14.2 Когда тебе больно

Онлайн чтение книги Мои родственники одержимы мной My In-laws are Obsessed With Me
14.2 Когда тебе больно

— Это моя ответственность.

Первые слова, которые он произнес, будто выдавил или выплюнул их, были даже не забавной шуткой или вопросом, в порядке ли я.

Тот, кто всегда говорил, что защитит меня, своего человека, будто это уже какая-то привычка, признавал свою вину в том, что не смог меня защитить.

— Как уже сказал Селфи, яд на нас не действует. Но на тебя да.

Теодор уставился на мою повязку на пальце глубоким взглядом.

— Я недоглядел. Поэтому, это все моя ответственность.

После этих слов Теодор опять замолчал. Из-за того что эта тишина ощущалась как извинения мне, мои плечи потяжелели.

Не имея другого выбора, кроме как подавить свой гнев, я села. Хотя Теодор отговаривал меня, говоря, что мне еще нужно отдохнуть, я отмахнулась от него и села.

— Вы нашли преступника, отравившего еду? И подтвердили, что еда действительно была отравлена?

— …Картофельное пюре. Птица, которая прилетела в разгар расследования, съела немного пюре и умерла на месте.

Что, немедленная смерть? Какого черта? Н-на ее месте ведь могла быть я!

— Помощник шеф-повара сказал, что лично покупал картошку этим утром на рынке.

— Что на счет помощника шефа? Его проверили?

— Он ушел, сказав, что ему нужно сделать перед завтраком и так и не вернулся.

Поймали тебя, ублюдок!

Тогда вероятно, что это сделал этот ублюдок помощник шефа. Он отравил еду, а затем сбежал с места преступления! …Хотя, в конечном итоге это не стало местом преступления.

— Я послал кое-кого к нему домой, но они уже давно все организовали. Там никого не было. Похоже, они достаточно долго это планировали.

Теодор спокойно опустил глаза. За его длинными ресницами я видела тихую ярость и презрение к самому себе в этих красных глазах.

— И если он планировал это в течение долгого времени, его целью вероятно был я. В то время здесь не были ни тебя, ни Селфи.

Я: «…»

— Ты попала в мои разборки. Это моя вина.

Я спокойно смотрела на Теодора, который бесконечно упрекал себя.

Точно так же как он дрался с Селфиусом, он надеялся, что после этого я как и Селфи возненавижу его.

— Слушай внимательно Теодор. Ты не преступник, а жертва.

— …Что?

— Виновник здесь — помощник шеф-повара, который отравил еду и сбежал, не ты. Ты никак не мог об этом знать.

— Но это все из-за…

— Если ты ведешь себя так, чтобы тебя ненавидели, то прекращай. У меня нет планов ненавидеть тебя.

Не слишком ли долго я сидела? Меня подташнивало, а голова медленно начинала кружиться.

— Я не виню тебя, но тот ублюдок, который отравил еду и сбежал… Угх.

Как только меня вырвало, Финнеас, стоявший у двери заметил это и подошел.

— Вы в порядке? Я же говорил, что вам еще тяжело сидеть. Как ваш живот? Чувствуете, что сейчас вырвет? Если сделаете это, то вам станет лучше, так что не сдерживайтесь.

— …Прямо сейчас все в порядке, но если я посижу еще немного, то меня действительно может вырвать.

Когда я поджала губы и смогла ответить сдавленным голосом, Теодор помог мне медленно опуститься на кровать.

— У вас может кружиться голова и вы почувствуете тошноту, так как вы выпили все противоядие сразу. Не двигайтесь очень много.

Я быстро кивнула на слова Финнеаса.

Немного полежав на кровати, мой привередливый желудок вроде немного расслабился, это принесло мне облегчение. Как и ожидалось, лучше слушать то, что говорит доктор.

— Тебе не за что извиняться, но если чувствуешь свою вину, то можешь сделать для меня лишь одну вещь.

— …Какую?

— Приведи мне того ублюдка, который сделал это со мной. Поскольку я сама его убью.

— Но…

— Если продолжишь мне перчить, меня вырвет прямо на твою одежду.

Только после этого Теодор сжал губы в прямую линию. Кажется, ему хочется много чего сказать, но, похоже, он сдерживался.

Смотря на меня и Теодора, Финнеас, стоящий поодаль от нас, мягко улыбнулся.

— Вам нужно быть осторожной в течение нескольких дней. Тео, хорошо заботься о Ее Светлости Великой герцогине, находясь рядом с ней.

— Да.

— Селфи, нам пора. Великой герцогине нужен отдых.

Селфиус кивнул, но не мог отвести от меня встревоженный взгляд. Похоже, он был очень шокирован моим предсмертным опытом.

Финнеас привлек к себе Селфиуса, в глаза которого стояли слезы, утешил его и вывел из спальни.

Как только они ушли, в спальне повисла широкая атмосфера.

— И что по вашему мы должны делать, если вы двое так внезапно ушли.

Прочистив горло, я заговорила, попытавшись изменить атмосферу:

— То, что ты сказал в карете в тот день, это правда.

— Что я сказал?

— Что испугаешься, если я поранюсь или попаду в опасность.

Вспомнив, о чем я говорила, Теодор слегка приоткрыл свои красные губы.

— Я так сказал?

Аргх, притворяется, что не помнит.

— Да, ты сказал, что очень сильно расстроишься, так сильно, что совершенно не будешь знать, что делать, если я умру.

— Я лишь сказал, что испугаюсь, когда это я говорил…

— О? Так ты вспомнил.

Как только я спокойно указала на него пальцем, Теодор плотно сжал губы и повернул голову.

— Честно говоря, я тебе не поверила. Так что, видя, что Ваше Превосходительство действительно испугались, я была немного тронута.

— …Я испугался?

— Да, я не права?

— Ха, кто такое сказал?

— Разве ты не испугался?

На мой вопрос Теодор заколебался, прежде чем отвернуться, чтобы избежать моего взгляда.

— …Я испугался не слишком сильно. Мне просто было любопытно, что случилось, а оказалось, что тебя отравили во время нашей совместной трапезы.

— Правда?

— Я не пугаюсь чего-то до такой степени.

— По правде говоря, не слишком ли твое лицо измождено сейчас по сравнению с утром?

Ощупав свое лицо, Теодор слегка вздохнул. Он понял, что его оправдания не имеют смысла, так как он нахмурился и вытер лицо своим большим рукавом.

— Но я слышала, что вы отчаянно искали сэра Финнеаса для меня? Он мне сказал.

— Он действительно так тебе сказал… Это был не я, Селфи. Я просто стоял.

— Несмотря ни на что, я выжила благодаря тебе. Спасибо.

Улыбаясь, держа меня за руки, Теодор уставился на меня, как на ненормальную, и нахмурился. Затем он пододвинул стул ближе и развязал галстук, туго стягивающий шею.

— Как ты можешь быть мне благодарна?

— Тогда мне сказать, что мне жаль и извиниться?

От моего шутливого тона холодная атмосфера быстро растаяла. Проведя рукой по волосам, Теодор рассмеялся.

— Чем больше тебя узнаю, тем ты очаровательнее. Разве нормально — бояться и плакать или цепляться и умолять о спасении в подобной ситуации?

— Ты хвалишь меня за храбрость, верно?

— Ха, только посмотри на себя.

— В любом случае, это облегчение, что никто другой не пострадал.

— Ты беспокоишься о других в подобной ситуации?

На ворчливую ярость Теодора, я серьезно ответила:

— Я бы тоже испугалась, если бы пострадал.

— Что?

— Ах, и за Селфи тоже, конечно. Разве не хорошо, что только я пострадала? Но в любом случае, это было сделано, чтобы убить тебя. И инцидент со статуей. Так много людей тебя ненавидит.

— Я не знаю, что это за ублюдок, но когда я поймаю его, предстоит много работы.

С выражением лица, подобному зимнему морозу, Теодор заскрежетал зубами.

— Я чувствую тоже самое.

— Мне нечего сказать, ведь ты пострадала из-за меня.

— Все хорошо. Я знала, что ты позаботишься о том, чтобы я не умерла.

На лице Теодора появилось редкое для него ошеломленное выражение. Казалось, он не знает, как правильно ответить.

— Наш контракт заключается в том, чтобы защитить меня и мое наследство.

Теодор: «…»

— Так что, я не слишком сильно беспокоилась. Ты бы все равно меня спас.


Читать далее

Глава 1.1 - Я умерла 14.03.24
Глава 1.2 - Я умерла 14.03.24
Глава 1.3 - Я умерла 14.03.24
Глава 2.1 - Я снова умерла 14.03.24
Глава 2.2 - Я снова умерла 14.03.24
Глава 3.1 - Я выхожу замуж 14.03.24
Глава 3.2 - Я выхожу замуж 14.03.24
Глава 4.1 - Появление Селфиуса 14.03.24
Глава 4.2 - Появление Селфиуса 14.03.24
Глава 5.1 - Долгожданная брачная ночь 14.03.24
Глава 5.2 - Долгожданная брачная ночь 14.03.24
Глава 6.1 - Ты думаешь, что ты моя мама? 14.03.24
Глава 6.2 - Ты думаешь, что ты моя мама? 14.03.24
Глава 7.1 - Я умерла и снова воскресла 14.03.24
Глава 7.2 - Я умерла и снова воскресла 14.03.24
Глава 8.1 - Тебе что-то не нравится? 14.03.24
Глава 8.2 - Тебе что-то не нравится? 14.03.24
Глава 9.1 - Срочная новость! Срочная новость! 14.03.24
Глава 9.2 - Срочная новость! Срочная новость! 14.03.24
Глава 10.1 - Я определенно не умру 14.03.24
10.2 Я определенно не умру 14.03.24
11.1 Преступление, которое никто не видел 14.03.24
11.2 Преступление, которое никто не видел 14.03.24
12.1 Появление спасителя 14.03.24
12.2 Появление спасителя 14.03.24
13.1 Блюда, полные яда 14.03.24
1 - 13.2 14.03.24
14.1 Когда тебе больно 14.03.24
14.2 Когда тебе больно 14.03.24
15.1 Взаимное доверие 14.03.24
15.2 Взаимное доверие 14.03.24
Глава 16.1 - Наша надежда 31.08.24
Глава 16.2 - Наша надежда 31.08.24
Глава 17.1 - Мама? 31.08.24
Глава 17.2 - Мама? 31.08.24
Глава 18.1 - Падение симпатичного парня 31.08.24
Глава 18.2 - Падение симпатичного парня 31.08.24
Глава 19.1 - Вы можете зайти при желании, но найти выход – это другая история 31.08.24
Глава 19.2 - Вы можете зайти при желании, но найти выход – это другая история 31.08.24
Глава 20 - Кролик перед львом 31.03.25
Глава 21 - Отношения между нами здесь и сейчас 31.03.25
Глава 22 - Твоя талия будет болеть после активных ночных игр 31.03.25
Глава 23 - Главная сумасшедшая здесь я! 31.03.25
Глава 24 - Атака сладостями и чаем! 31.03.25
Глава 25 - Тень, упавшая на парад 31.03.25
Глава 26 - Айлетт, пострадавший ребенок 31.03.25
Глава 27 - Потому что я проклята 31.03.25
Глава 28 - Ты - ребенок, достойный любви 31.03.25
Глава 29 - Мама, папа, простите меня 31.03.25
Глава 30 - Спасибо, что спасли моих детей 31.03.25
Глава 31 - Это моя кровь 31.03.25
14.2 Когда тебе больно

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть