2 - 6 Есть три Усами Сумиреко!

Онлайн чтение книги Тохо Кориндо: Интересности Страны чудес Curiosities of Lotus Asia
2 - 6 Есть три Усами Сумиреко!

Последствия событий «Синпироку» скоро пройдут?! Что же случится с первым президентом клуба тайной печати?!

∎ ∎ ∎

— Давно я не видел юную Сумиреко. Она в храм, случаем, не заходила?

— Нет... Кстати, я тоже её давно не видела. Значит, она и здесь не появлялась.

— Ясно. Возможно, причина, по которой она могла попасть в Генсокё, исчезла, или же ей просто надоело сюда приходить. Это в лучшем случае…

Летний зной поутих, и в Генсокё воцарилась осень. Рейму наносит визит Кориндо, магазину, в котором всегда душно.

Было бы плохо, если бы Сумиреко потерялась в Генсокё или её съел ёкай.

— Ты прав. Мы не можем проведать её во внешнем мире, и мы не можем поговорить с кем-то из её знакомых. То есть, если она сама не появится, мы не можем понять, цела ли она. Вот же проблема...

— И что будем делать? Просто ждать?

— Даже если она человек извне, в Генсокё она всё равно человек. А моя работа –обеспечивать безопасность людей в Генсокё. Так что положись на меня!

Рейму ответила с беспочвенной уверенностью.

Прохладный осенний ветер обдувает храм Хакурей. В этом месте собираются те, кто разрешает инциденты, и те, кто их устраивает.

— У меня ничего. Я перепробовала всё, что могла, но не нашла никаких зацепок. А у тебя что, Рейму?

Мариса подняла руки, признавая поражение:

— У меня тоже ничего. С другой стороны, это может означать, что в Генсокё она не появлялась, и просто живёт себе спокойно во внешнем мире...

— Даже так, мы всё равно не можем обыскать каждый уголок Генсокё. Может, её унесло рекой, или сцапали ёкаи, или вообще занесло в какой-то непонятный другой мир без каких-либо следов.

— Если следов действительно не осталось, то нам остаётся лишь полностью стереть её из своей памяти. Если её никогда не существовало, то и вреда никакого не было.

— С таким отношением будет сложнее спокойно спать... А, кстати о снах.

— Что?

— Немного не в тему, но я слышала от разных людей, что Сумиреко начала появляться в их снах.

— Вот как? Не знала, что она оставляет у людей такое сильное впечатление.

— Не знаю, что это значит, но мне люди уже не раз рассказывали, как видели её во сне ввязывались с ней в драку. И к тому же, такие сны видели даже те, кто с Сумиреко обычно не общается. Довольно странное совпадение...

В этот момент Рейму и Марисе одновременно пришла в голову мысль.

— Не может быть...

— Ну, скорее всего это просто совпадение... Совпадение, что даже те, кто Сумиреко особо не знает, видели её во сне...

Когда она сказала это вслух, сомнений у них не осталось.

— Неужели Сумиреко потерялась в мире снов?!

В Кориндо был создан «Штаб по разрешению инцидента с пропажей Усами Сумиреко». Вся информация, которую они собрали, была написана на доске. Весь штаб состоял из Рейму, Марисы и Ринноске.

— Понятно, вы считаете, что юная Сумиреко потерялась в мире, который все видят в своих снах. Но разве мир снов — это не воображаемое место, которое существует только в голове спящего?

— В теории, так и должно быть, но я сама попадала туда несколько раз, так что он точно реален. Хотя, это звучит как противоречие, поскольку мир снов — это противоположность реальности.

Рейму, с трудом понимала происходящее и совсем запуталась. У Марисы положение не лучше.

— Мы не можем сами обыскать мир снов. Для начала нам надо убедиться, что Сумиреко действительно там. Мы пришли посоветоваться как раз по этому поводу, — сказав это, Мариса повернулась к Ринноске. — Нет ли у тебя чего-то, с чем можно увидеть любой желаемый сон?

— Любой желаемый сон? Конечно, есть.

— Что, серьёзно?

— У меня есть кое-что из внешнего мира, что подходит под это описание.

Ринноске исчез в горе хлама.

— А я ведь просто так спросила. Не думала, что во внешнем мире есть что-то, что может управлять снами.

— Ну, я бы не спешила завышать свои ожидания...

Ринноске вернулся с чем-то, напоминающим маску для глаз.

— Что это?

— Я не знаю, как она должна работать, но судя по всему, эта маска позволяет видеть так называемые «осознанные сны». Похоже, это сны, где спящий может делать всё, что ему захочется, так что этот предмет должен сойти за тот, что «позволяет увидеть любой желаемый сон».

Мариса покрутила эту загадочную маску в руках.

— Я ничего не поняла, но звучит круто. Я её у тебя одолжу.

— Да пожалуйста. Честно говоря, у меня есть сомнения касательно её эффективности...

Рейму же, напротив, этот предмет совершенно не заинтересовал. Она лишь что-то рисовала на листке бумаги.

— Что это ты рисуешь?

— Знаешь, как в старые времена люди оставляли под подушками рисунки того, что они хотят увидеть во сне? Вот для этого я рисую Сумиреко.

— Ч-чем это похоже на Сумиреко?

Этот рисунок даже из лести невозможно было назвать хорошим. Если положить его под подушку, то он вызовет разве что кошмары. Так я подумал, но настрой у неё был серьёзным, так что я ничего не сказал.

Вскоре они обе пошли домой, надеясь увидеть Сумиреко во сне.

На следующий день штаб собрался вновь. На этот раз Мариса была в хорошем расположении духа, а Рейму наоборот, выглядела уставшей.

— И как прошло?

— Эта маска, скажу вам — просто замечательная вещь. В ней так темно, что я смогла поспать без каких-либо помех. Проснулась в наилучшем состоянии!

— Звучит неплохо. А что со снами?

— Я так крепко спала, что вообще их не видела. Зато осознанно[✱] выспалась!

※ Здесь игра слов: в японском языке словосочетание «осознанный сон» буквально переводится как «ясный сон» (明晰夢, мэйсэкиму), и Мариса говорит, что после него у неё «прояснилась голова».

Понятно, так вот что имелось в виду под «осознанными снами».

— А что у тебя, Рейму? Ты выглядишь уставшей.

— Я положила рисунок под подушку, но так сильно концентрировалась на том, чтобы это подействовало, что совсем не смогла уснуть...

— Ну дела. В таком случае тебе стоит сегодня поспать в маске для осознанных снов.

Оба их плана провалились. Но даже если бы они встретили Сумиреко во сне, что бы они тогда смогли сделать? И вообще, действительно ли в мире снов можно заблудиться?

Почему они так уверены, что мир снов как-то связан с исчезновением Сумиреко?

— Мир снов точно существует. В конце концов я там была несколько раз.

— Ты имеешь в виду, физически?

— Да, физически. Иногда он выглядит как открытый космос, а иногда он не сильно отличается от реальности...

— И почему ты так уверена, что это был именно мир снов?

— Ну... Там был кое-кто, кто так сказал...

— Ты имеешь в виду повелительницу снов, о которой вы рассказывали ранее?

— Да, но не только. Там также были жители мира снов, которые так говорили.

— В таком случае, если мы хотим найти Сумиреко, было бы быстрее найти эту «повелительницу снов».

— А, точно!

Рейму всплеснула руками. Хотя Мариса сказала: «её-то ещё сложнее будет найти».

Собрание закончилось тем, что Рейму забрала с собой маску для осознанных снов, а Мариса ушла с рисунком, похожим на повелительницу снов. Ринноске начал думать, что поиск Сумиреко — безнадёжное дело.

Динь-дилинь.

С наступлением осени начало быстрее вечереть. В Кориндо пришёл гость.

— О, да это же отшельница с горы... Чем обязан такому визиту сегодня?

— У меня есть несколько вопросов.

Этим гостем была Ибаракасен.

— Слушаю.

— Не приходила ли сюда Усами Сумиреко?

— А, это. Нет, она уже некоторое время здесь не появлялась.

— Так я и думала. Видимо, она в последнее время потеряла возможность видеть сны.

— Вот как?.. Минутку, так вы недавно виделись?

— Э? А, ну, да. У неё всё в порядке.

— А-а... Так получается, вы виделись во внешнем мире?

— Я оставлю это на ваше воображение.

Значит, она совершила запретное путешествие во внешний мир и убедилась в том, что Сумиреко действительно там. Действительно, если у тебя есть такая возможность, то проще способа не придумаешь. По крайней мере, мы знаем, что Сумиреко ничего не грозит.

— Вот как. Рад слышать, что Сумиреко в порядке. Мы уже и сами начали её поиски, много чего попробовали, но всё напрасно. Начали даже думать, что она могла застрять в мире снов...

— Застрять в мире снов?.. Что это значит?

— Полагаю, это всего лишь воображение Рейму. Она считает, что Сумиреко не может попасть в Генсокё потому, что она потерялась в мире снов.

— Рейму не стала бы такое говорить без повода. И хоть Сумиреко физически здорова, она полностью потеряла возможность видеть сны и больше не может приходить в Генсокё. Наверняка чутьё Рейму как-то с этим связано.

— Сны?.. Да, это звучит связано, но если она не может их видеть, разве это не полная противоположность идее Рейму, что она застряла в мире снов?

— Если мир снов тут всё-таки как-то замешан, то мы, жители реальности, ничего не можем с этим поделать. Придётся позвать её.

— Её?

— Повелительницу снов, Дореми Свит.

На следующий день в Кориндо.

Ибаракасен пополнила ряды «поискового отряда исчезнувшей Усами Сумиреко», который понемногу начал приближаться к истине.

— Рейму должна скоро быть тут вместе с Дореми.

— А вы говорили, что не знаете, где её искать. И всё равно нашли.

— Насколько я поняла, Рейму просто начала бушевать во сне и кричать «выходи!», пока Дореми не согласилась прийти сюда. Всё-таки та маска для осознанных снов чего-то и стоила.

— Я-ясно. Значит, маска всё-таки помогла увидеть осознанный сон.

Динь-дилинь.

— А вот и мы. Я привела повелительницу снов.

— О, рада встрече. Я — Дореми Свит, повелительница снов.

Рейму вошла в магазин вместе с этой «повелительницей снов». Когда та представилась таким образом, в комнате повисла загадочная атмосфера, будто она сама больше не находилась в реальности.

— Речь идёт о Сумиреко, да? Да, она действительно потерялась в мире снов Генсокё, и то, что она не может видеть сны — тоже правда.

— Хм? Что это значит?

— С её снами связаны некоторые весьма сложные обстоятельства. Например, почему она может приходить в Генсокё только во сне?

Вот как повелительница снов это объяснила: изначально, Сумиреко видела в Генсокё мир снов, о котором она мечтала. Другими словами, для неё приходить в Генсокё означало то же самое, что приходить в мир снов. Но когда она пересекла границу и физическим телом появилась в Генсокё, под влиянием «инцидента городских легенд» её тело разделилось надвое, и одна из её частей так и осталась здесь. Эта её генсокийская часть называется «доппельгангером».

— То есть, ты хочешь сказать, что есть две Сумиреко?

— Полагаю, когда она засыпает, она разделяет своё сознание с этим доппельгангером.

Поскольку доппельгангер не может существовать без оригинала, он может появляться в Генсокё только тогда, когда она спит.

— Хм-м... Ничего не понятно.

Над головами присутствующих начали появляться знаки вопроса.

— По крайней мере, так было до сих пор. Вы спросили, есть ли две Сумиреко, но на самом деле, их три. «Сумиреко из внешнего мира», «Сумиреко-доппельганер из Генсокё» и «Сумиреко из снов», которую вы должны были видеть до сих пор... А сейчас происходит примерно следующее: Сумиреко из мира снов вышла из-под контроля, украла физическое тело доппельгангера, и теперь устраивает беспорядки в мире снов. Из-за этого настоящая Сумиреко перестала видеть сны, и следовательно, доппельгангер не может появиться здесь.

— И что... это значит? Что из этого проблема, и как её решить? Или проблемы вообще нет?

Рейму выглядела искренне обескураженной.

— Сумиреко из мира снов считает, что она настоящая Сумиреко, и пытается сбежать оттуда. Если у неё это получится, то она поменяется местами с настоящей Сумиреко, навсегда забудет, что она была жительницей мира снов, и, наверное, начнёт вести нормальную жизнь. Я в этом никакой проблемы не вижу.

— Т-ты уверена, что это не проблема?

Мариса тоже была в недоумении.

— На самом деле, жители мира снов весьма чувствительны. Когда они видят, что кто-то обзавёлся своим физическим телом, они начинают задаваться вопросом «а мы чем хуже?», и пытаются остановить её из чистой зависти. По этой причине мир снов переполнен агрессивными кошмарами. Когда от такого кошмара просыпаешься, обычным холодным потом не отделаешься. Если проблема и есть, то только в этом.

Все замолчали. Они чувствовали, что в непонятном объяснении повелительницы снов чего-то не хватало. Они даже не могли понять, пропала ли Сумиреко на самом деле, или нет. Не видя какого-либо способа разрешить ситуацию, они тем не менее чувствовали необходимость выйти из этого лабиринта.

— Т-то есть, Сумиреко не пропала и не была атакована ёкаями. С такой точки зрения получается, что ничего плохого не произошло, правильно?

Рейму высказала свои мысли.

— Именно.

— И... Выходит, что это не наше дело.

Рейму сдалась.

— Э-эй, так не честно. Ты же сама меня в это вплела, сказав, что мы должны помогать людям в Генсокё.

— Но мы ведь помогаем, правильно? И вообще, если ничего не случилось, то с чем мы должны помогать?..

— Погодите минуту. — Ибаракасен вмешалась в разговор. — Из её рассказа я поняла, что есть один человек, который всё ещё нуждается в спасении.

— Кто?

— Доппельгангер Сумиреко. Хоть это и доппельгангер, он ведь ничем не отличается от настоящей Сумиреко, правильно? Скажи, Дореми, что с ним случится, если Сумиреко из мира снов поменяется местами с настоящей Сумиреко?

— Хороший вопрос. Я думаю, поскольку Сумиреко из мира снов пытается сбежать оттуда, украв тело доппельгангера, из-за этого в реальном мире появится две Сумиреко. И когда они встретятся, одна из них будет уничтожена. Так или иначе, доппельгангер исчезнет из Генсокё, поэтому Сумиреко больше никогда не сможет появиться здесь, — сказала Дореми с улыбкой.

«Штаб по поиску исчезнувшей Усами Сумиреко» затем сменил своё название на «Штаб по спасению доппельгангера Усами Сумиреко» и продолжил свои собрания.

Но на самом деле, среди них одна лишь Дореми могла как-либо повлиять на мир снов, поэтому их план сошёлся на том, чтобы оставить всё на неё.

— Хоть проще всего было бы победить её во сне и подождать, пока появится новая Сумиреко из мира снов, по какой-то загадочной причине она стала невероятно сильной, и обычный подход с ней не сработает. Возможно, она настолько сильно убеждена, что она — настоящая Сумиреко, что её вера придаёт ей сил, или же кто-то втайне ей помогает...

— Ты ведь повелительница снов, разве ты не можешь насильно пересоздать сон?

Рейму выглядела раздражённой.

— Я не могу вмешиваться настолько. Хоть я и называюсь повелительницей снов, я больше похожа на владельца зоопарка, состоящего из жителей мира снов. Владелец зоопарка не может создать новое животное. С другой стороны, я могу заставить других жителей мира снов атаковать её...

— Тогда наш единственный выход — это заставить кого-то сильного её победить. А, точно, раз мы хотим её победить, то можно смошенничать и заставить несколько людей атаковать её одновременно!

— Ну, я могу их попросить, но результат всё равно будет зависеть от их настроения. Они ведь все весьма своевольные...

— Мне не нравится полагаться на других. Нет ли какого-то другого способа?

Ринноске, который до сих пор молчал, тоже вмешался:

— Кстати, а что сейчас происходит с генсокийской Сумиреко, которую мы называем доппельгангером?

— Ну, поскольку Сумиреко из мира снов украла её тело, она сейчас не более чем призрак, который не может ничего сделать.

— А сможет ли она что-либо сделать в мире снов?

— Полагаю, сможет. Вы хотите сказать...

— В таком случае, вам не кажется, что только сама Сумиреко сможет решить её проблему? Пусть они сами решат, кто из них настоящая Сумиреко, и кто из них получит настоящее тело.

— Ты предлагаешь столкнуть доппельгангера и Сумиреко из мира снов? Но что, если доппельгангер проиграет?.. — сказала Рейму с нотками паники в голосе.

— Тогда Сумиреко, скорее всего, больше не появится в Генсокё. Я лично не вижу в этом особой проблемы. Что скажете? — Улыбнулась Дореми.

— Пускай. Это не проблема юной Сумиреко из внешнего мира. Раз она никуда не пропала, то будь, что будет.

С тех пор, как я в последний раз посещала Генсокё, прошло три недели.

По какой-то причине я перестала видеть сны, из-за чего я не могла попасть сюда. Но не похоже, что за три недели тут что-либо изменилось. По крайней мере, в Кориндо никаких изменений не наблюдалось.

— Как же я соскучилась! В Генсокё так прохладно!

— О-о, так с тобой всё в порядке. Мы уже распереживались.

— Я просто перестала видеть сны по какой-то причине. Я подумала, что заболела, и обратилась к врачу. А потом внезапно сны вернулись. Причины я так и не узнала, что немного жутко...

— Ясно. Возможно, ты с чем-то сражалась во сне, и всё-таки победила.

— Хм? Кстати, насчёт сражений, я нашла это фото у себя на телефоне. Это ведь Рейму, правильно? И помимо этой есть ещё много фото сражающихся ёкаев... Неужели кто-то использовал мой телефон без моего ведома? Альбом моего телефона был переполнен фотографиями невиданного данмаку, ёкаев, и многих других вещей.

— Ничего себе данмаку на этом фото...

— Я думаю, оно просто замечательное! В следующий раз я возьму с собой старый фотоаппарат и сделаю много фотографий со всеми. Может, даже стану популярной в Инстаграме! Помимо фотографий, в моём телефоне также был дневник, который я не писала. Когда я его прочитала, хоть я и не видела сны всё это время, у меня почему-то возникло ощущение, что мне снились одни лишь кошмары.

∎ ∎ ∎

Продолжение следует.


Читать далее

1 - 0 Афоризм 06.08.24
1 - 1 Жрица из Генсокё и Очарование Пятнадцати Томов (часть 1) 06.08.24
1 - 2 Жрица из Генсокё и Очарование Пятнадцати Томов (часть 2) 06.08.24
1 - 3 Иллюзорная птица 06.08.24
1 - 4 Изысканное и Совершенное Чаепитие (часть 1) 06.08.24
1 - 5 Изысканное и Совершенное Чаепитие (часть 2) 06.08.24
1 - 6 Печь Моросящего Дождя (часть 1) 06.08.24
1 - 7 Печь Моросящего Дождя (часть 2) 06.08.24
1 - 8 Дом Летних Ливней (часть 1) 06.08.24
1 - 9 Дом Летних Ливней (часть 2) 06.08.24
1 - 10 Паучьи Лилии из Муэнзуки 06.08.24
1 - 11 Ультрафиолетовый Свет 06.08.24
1 - 12 Интрумент Богов 06.08.24
1 - 13 Призрачный Свет, Снег на Окне 06.08.24
1 - 14 Бесцветная Сакура 06.08.24
1 - 15 Камень Без Имени 06.08.24
1 - 16 Неработающий шикигами 06.08.24
1 - 17 Цена Бумаги в Лояне 06.08.24
1 - 18 Луна и Каппа 06.08.24
1 - 19 Драконий Фотоаппарат 06.08.24
1 - 20 Чудесные Цикады 06.08.24
1 - 21 Божественное Саке 06.08.24
1 - 22 Увиденная Ёкаем Вселенная 06.08.24
1 - 23 Заразный Бог 06.08.24
1 - 24 Очаровательный Месяц 06.08.24
1 - 25 Храмовые Благословения 06.08.24
1 - 26 Ночь Бесчисленных Туч 06.08.24
1 - 27 Механизм Фортуны 06.08.24
1 - 28 Послесловие автора 06.08.24
1 - 28.1 Послесловие переводчика 06.08.24
2 - 1 Антикварная лавка в гордом одиночестве 06.08.24
2 - 2 Познавшая оккультизм 06.08.24
2 - 3 Мир с множеством правд 06.08.24
2 - 4 Тёплая ловушка у дровяной печи 06.08.24
2 - 5 Весенние свободные люди и добросовестный кошмар 06.08.24
2 - 6 Есть три Усами Сумиреко! 06.08.24
2 - 7 Оккультная сторона синдрома грёз 06.08.24
2 - 8 Человеческий взгляд на зверей 06.08.24
2 - 9 Котёл духовных ценностей 06.08.24
2 - 6 Есть три Усами Сумиреко!

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть