Глава 18.1 - Падение симпатичного парня

Онлайн чтение книги Мои родственники одержимы мной My In-laws are Obsessed With Me
Глава 18.1 - Падение симпатичного парня

— Я? Приручила? Кого приручила? Этих страшных людей? Аргх, не говори того, что приведет к неприятностям!

Махнув рукой на Теодора, я кушала свой суп и делала вид, что ничего не слышала. За обеденным столом было шумно. Финнеас, который до сих пор молча улыбался, утихомирил всех.

— Так, все успокоились. Почему всегда так шумно, когда мы собираемся? Селфи, как ты себя чувствуешь?

— Я в порядке. Великая герцогиня обняла меня, чтобы я не ударился головой, и положила мне в рот платок, чтобы я не прикусил язык, так что по сравнению с другими днями, я хорошо себя чувствую.

— Ваша светлость, вы приняли соответствующие меры. У вас просто удивительная скорость реакции.

Я делала то, что мне первое пришло в голову. Не смотрите на меня с таким гордым выражением лица.

Когда все уставились на меня, я почувствовала давление. Было неловко, что они уделили такое большое внимание пустяку.

Неловко улыбаясь, я обратилась к Теодору, пытаясь перевести разговор в другое русло.

— Я слышала, что фестиваль начался сегодня.

— Ах, да. Я почти забыл.

Он почти забыл? Реакция Теодора была довольно спокойной, несмотря на то, что фестиваль был в его честь.

— Я должна была подготовиться заранее, простите.

До того как Теодор успел что-то сказать, его перебили присутствующие.

— Саша, почему ты извиняешься из-за такого пустяка? Все в порядке.

— Она права. Вам нет нужды извиняться, великая герцогиня. Великий герцог все равно не заинтересован в фестивале.

— Тео наверняка поймет, ваша светлость.

Я определенно извинилась перед Теодором, но, как ни странно, получила ответ из другого источника.

Беззвучно смеясь, наблюдая за реакцией остальных троих, Теодор пожал плечами, как бы теряясь в словах.

— Если я не приму твои извинения, думаю, я стану плохим человеком. В извинениях нет необходимости. Как и сказал Селфи, у меня нет никакого интереса к фестивалю.

И правда, Теодор был не из тех людей, которые интересуются фестивалями.

После разговора о фестивале Теодор положил подбородок на руку и уставился на поздний завтрак на столе.

— Поскольку его величество так любит внимание, это стало раздражать меня. А в последний день фестиваля даже проходит парад. Мы же не обезьяны в клетке или что-то в этом роде.

Пожаловавшись немного, Теодор вяло нахмурился. Затем, выбрав фрукты из салата, он равнодушно положил их на мою тарелку.

— Он сказал, что это для того, чтобы поднять моральный дух горожан, но очевидно, что он просто делает это для привлечения внимания.

Видя, как он неприкрыто издевается над императором, я поспешно огляделась. К счастью, в столовой были только дворецкий и мы. Не говоря уже о том, что семья, казалось, привыкла к бунтарским комментариям Теодора.

— Я вздохнул с облегчением, когда кто-то разрушил эту дурацкую статую, но ее так быстро восстановили…

Теодор нахмурился, говоря таким тоном, будто скрежетал зубами.

Значит, ему не понравилась статуя.

Вот почему он никак не отреагировал, когда я сказал ему, что статуя была разрушена.

— Если ее уничтожили, то ее можно с таким же успехом уничтожить снова. Почему она все еще стоит?

Теодор клацнул зубами, похоже, надеясь, что статуя снова будет разрушена.

Пока он это делал, он увлеченно выбирал фрукты и клал их на мою тарелку.

— Этого достаточно, они выпадут из тарелки.

Я поделилась с Селфиусом фруктами, которые были навалены на моей тарелке как гора. Селфиус, который выглядел расстроенным, когда из его любимого салата исчезли фрукты, начал с воодушевлением есть, как птичка.

— В любом случае, ты тоже должна присутствовать на параде.

— Пардон?

Я? Почему я? Я не горой этого романа!

Я уставилась на Теодора с ошеломленным выражением лица. Положив подбородок на руку, он лениво наклонил голову.

— Разве я не говорил тебе?

— Я впервые слышу об этом.

— Понятно.

Перестань кивать с таким спокойным выражением лица.

— Тогда я просто скажу тебе сейчас. Ты должна присоединиться ко мне на параде в последний день фестиваля, так что готовься.

Может, мне просто ударить его?

Серсия, которая слушала наш разговор, указала большим пальцем на Теодора, словно читая мои мысли.

— Если ты хочешь, чтобы я сломала ногу Тео, просто скажи, Саша. Я помогу тебе.

Теодор закрыл лицо одной рукой, прежде чем громко вздохнуть.

— Ха, Серсия. Разве ты не сказала, что тебе пора уходить? Я думал, ты пришла на обеденный перерыв.

— Почему ты пытаешься внезапно отослать меня... Эй!

В середине своего предложения Серсия громко задохнулась от удивления и встала. Затем она начала громко кричать на себя, собираясь в спешке уйти.

— Посмотрите на меня! Эти ублюдки позволили бы снизить цену, если бы не я! Это вино, за которое мы можем выручить в 30 раз больше рыночной цены!

— Значит, ты не просто раздражительная пьяница, ты мошенница, — пробормотал про себя Селфиус, опираясь подбородком на руку. На это Серсия стиснула зубы и схватила его за волосы.

— Это бизнес. Мир взрослых, который такой маленький ребенок, как ты, никогда не поймет.

Затем Серсия повернула голову и посмотрела на меня. В ее красных глазах я увидела беспокойство.

— Мне очень жаль. Саша, я хотела бы остаться с тобой, если бы могла, но это очень важно для моего бизнеса, поэтому я должна присутствовать там лично.

— Не переживай. Я благодарна просто за то, что ты пришла. И спасибо за подарки, которые ты прислала мне, они были вкусными.

— Слыша это от тебя, я так счастлива. Я пришлю еще, так что съешьте их как следует. Не отдавай ни Тео, ни Селфи, хорошо? И ешь сама, Саша. А, может быть, есть еда, которая тебе нравится? Или что-то, что ты хочешь съесть....

Во время нашего затянувшегося разговора Теодор вздохнул, а затем выпятил подбородок в сторону двери.

— Ты все еще не ушла, Серсия?

— Мне всегда было трудно в компании такого бессердечного младшего брата и суетливого племянника, Саша.

— Дворецкий. Приготовьте карету, чтобы Серсия могла уехать прямо сейчас. И соберите ее сумки.

— Саша, ничего, если я пришью ему губы? Мне кажется, что сначала нужно получить разрешение.

Эти братья и сестры действительно сражались изо всех сил.

Серсия, которая препиралась с братом довольно долго, посмотрела на часы и, должно быть, поняла, что действительно опаздывает, потому что на этом она закончила разговор.

— Мне действительно нужно уходить. То, что дядя здесь, должно означать, что мисс Глория в столице, верно? Скажи ей, что я навещу ее, как только закончу свои дела.

— Конечно, не волнуйся. Позаботься о своем здоровье. У тебя ведь есть лекарство и сушеная трава лунного цветка? Скоро наступит тот самый день, Сеси?

— Конечно, да. Это эквивалент моей жизни. Мне нужно это лекарство, чтобы чувствовать себя хоть немного спокойной.

Скоро наступит тот самый день? Услышав эти слова, я подсознательно вздрогнула. Одно только представление Серсии, истекающей кровью, заставило меня запаниковать. Казалось, что земля под моими ногами проседает.

— Нет, давайте не будем думать о худшем сценарии.

Я поспешно покачала головой и сделала спокойное лицо. Затем я помахал Серсии, которая уходила, улыбаясь ярче, чем когда-либо.

— Приходи на чай в следующий раз, Сеси. Точно.

Это была просьба, чтобы ей не было больно, что она была в порядке и жива до тех пор. Словно поняв мои слова, Серсия улыбнулась в ответ.

— Я обязательно приду выпить с тобой чай, Саша. А когда приду, то притащу в качестве подарка того ублюдка, который распространял слухи, и того, кто дал тебе яд.

Н-нет. Я отказываюсь. Просто поймайте их и сдайте в полицию.

Когда я встала, чтобы проводить Серсию, Теодор взял свой кусок торта и положил его передо мной.

— Я провожу Серсию, так что ты просто поешь спокойно... Пойдем, Серсия.

— Ух ты, Тео, подумать только, ты проводишь меня. Что случилось? Обычно ты не удостаиваешь меня даже взглядом.

— Сейчас же беги к карете.

Два препирающихся человека медленно исчезли из виду. Проводив взглядом спины двух неожиданно похожих людей, я повернула голову и посмотрела на стол передо мной.

Передо мной стояли две тарелки: одна с горой салата из сезонных фруктов, другая с шоколадным тортом.


Читать далее

Глава 1.1 - Я умерла 14.03.24
Глава 1.2 - Я умерла 14.03.24
Глава 1.3 - Я умерла 14.03.24
Глава 2.1 - Я снова умерла 14.03.24
Глава 2.2 - Я снова умерла 14.03.24
Глава 3.1 - Я выхожу замуж 14.03.24
Глава 3.2 - Я выхожу замуж 14.03.24
Глава 4.1 - Появление Селфиуса 14.03.24
Глава 4.2 - Появление Селфиуса 14.03.24
Глава 5.1 - Долгожданная брачная ночь 14.03.24
Глава 5.2 - Долгожданная брачная ночь 14.03.24
Глава 6.1 - Ты думаешь, что ты моя мама? 14.03.24
Глава 6.2 - Ты думаешь, что ты моя мама? 14.03.24
Глава 7.1 - Я умерла и снова воскресла 14.03.24
Глава 7.2 - Я умерла и снова воскресла 14.03.24
Глава 8.1 - Тебе что-то не нравится? 14.03.24
Глава 8.2 - Тебе что-то не нравится? 14.03.24
Глава 9.1 - Срочная новость! Срочная новость! 14.03.24
Глава 9.2 - Срочная новость! Срочная новость! 14.03.24
Глава 10.1 - Я определенно не умру 14.03.24
10.2 Я определенно не умру 14.03.24
11.1 Преступление, которое никто не видел 14.03.24
11.2 Преступление, которое никто не видел 14.03.24
12.1 Появление спасителя 14.03.24
12.2 Появление спасителя 14.03.24
13.1 Блюда, полные яда 14.03.24
1 - 13.2 14.03.24
14.1 Когда тебе больно 14.03.24
14.2 Когда тебе больно 14.03.24
15.1 Взаимное доверие 14.03.24
15.2 Взаимное доверие 14.03.24
Глава 16.1 - Наша надежда 31.08.24
Глава 16.2 - Наша надежда 31.08.24
Глава 17.1 - Мама? 31.08.24
Глава 17.2 - Мама? 31.08.24
Глава 18.1 - Падение симпатичного парня 31.08.24
Глава 18.2 - Падение симпатичного парня 31.08.24
Глава 19.1 - Вы можете зайти при желании, но найти выход – это другая история 31.08.24
Глава 19.2 - Вы можете зайти при желании, но найти выход – это другая история 31.08.24
Глава 20 - Кролик перед львом 31.03.25
Глава 21 - Отношения между нами здесь и сейчас 31.03.25
Глава 22 - Твоя талия будет болеть после активных ночных игр 31.03.25
Глава 23 - Главная сумасшедшая здесь я! 31.03.25
Глава 24 - Атака сладостями и чаем! 31.03.25
Глава 25 - Тень, упавшая на парад 31.03.25
Глава 26 - Айлетт, пострадавший ребенок 31.03.25
Глава 27 - Потому что я проклята 31.03.25
Глава 28 - Ты - ребенок, достойный любви 31.03.25
Глава 29 - Мама, папа, простите меня 31.03.25
Глава 30 - Спасибо, что спасли моих детей 31.03.25
Глава 31 - Это моя кровь 31.03.25
Глава 18.1 - Падение симпатичного парня

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть