Онлайн чтение книги После того, как я стал наставником Императора Черного Лотоса After Becoming the Black Lotus Emperor’s Imperial Preceptor
1 - 10

В императорском кабинете стало так тихо, что можно было услышать падение иголки.

Шэнь Цинчжо опустился на колени, но его тон не был ни смиренным, ни высокомерным. Осанка оставалась стройной и прямой, как у бамбука, словно он просто констатировал факт.

Император Сюаньху сидел за столом, глядя на молодого человека, стоящего на коленях в зале. Спустя долгое время он медленно произнёс: «Слова Цинчжо слишком скромны».

Шэнь Цинчжо: «Министр глуп».

«Чжэнь считает, что ты умный и сообразительный. Как ты можешь говорить о глупости?» Император Гуанси медленно продолжил: «Твой отец — знаменитый король Чжэньбэй, а твой старший брат — могущественный военачальник, которого все боятся. Что касается тебя, хоть ты ещё молод, слаб и никогда не был на поле боя, но как говорится, у тигра не будет сына-собаки. Чжэнь, естественно, рад передать тебе Седьмого принца».

Шэнь Цинчжо втайне посмеялся про себя, но выглядел всё более и более смущённым: «Ваше Величество, Цинчжо стыдно принимать вашу милость».

Император Сюаньху добавил: «Неважно, что Седьмой принц молод и медлителен, у него всё ещё есть несколько старших братьев, и сейчас не его очередь быть опорой семьи. Чжэнь также не требует, чтобы он разбирался во всех аспектах гражданских и военных дел. Ему достаточно понимать, что такое сыновья почтительность, братство, верность, приличие, праведность, честность и стыд. Вы можете спокойно учить его».

«Поскольку Ваше Величество так доверяет министру, министр не осмелится отказать», - Шэнь Цинчжо, казалось, почувствовал облегчение. - «Цинчжо сделает всё возможное, чтобы оправдать доверие Вашего Величества».

«Хорошо!» - Император Сюаньху получил удовлетворительный ответ. Ему всё больше и больше нравился молодой человек, поэтому он пригласил его на обед.

Шэнь Цинчжо ничего не оставалось, кроме как принять подобный подарок императора из лести.

Отобедал он очень плотно. На большинство вопросов, задаваемых императором Гуансюем, отвечал спокойно. Иногда притворялся непонимающим и смешил императора Сюаньху.

Молодой Господин Шэнь был красив, и каждое его движение было наполнено грационзностью и спокойствием. Он улыбался, поднимая взгляд, чтобы прямо отвечать, и император Сюаньху был особенно доволен им. Он приказал евнуху Су принести тонкого белого лисьего меха и отдать его господину Шэню.

Шэнь Цинчжо сразу же надел шубу из лисьего меха и почувствовал, что она лёгкая и тёплая. Действительно хорошая работа.

Он снова поблагодарил императора за его милость и уже собирался уйти, как услышал вопрос императора Сюаньху: «Хорошо ли слуги в павильоне Цзиюэ выполняют свою работу? Чжэнь назначит вам несколько более умных служанок, хорошо?»

Шэнь Цинчжо на мгновение задумался и ответил: «Большинство людей в павильоне Цзиюэ сейчас из Восточного дворца, так что все хорошо выполняют свои обязанности».

«Хорошо», - император задумчиво откинулся на спинку стула и через мгновение махнул рукой, - «Чжэнь устал, ты можешь идти».

«Да», - Шэнь Цинчжо почтительно отступил.

Евнух Су проводил его до дворцовых ворот. Шэнь Цинчжо слегка кивнул и сказал: «Евнух Су, вам не обязательно провожать меня так далеко».

«Тогда Цзаньцзя вернётся, чтобы служить Его Величеству». — Евнух Су с улыбкой сказал: — «Молодой господин Шэнь, пожалуйста, будьте осторожны по пути»

Шэнь Цинчжо развернулся, спустился по лестнице и медленно пошёл обратно.

У него была хорошая память и острое чувство направления, поэтому он был уверен, что сможет вернуться в павильон Цзиюэ, опираясь на свои воспоминания, как сюда попал.

Мужчина пошёл обратно и не успел оглянуться, как павильон Цзиюэ оказался прямо перед ним, как вдруг его внезапно остановил молодой евнух.

«Молодой господин, пожалуйста, останьтесь».

«Это ты», — узнал его Шэнь Цинчжо. Это был тот самый евнух, что в прошлый раз пригласил его в Восточный дворец.

Молодой евнух поклонился и отсалютовал: «Скоро у молодого господина день рождения. Его Высочество наследный принц специально устроил банкет в Восточном дворце. Он приглашает молодого господина на банкет».

Шэнь Цинчжо не мог не закатить глаза про себя. День рождения оригинального персонажа явно ещё не наступил, так почему же так много людей беспокоятся о нём больше, чем он сам?

В первый раз всё ново, во второй — привычно. Когда Шэнь Цинчжо снова пришёл в Восточный дворец, он был спокойнее и собраннее, чем в прошлый раз. Министр остановился у двери и навесил на себя более удобное выражение лица, прежде чем войти во внутренний зал.

Как только он вошёл во дворец, сразу же увидел не только наследного принца.

«Эй, именинник здесь!»

Первым встал мальчишка лет пятнадцати-шестнадцати. Его детское лицо ещё не утратило юношеской свежести, и он был чем-то похож на наследного принца.

Шэнь Цинчжо не знал, какой он принц, поэтому просто растерянно сказал: «Ваше Высочество, Ваше Высочество наследный принц».

Сяо Ичэнь дружелюбно спросил: «Как ты смог так быстро прийти?»

«Только что, когда я возвращался в павильон Цзиюэ, у дверей я случайно столкнулся с евнухом из Восточного дворца». — спокойно ответил Шэнь Цинчжо. — «Поэтому я смог так быстро явиться к Вашему Высочеству».

Наследный принц уже собирался что-то спросить, когда юноша внезапно спросил: «Брат Цинчжо, шуба из лисьего меха, которая на тебе, — это подарок от отца-императора?»

Взгляд Сяо Ичэнь мгновенно упал на мех белой лисы.

Шэнь Цинчжо: «Ваше Высочество узнаёт этот лисий мех?»

«Конечно, узнаю!» - Юноша обошёл стол и быстро подошёл к нему. — «Во время осенней охоты в прошлом году Третий Брат добыл редкую белую лису, а позже из её меха сшил эту шубу. Отец-император всегда дорожил ею!»

«Ваше Высочество правы. Эта шуба из лисьего меха действительно была подарена мне Его Величеством».

Шэнь Цинчжо не ожидал, что у шубы из лисьего меха такая история, но это было именно то, чего он хотел.

Юноша позавидовал: «Можно мне потрогать это?»

«Пятый брат, перестань создавать проблемы брату Цинчжо». — В этот момент Его Высочество наследный принц заговорил и добавил: — «Оказывается, Цинчжо отправился на встречу с отцом-императором».

Шэнь Цинчжо: «Совершенно верно».

Сяо Ичэнь в шутку сказал: «С таким количеством жемчуга и нефрита перед тобой, разве подарок на день рождения, который собирался подарить тебе Гу, не кажется незначительным?»

«Гусиное перо, присланное издалека, пустяковый подарок, за которым стоит серьёзная мысль» [1], - Шэнь Цинчжо слабо улыбнулся, - «Кроме того, подарок на день рождения, который Его Высочество наследный принц хочет мне преподнести, не может быть просто пером, верно?»

«Ха-ха-ха!» - Его Высочество наследный принц не смог удержаться от хлопков в ладоши и смеха, - «Цинчжо действительно всё больше и больше становится похожим на Гу по характеру!»

Шэнь Цинчжо улыбнулся, ничего не сказав. Его тонкие и красивые пальцы развязали шнурки на лисьей шубе, сняли её и передали Пятому принцу. — «Ваше Высочество, не стесняйтесь прикасаться к ней, только не забудьте вернуть.»

В конце концов, это подарок от императора. Его нельзя отдать кому-то по своему желанию.

Сяо Цзинжуй с радостью взял лисью шубу, прижал её к себе и с воодушевлением сказал: «Брат Цинчжо, ты болел и был в отъезде во время осенней охоты в прошлом году, поэтому не видел, как Третий брат героически охотился на эту лису! В тот раз он…»

«Ладно, кто не знает о героических поступках твоего Третьего Брата?» — перебил его Сяо Ичэнь, — «Главный герой сегодняшнего банкета — Цинчжо, так что перестань хвастаться Третьим Братом» [2].

«О, хорошо», — Сяо Цзинжуй неохотно закрыл рот и вернулся на своё место, держа в руках лисий мех.

Шэнь Цинчжо не стал прерывать разговор братьев. Он думал про себя, что Пятый принц был довольно недалёким, раз хвалил Третьего в присутствии Наследного принца. Совсем не боялся, что Наследный принц, чей ум был меньше кончика иглы, будет недоволен.

Сев, Шэнь Цинчжо взял в руки чашку с чаем, когда услышал, как наследный принц спросил: «Цинчжо, о чём говорил с тобой отец-император, когда вызвал тебя?»

Мужчина спокойно ответил: “Просто какой-то банальный разговор”.

Сяо Ичэнь на мгновение замолчал и прямо спросил: «Отец-император спрашивал про Седьмого брата?»

«Кстати об этом», — Шэнь Цинчжо поднял глаза и слегка нахмурился, глядя на наследного принца. — «Его Величество оказывает на меня некоторое давление».

Сяо Ичэнь: «Расскажи подробней об этом»

«Я доложил, что Седьмой принц глуповат и его трудно обучать». — Шэнь Цинчжо вздохнул, — «Но Его Величество намекнул, что, поскольку я наставник Седьмого принца, я должен добиться от него каких-то результатов, иначе…»

Сяо Ичэнь нахмурился: «Что думает отец-император?»

«Есть ещё кое-что», - Шэнь Цинчжо взглянул на него и не решался заговорить.

Сяо Ичэнь тут же подал знак Пятому принцу: «Пятый брат, иди поиграй на улице. Мне нужно кое-что обсудить с братом Цинчжо».

«Хорошо!» — Пятый принц не стал спорить и послушно выбежал из комнаты.

Наследный принц снова перевёл взгляд на Шэнь Цинчжо: «Ты можешь говорить всё, что захочешь».

Шэнь Цинчжо прошептал: «Его Величество хочет заменить всех людей, которых я привёл из Восточного дворца в павильон Цзиюэ».

Лицо наследного принца помрачнело: «Что он имел в виду?»

Министр продолжил: «Даже после того, как я переехал в павильон Цзиюэ, я несколько раз возвращался в Восточный дворец, и Его Величество всё знал».

После этих слов Его Королевское Высочество наследный принц выглядел ещё более удрученным.

«Его Величество всегда недолюбливал людей, которые что-то замышляют у него под носом. Может быть, он слышал какие-то слухи», - Шэнь Цинчжо сделал тревожный вывод: «Мысли короля трудно предугадать. На всякий случай мне лучше не появляться в Восточном дворце слишком часто».

Слова Шэнь Цинчжо заставили Его Высочество наследного принца почувствовать себя неловко, ведь именно он пригласил этого человека, а поэтому всё равно поступил по первоначальному плану и устроил весёлую вечеринку в честь дня рождения молодого господина Шэня.

Все, кто присутствовал на банкете, были чиновниками из Восточного дворца. Молодой господин Шэнь, главный герой банкета, принимал подарки на день рождения от всех по очереди. Самым счастливым было смотреть на натянутую улыбку наследного принца.

С древних времён отношения между Восточным дворцом и императором были напряжёнными, ведь самодержавная монархия не могла смириться с разделением императорской власти Восточным дворцом.

Поскольку противоречия существуют, достаточно небольшой провокации, чтобы огонь вражды разгорелся, как лесной пожар, и стал неконтролируемым.

Конечно, он просто воспользовался возможностью посадить маленькое семечко сомнений и будет терпеливо ждать, когда оно прорастёт.

Сюши[3] приближалась, и банкет постепенно заканчивался. Шэнь Цинчжо поклонился Его Высочеству Наследному принцу и удалился.

Наследный принц продержал его недолго и лишь попросил молодого евнуха проводить молодого господина Шень обратно в павильон Цзиюэ.

Шэнь Цинчжо вернулся в павильон Цзиюэ и выпил чашку чая, чтобы прийти в себя. Затем он вспомнил, что провёл весь день на улице и забыл о своём маленьком ученике.

Он подозвал Сяо Дэцзы и спросил: «Что сегодня делал Его Высочество Седьмой принц?»

«С тех пор, как молодой господин уехал, Его Высочество оставался в кабинете. Когда слуга принёс ему обед в полдень, Его Высочество насытился, съев всего несколько кусочков». Сяо Дэцзы подробно всё рассказал. «Когда слуга снова пришёл с ужином, Его Высочество уже ушёл».

Шэнь Цинчжо слегка нахмурился. «Хорошо”.

Он сменил верхнюю одежду, вытер лицо и руки, привёл себя в порядок и приготовился снова отправиться в холодный дворец.

Ночь была тихой. Он тихо закрыл дверь и, выйдя во двор, услышал шорох.

«Кто это?» — он напряжённо посмотрел в сторону источника шума. Его слегка затуманенный алкоголем мозг быстро работал, обдумывая, как бы ему спастись, если у незнакомца были дурные намерения.

Но вскоре он успокоил сердце, которое уже готово было выпрыгнуть из груди.

Человек медленно вышел из-за колонны и был никем иным, как его маленьким учеником, которого он собирался найти.

«Что ты здесь делаешь посреди ночи?» — Шэнь Цинчжо подошёл к нему. — «Хотел напугать меня?»

Сяо Шэнь стоял молча, не сводя с него тёмных глаз.

«Или…» — Шэнь Цинчжо остановился и с улыбкой спросил: — «Ты специально меня ждёшь?»

Сегодня луна яркая, а звёзд мало. Холодный свет подчёркивал румянец на лице человека, стоящего под луной, красивого, как персик и слива. Молодой господин Шэнь стоял, заложив руки за спину, и улыбался. Мужчина был невероятно красив.

На мгновение у Сяо Шэня закружилась голова, но он всё же вспомнил, почему ждал здесь, и спросил: «Почему Учитель не вернулся сегодня?»

«Ах», — Шэнь Цинчжо намеренно растянул последнее слово, — «Потому что Учитель сегодня не только встречался с вашим отцом-императором, но и посетил особняк наследного принца в Восточном дворце.»

Выражение лица Сяо Шэня изменилось. Он бессознательно постукивал пальцами, а его голос стал напряжённым: «Что они сказали? Это как-то связано со мной?»

Шэнь Цинчжо знал, что мальчик всё ещё думает о случившемся несколько дней назад, и до сих пор осторожно выжидал, потому что боялся, что тот внезапно передумает.

«Ты!» - Молодой мастер Шэнь ласково похлопал своего маленького ученика по лбу. — «Может, ты и не такой уж мудрый, но у тебя больше мыслей, чем у кого-либо другого».

Сяо Шэнь почувствовал боль в сердце, молча глядя на своего учителя большими влажными глазами.

Как брошенный щенок, он наконец-то нашёл своего хозяина после долгих поисков, но не осмеливался подойти. Просто стоял, навострив уши, надеясь, что хозяин сам обнимет его.

Сердце Шэнь Цинчжо дрогнуло. Мужчина поднял руку, чтобы погладить своего маленького ученика по голове, и почти со вздохом сказал: «Сколько раз мне нужно тебе сказать, чтобы ты запомнил, что Учитель не бросит тебя так просто?»

Автору есть что сказать:

Принц начал превращаться в мокрого маленького щенка, хе-хе ~ [4]

Примечания:

[1] Идиома - Важен не подарок, а мысль, стоящая за ним

[2] Они рил говорили друг о друге так? И о себе в третьем лице? Сколько тайн, сколько загадок

[3]7 -9 вечера

[4] Его до этого называли волчонком, но звучало бы слишком кринжово. «Волчонок сел за стол». Что? А еще его пельменем назвали тоже кринж «пельмешик недоверчиво смотрел»


Читать далее

1 - 1 15.08.25
1 - 2 15.08.25
1 - 3 15.08.25
1 - 4 30.09.25
1 - 5 30.09.25
1 - 6 30.09.25
1 - 7 30.09.25
1 - 8 30.09.25
1 - 9 30.09.25
1 - 10 30.09.25
1 - 11 30.09.25
1 - 12 30.09.25
1 - 13 30.09.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть