Взамен за ремонт Мини-Хаккеро Марисы, Ринноске запросил себе её бесполезный металлолом. Он в нём, видимо, заинтересован даже больше, чем в деньгах…
Заключение шестой главы, «Печь Моросящего Дождя»!
∎ ∎ ∎
— Насколько я помню, ты когда-то собирала металлолом. Не знаю, правда, зачем.
— Это моё метало-сокровище.
— Неважно. Ты ведь, как всегда, собирала его просто так, верно? Так вот, взамен за свою работу я хочу твою гору железа. Что скажешь? Избавиться от ненужного хлама в качестве платы не так уж и дурно, как думаешь?
— Я же говорю, что это моё сокровище. Но хихиирокане и вправду должен быть драгоценным…
— Во-первых, твоё железо не стоит и ломаного гроша, поэтому выходит, что я работаю за бесценок. Сама ведь знаешь, мини-хаккеро…
— Эй, погоди. Мне сейчас не нужны твои глубокомысленные объяснения.
Я отлично знаком с характером Марисы, так как я за ней присматриваю ещё с её детства. Она из тех людей, которые не могут просто так выбрасывать вещи. И всё, что она собирает, так и остаётся лежать на куче, от чего их ценность только уменьшается. Хотя она сомневается насчёт моих условий, уверен, глубоко в сердце она хочет принять решение побыстрее. Но всё равно, она вряд ли откажется, так как ей придётся туго без мини-хаккеро.
— Ты хоть представляешь, скольких трудов мне стоило собрать весь этот металлолом?
— Представляю, и если ты откажешься, все эти труды будут напрасными.
— Я тогда хотела просто собирать всякую всячину. Речи о том, чтобы её использовать, не было.
— Тогда ты уже достигла своей цели, разве нет? В таком случае, пусть твоё железо будет спокойно лежать у меня.
— Тут что-то не так. Хихиирокане ведь очень редкий метал…
— Тем более, тебе нужно согласиться. Подумай сама, если ты сейчас упустишь свою возможность, то что случится потом?
— Да уж, последствий ждать долго не придётся…
Когда я сказал ей, что на ремонт уйдёт четыре дня, Мариса ответила: «Я почитаю эту книжку до тех пор», и схватила одну из моих книг на продажу. Тут тебе не библиотека, знаешь ли…
Что ж, впервые за долгое время у меня появилась серьёзная работа. В последнее время у меня вообще не было ни работы, ни покупателей. Если всё так продолжится, моя «способность» может и заржаветь. Да, способность узнавать название и назначение любого предмета. Поскольку я решил, что в обычном магазине я не нашёл бы ей должного применения, я открыл свой, и начал работать с редкими и необычными вещами, хотя такие вещи привлекают только всяких чудаков. И в самой способности есть загвоздка: по правде говоря, хоть я и могу узнать название и назначение чего-либо, это не значит, что я узнаю, как его использовать. По крайней мере, если я знаю, для чего предмет нужен, с остальным можно как-нибудь разобраться.
На удивление вкусный запах грибного супа заполнил комнату. Пока я готовил обед, я раздумывал насчёт мини-хаккеро. Он не был обычным хаккеро, так как он был сделан с множеством разных улучшений и изменений. С одного из углов сердцевины течёт поток воздуха, и им можно остужаться летом. А ещё он работает как талисман на удачу (кажется). В любом случае, в нём соединены много особенностей предметов из внешнего мира. Мне нравится делать такие вещи. Ладно, начну работу сразу после обеда.
⠀
Тремя днями позже настал солнечный день. Как раз такой, чтобы читать книгу без света.
⠀
Динь-дилинь
— Готово, Корин?
— Мариса? Да, готово.
Мариса принесла с собой охапку кусков железа. И хотя я ей сказал прийти через четыре дня, она пришла через три. Ну да ладно, она всегда такая. Вот почему я всегда беру один день про запас.
— Вот и хорошо. Я положу железо здесь. Если бы ты не закончил, мне пришлось бы тащить это всё назад.
— Тебе не стоит так беспочвенно жаловаться, когда сама приходишь на день раньше, чем нужно. Кроме того, не вижу никаких проблем с тем, чтобы не нести их назад.
— Уговор дороже денег. Ты мне – готовый продукт, я тебе – плату.
— Ладно, это уже неважно. Вот твой мини-хаккеро из хихиирокане. Наверное, единственный в своём роде.
Мариса буквально завелась от своего нового приобретения, приговаривая всякое, вроде: «Вот он какой, хихиирокане…». Она была настолько ему рада, что не могла успокоиться, и вскоре, на удивление рано, ушла домой.
⠀
Её хорошее настроение не пропало и через несколько дней.
— Я так хорошо себя чувствую, когда просыпаюсь! Такое ощущение, будто воздух стал лучше! – говорила она с нескрываемой радостью.
Ну ничего себе. Мне даже подумалось, что если мой драгоценный хихиирокане смог сделать Марису настолько счастливой, то можно было вообще не просить ничего взамен.
На самом деле, в этот раз я втайне добавил в хаккеро силу «предмета, очищающего воздух». Этот таинственный талисман носил в себе силу отрицательного иона, или что-то вроде того. Правда, я даже не разобрался, как он работает. По крайней мере, он работает исправно. Узнав лишь название и назначение предмета, с остальным всегда можно как-нибудь разобраться.
— Слушай Корин, а ты уверен? Такой замечательный металл должен быть очень дорогим…
— Хихиирокане и в самом деле очень редкий, но не настолько хорош, как ты его описываешь. Металл – это такая штука: если ты просто сложишь его кучкой, не обрабатывая и не делая из него инструментов, он так и остаётся бесполезной кучкой. Именно этого ты и не понимаешь.
— Но я же говорю, мне бы только собирать. Насчёт пользы мне как-то всё равно.
— Я не говорю о том, есть ли польза от предмета или нет. Самое важное – извлечь эту пользу, чтобы она не пропала.
— Значит, ты собираешься использовать эти железяки? Даже притом, что они в таком состоянии?
У меня есть причина быть обязанным Марисе, ведь я всегда получаю от неё что-нибудь из того, что она так самоотверженно собирает. Она вряд ли понимает такие вещи, как едва заметная разница в свойствах разных материалов. Обмен на эти куски железа – это, на самом деле, не просто выдуманное на ходу условие.
Когда Мариса выросла, я начал опасаться того, что она поймёт... Она совсем не изменилась, и до сих пор собирает всё, что на глаза попадётся. Человек, который так со временем не меняется – редкое зрелище.
— Не пялься на меня так. Ты собираешься их использовать, или нет?
— Знаю, я просто сложу их в кучку и оставлю себе на память.
— А сам-то о чём только что толковал…
Я вытянул из кучи железок старый меч. Да, Мариса точно не знает ничего о хихиирокане, так как этот меч из него и сделан. Подумать только, у неё всё это время был меч, выкованный из хихиирокане. Название этого меча – «Кусанаги но цуруги», и он очень ценный. Он даже способен изменить внешний мир. Мариса владела такой удивительной вещью, даже не осознавая этого. Так как я не мог поручиться за последствия, останься этот меч у неё, я решил забрать его себе. Лично мне кажется, что это правильное решение.
— Что такое? Ты так смотришь на этот меч, с ухмылкой… Аж страшно становится.
— А, ну… Мне просто показалось, что это очень хороший меч.
— Этот старый кусок железа? Бьюсь об заклад, он даже разрезать ничего не сможет.
— Полагаю, мы не можем оставить его без имени. Раз уж он долгое время лежал у тебя, почему бы его не назвать «Меч Кирисаме»?
— Хорош шутить.
— Я тебе говорю, это хороший меч.
— Кажется мне, что твоя способность узнавания названий тоже малость притупилась, Корин. Ну и ладно, в общем. Но тебе не обязательно относиться ко мне так предвзято. Назови его «Меч Корина» и радуйся. Я не собираюсь возвращаться к своей семье, знаешь ли.
— Я… не отношусь предвзято.
Я просто только что обвёл её вокруг пальца, и на всякий случай осторожничаю, чтобы, когда Мариса вырастет и поймёт, что её обманули, она не пришла просить его обратно. Кроме того, если не дать мечу какое-нибудь промежуточное название, в этом не будет никакого смысла.
Однако коллекция непродающихся вещей в Кориндо только что пополнилась одним новым экземпляром. Если всё так и продолжится, я превзойду даже бесцельное собирание вещей Марисы. Похоже, что собирание ради собирания становится также и моей целью.
…Это меня волнует.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления