слюнки. Однако, честно говоря, он действительно так гордился собой, что его плечи расправились, потому что он был человеком.
-Это так очевидно, потому что я не могу привыкнуть к оценке, которую сейчас получает Полия.
В обществе в эти дни, когда ходили рассказы об учебе их детей, все были заняты наблюдением за герцогом Кабезо.
Проблема Полии заключалась не только в «поэзии». То ли у нее не было ни мотивации, ни способностей, то ли тоже ничего особенного не было.
-Ваше превосходительство, откровенно говоря, я не в состоянии обучать принцессу Полию.
Герцог Кабезо, погруженный в горькие раздумья, удивленно посмотрел на Эдит.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления