В итоге я не так уж много и сделала. Благодарить стоило не меня.
— Я почти ничего не сделала, — тихо пробормотала я, на что Глория еле заметно улыбнулась. Затем она повернулась к Айлетт и с легкостью подняла ее на руки.
— Айлетт.
Та повернула голову на ее голос.
— Не вини себя за то, что не заговорила раньше. Я совершила ту же ошибку, даже зная про боль своего мужа, детей и внуков, страдавших от этого проклятия.
Ее улыбка помрачнела.
— Если ты подумала, что мы намеренно отослали тебя подальше, то я хочу сказать, что это не так. Это была моя бредовая идея о том, что тебе будет лучше, живя с матерью... Поскольку, когда Зен был жив, Мелин очень тобой дорожила.
— М-мисс Глория.
— Да, крошка.
Глория погладила Айлетт по спине, после чего осторожно дотронулась рукой до ее щек. Ее морщинистый палец смахнул текущие по щекам слезы.
— Я прослежу, чтобы они заплатили сполна за то, что так бесстрашно навредили драгоценному ребенку семьи Лапилеон.
Будто проглатывая чувство обиды на все, через что она прошла, Айлетт потянулась к шее Глории и крепко ее обняла. Сквозь окно пробился солнечный свет, нежно освещая их головы.
— Айлетт.
Она кивнула.
— Я хочу удочерить тебя под именем Финна. Ты согласна?
Айлетт, зарывшаяся лицом в шею Глории, медленно подняла голову. Хоть я и хотела самой заботиться о ней, пока ей не станет лучше, через год меня здесь уже не будет. Ради ребенка стоило найти родителя, связанного не со мной, а с семьей Лапилеон. Айлетт повернула голову и уставилась на Финнеаса. В ответ на ее взгляд он мягко улыбнулся.
— В постоянном одиночестве мало радости.
Айлетт: «...»
— Если ты станешь моей дочерью, я стану самым счастливым человеком на планете.
Губы Айлетт затряслись, когда она услышала нежные слова Финнеаса. Шмыгая носом, она осторожно схватила ладонь Финна. Тот, крепко сжав ее ладошку в своей руке, пробормотал дрожащим голосом:
— Айлетт, я применю все свои знания и навыки, чтобы на твоем теле не осталось ни единого шрама.
В тот момент в комнату прибыли рыцари герцогства, позванные Теодором. Вместе они втайне забрали Мелин и отчима Айлетт в подземную темницу другого здания, чтобы в случае чего слуги ничего не заподозрили. То, какой пара зашла в гостиную, разительно отличалось от того, в каком состоянии их оттуда забрали. Глория обняла Айлетт и подошла к окну, чтобы девочка не видела, как их уводят.
— Погода сегодня приятная.
— Сегодня довольно солнечно, мисс Глория.
— Да, Финн... Тогда, предлагаю собраться в саду и обсудить дальнейшие планы. Мы нечасто собираемся подобным составом. Что думаешь? Айлетт, хочешь пойти?
— Да!
Айлетт лучезарно улыбнулась впервые за свое пребывание в герцогстве. Ее глаза по-прежнему были красными.
***
Снаружи было по приятному тепло благодаря солнцу, а цветы в саду источали приятный нежный аромат. Произошедшее недавно постепенно отходило на второй план.
— Айлетт, хочешь пойти и посмотреть на бабочек? Мы можем взять с собой сэндвичей и устроить пикник, — предложил Финнеас.
— Х-хорошо!
— Селфи, тебе тоже стоит пойти.
— Пикник в саду? Я что, маленький ребенок? Хотя сэндвичи тяжелые, так что ладно, у меня нет выбора. Я пойду с вами и понесу их.
Финнеас намеренно увел их в дальний угол сада, чтобы они не могли услышать разговор взрослых. Поскольку ноги Айлетт были в ранках, он нес ее на руках. Должно быть, для нее это был странный опыт, но она продолжала улыбаться.
«Будет ли она в порядке?»
Я не могла оторвать взгляд от удаляющейся троицы, продолжая вытягивать шею и смотреть им вслед. Серсия поставила передо мной тарелку с ореховыми тартами и спокойно сказала:
— Все в порядке. У дяди много опыта в общении с детьми, которые прошли через травматичный опыт. Он и нам много помогал.
Дети, прошедшие через травматичный опыт — это значило, что помимо Айлетт, через подобное, вероятно, прошли еще некоторые члены семьи Лапилеон.
«Ох, точно. У Серсии и Теодора был похожий опыт в их детстве...»
Может, это тоже было частью проклятия их рода? Я уставилась на свое нахмурившееся лицо в отражении в своей чашке.
— В любом случае, они не могут просто умереть.
Из задумчивости меня вырвал наполненный жаждой убийства голос. Я удивленно вскинула голову и встретилась глазами с Серсией. Та мягко улыбнулась, как будто ничего и не произошло, однако через мгновение ее улыбка исчезла. Она процедила:
— Их надо заточить в тюрьму на неделю, все это время их избивать, а затем выпустить их в Лес зверей. А потом убить их после того, как они познают боль разодранных конечностей и ужас побега от монстров.
— Айлетт страдала несколько лет, будет ли одной недели достаточно? Не говоря о том, что лучше будет срезать с них плоть после того, как их высекут, и только потом отпустить в лес. Тогда звери быстрее почуют запах их крови и быстрее начнут погоню.
— Тео, а ты не растерял хватку. Хорошая идея.
— Умолкни, Серсия.
В ответ на резкий тон Теодора, Серсия лишь показала ему пальцы вверх.
— В любом случае, Тео, ты же не накормил его тогда своей кровью, да? Будет печально, если он так просто умрет.
— Нет. Я просто хотел, чтобы он испугался.
Глория, расслабленно попивающая чай между препирающейся парочкой, кивнула.
— Хорошая идея. Тогда я оставляю их на вас?
— Изгнание мух не требует двух людей. Я и сама справлюсь.
— Хорошо, Сеси, тогда оставляю это на тебя. Должно быть, я постарела, моя хватка уж точно ослабла. Будь я моложе, я бы моментально перерезала их глотки.
Теперь то я поняла, зачем Финнеас отвел Айлетт и Селфиуса подальше от нас.
«Нельзя, чтобы дети слышали подобные разговоры».
По моей спине побежали мурашки. Я вдруг подумала, что никогда не стоит переходить дорогу семье Лапилеон.
— Нам нужно понять, насколько далеко расползлись новости о проклятии нашей семьи. Учитывая слова той женщины, они продавали кровь со словами, что это яд, не выдавая тайну. Однако лучше лишний раз перепроверить.
Глаза Теодора полыхали еле сдерживаемой злобой.
— Хорошая идея, Тео. Однако они навряд ли стали бы открыто распространятся о проклятии из-за страха возможных последствий. Сделай они это, я бы уже узнала. Но, как ты и сказал, расследование не будет лишним.
— После того как из них вытянут правду и высекут, стоит отрезать им языки до того, как они попадут в лес. Кто-то, кто однажды пускал в ход свой язык, сделает это еще раз.
— И правда, классические методы никогда нас не подводили.
Подумать только, чтобы разговор об убийстве и пытках протекал в такой расслабленной и элегантной манере... Я с толикой испуга наблюдала за троицей.
«Что бы ни произошло, нельзя переходить им дорогу».
Почувствовав бегущие по рукам и шее мурашки, я нервно сглотнула.
— Ох, я тут подумала. Что произошло с тем преступником на параде? Тео, мисс Першати?
— Вы видели?
— Разумеется. Поскольку на параде были сразу и мой внук, и великая герцогиня в лице мисс Першати, я наблюдала издалека.
Ох, то есть она видела парад. Когда я повернулась в сторону Глории, то столкнулась с ее пристальным взглядом.
— Вы хорошо махали рукой.
«Черт! И правда видела!»
Я почувствовала нестерпимое желание куда-нибудь спрятаться и, наклонившись вперед, начала обмахивать вспыхнувшие щеки.
— Вам стоило прийти в резиденцию, — пробурчала я.
— Я, может, и стара, но у меня все еще есть чувство такта. Что бы я делала, встав между вами, когда вы только стали молодоженами? У меня нет никаких планов по разрушению вашего медового месяца.
— П-прошу прощения?
Медовый месяц? М-мы не в этой стадии отношений! Однако Глория широко улыбнулась, будто говоря мне, что смущаться — нормально.
— Все в порядке. Нормально быть пылкими влюбленными в любом месте в любое время, когда вы в стадии медового месяца.
Я же сказала, что все не так! Я даже не могла ничего отрицать, и просто прислонила ладони к щекам в надежде их остудить. Теодор тихо промычал:
— Он умер.
— Что?
Умер? Кто умер? Почему? Мы втроем с любопытством посмотрели на Теодора. Только тогда он снова заговорил.
— Преступник, пытавшийся отравить великую герцогиню...
— Где этот ублюдок? — громко стукнула по столу Серсия, вскочив со своего места и перевернув чашку Теодора. Скатерть быстро впитала в себя разлитый чай, который даже начал капать на траву. Теодор продолжил:
— Человек, который пытался отравить великую герцогиню и вмешался в парад — член армии повстанцев.
Глаза Теодора безумно сверкнули.
— Он мертв.
Першати: «!»
Что? Мертв? Я ошеломленно распахнула рот. Быть не может...
— Теодор, ты же не убил его?
В ответ на мой вопрос он покачал головой.
— Он совершил самоубийство.
Затем он достал из своего кармана три маленькие, размером с костяшку на пальце, пилюли с тонкой оболочкой и темно-красной жидкостью внутри.
— У него было три таких же. Они были настолько маленькие, что при обыске их не нашли. Внутри, должно быть, яд, потому что он умер сразу, как съел одну.
Першати: «...»
— Думаю, что это тот же яд, который раньше съела ты. То, что они были у него с собой, означает, что он планировал умереть в случае, если его поймают.
Я нахмурилась и скосила глаза на пилюли.
—То, что даже после длительной погони они не оставили никаких следов, значит, что они действуют более по более сложной системе, чем мы думали, — пробормотал Теодор, ослабляя свой туго завязанный галстук.
— Мы могли многое вытащить из него перед его смертью, тц. Поскольку след теперь потерян, придется приложить еще много усилий.
«То есть та армия повстанцев пыталась убить Теодора».
Тот мужчина определенно планировал убить великого герцога Лапилеона прямо на параде. В таком случае и яд в еде планировался как средство убийства Теодора.
— Тебе стоит быть осторожным, — взволнованно сказала я, на что Теодор спокойно пожал плечами.
— Каким бы сильным ни был яд, он меня не убьет. И мои навыки фехтования тоже никто не переплюнет.
Ох, точно, на него ведь не действует яд. В подобные время я задумывалась, что их проклятие, должно быть, было не такой уж и плохой вещью.
— Да, Саша. Тео спокойно разберется со всем сам, так что тебе стоит побеспокоиться о себе. Кто-то может попытаться снова отравить еду в попытке убить Тео.
Серсия с тревогой посмотрела на меня, как будто мое состояние волновало ее больше, чем состояние ее младшего брата. Я улыбнулась и кивнула. Вдалеке я заметила приближающихся к нашему столу Финнеаса с Айлетт на руках и идущего рядом Селфиуса.
— Вы закончили? Айлетт, видимо, расслабилась и немного сонная. Если позволите, сначала я отнесу ее в дом и уложу спать.
Айлетт тяжело моргала от усталости. Она выглядела так мило, что мое сердце чуть не выскочило из груди от переизбытка чувств.
— Конечно, в конце концов обязанность ребенка — хорошо есть и спать, — кивнула Глория.
Айлетт громко зевнула и протерла рукой глаза. Внезапно она посмотрела на стол и удивленно хмыкнула.
— Почему это здесь? — спросила она, тыкнув пальцем куда-то вниз.
Она указывали на маленькие пилюли на столе рядом с Теодором. Он склонил голову.
— Ты знаешь, что это?
В ответ на его вопрос Айлетт незамедлительно кивнула и широко улыбнулась.
— Это моя кровь, которую продавал отчим.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления