Загадочный дождь внезапно сменился неистовой грозой. Мариса, которая сейчас больше похожа на чёрную мокрую мышь, бесцельно решает нанести визит. И она бормочет себе под нос что-то о том, что Ринноске является виновником происходящего. Но это может означать лишь одно... «Дом Летних Ливней», часть вторая!
∎ ∎ ∎
Шарах! Гр-р-р-рох... Бум!
— Эй! Что у тебя тут творится? Это какая-то ненормальная гроза же!
Ненормально тут только то, как Мариса завалилась внутрь. И то, насколько она промокла, тоже не совсем нормально.
— «Ненормальная», говоришь? Вообще-то летними вечерами часто вот так дождик поливает.
— Не ври мне. Дождь идёт только над твоим магазином. Обычные дождики так не поливают.
Вот так мы и обменялись нашими дружескими приветствиями. Врать Марисе бессмысленно, поэтому я рассказал ей обо всём, что случилось до сих пор.
— Ясненько. Думаю, я мигом смогла бы прогнать твой дождь, но Рейму наверняка разозлится, если я буду ей мешать, так что пусть сама разбирается.
— Для начала, почему бы тебе не вытереться? Знаешь...
— «Если я вся такая мокрая сяду на товары, то будет очень плохо», так? Это я знаю. Но поскольку я сюда залетела, я не успела сильно промокнуть.
Добавив напоследок «Кроме того, дождь-то идёт только над твоим магазином», Мариса схватила полотенце и начала вытираться.
Как по мне, так она выглядит промокшей до нитки. Это дождь распространился на большее пространство, чем ожидалось, или она просто задержалась перед тем, как зайти внутрь?.. Что-то я сомневаюсь, что Мариса, лицезрев пред собой такую природную аномалию, смогла бы спокойно её проигнорировать.
Когда Мариса решила, что она уже достаточно сухая, она водрузилась на горшок, стоящий на продажу.
— Так вот, я уверена, что причина, по которой вся эта белиберда творится над магазином — это ты сам.
— Я понятия не имею, о чём ты говоришь.
Честно говоря, понятие-то у меня есть. Но Марисе его передать я не могу.
Сейчас дождь идёт только над магазином. Слово «дождь» можно также прочитать как «небо»[✱]. Значит, раз дождь идёт только над магазином, или, другими словами, магазин находится под небом, то выходит, что его можно назвать «Поднебесьем»[✱]. Недавно я обманул... ладно, выторговал у Марисы меч. И меч этот непростой. Он носит имя «Кусанаги-но-Цуруги»[✱]. Он также известен как «Ама-но-Муракумо-но-Цуруги»[✱]. И его мощь настолько велика, что он способен объединять своей властью всё Поднебесье, и даже более того.
※ Дождь – ама, небеса – ама.
※ «Поднебесье» – это старое китайское выражение, которое значит «Весь мир», или «Бренная земля».
※ Кусанаги-но-Цуруги – букв. Меч, скашивающий траву.
※ Ама-но-Муракумо-но-Цуруги — букв. Меч Небесной Гряды Облаков.
А вот насчёт этого дождя, я лично считаю, что он – это не что иное, как предзнаменование того, что небеса меня признали. Не думаю, что обычные ёкаи часто могут похвастаться умением управлять погодой.
— Что это ты так подозрительно улыбаешься? Я вот подумала насчёт этого дождя. Наверняка это всё проделки местных шаловливых фей, тебе так не кажется?
— Что? А... Может быть... А что, они могут так легко вызвать дождь?
— Вызвать дождь вообще не так уж и трудно. Есть и такие ёкаи, какие могут управлять временами года, и даже те, которые специализируются сугубо на осадках. Может, кто-то молился о дожде?
— Молился о том, чтобы дождь пошёл только здесь?.. м-да. Хе-хе-хе.
— А? Хватит меня игнорировать.
Мне уже кажется, что я объединил всё Поднебесье. Но мне нужно сделать так, чтобы Мариса меня ни в чём не заподозрила. Было бы нехорошо, если бы я выдал кому-либо секрет её меча.
⠀
Мариса время от времени поглядывала в окно. Должно быть, это ливень всё не даёт ей покоя.
— А может, у Рейму всё-таки ничего не выйдет, она сдастся и вернётся назад....
— Ого, это не похоже на тебя – желать другим неудачи.
— Не говори ерунды. Я же пришла сюда потому, что мне делать нечего. И вот, когда у меня прямо под рукой есть дело, каким можно заняться, я не могу просто так сидеть и ждать.
— Тогда, может, тоже им займёшься? Я лично не против того, чтобы вы поработали вдвоём.
— Не, я не хочу опять промокнуть.
— Ну ты и эгоистка, Мариса!
Мне тут, вообще-то, помощь нужна, и я был бы очень благодарен хотя бы за обычное расследование. Но насильно заставлять Марису я не имею права. Они обе вообще вольны убивать свободное время, как каждой из них вздумается, так что, как говорится, каждому своё.
⠀
БАБАХ! Гро-ро-ро-ро-ро…
— Ну ничего себе! Вот это громыхнуло! Да ещё и так близко!
Ну конечно, раз дождь идёт только над магазином, то и молнии тоже должны бить неподалёку. Но что интересно, сразу же после этого сильного удара, дождь вдруг остановился.
Звук только что лившего дождя, больше похожего на водопад, приутих, и через мгновение вовсе пропал. Мне сначала показалось, что это я уже из-за грома оглох, но из-за вечного гудения Марисы в магазине вновь стало шумно.
— О, дождь кончился. Похоже, у Рейму всё-таки вышло.
— Ай да Рейму. А я всё думал, что же с ней случилось, когда дождь вдруг сменился неистовым ливнем.
— Если бы этим занималась я, то я бы решила всё по-умному, а не так, как она.
Мариса, похоже, наконец успокоилась. Снаружи лето вернулось с ярким солнечным светом, и магазин вновь погрузился в свою летнюю темноту. Из окна на небе не видно ни облачка. Вряд ли, взглянув на это небо, кто-либо поверит, что минуту назад здесь лил дождь. Я и сам-то уже в это не верю.
⠀
Дилинь-дилинь
— Ах, наконец-то, закончилось. Надеюсь, ты хотя бы догадался сделать чаю к моему возвращению, раз заставил заниматься такой работой. Кстати да, привет, Мариса.
— Корин хоть и заставил тебя заниматься его проблемами, но чай не делал. Только для себя.
Я поспешно принялся заваривать чай, и Мариса сказала:
— Время уже позднее, так что давайте пообедаем.
— Это ты так намекаешь на то, что я слишком долго там возилась? Ну, я вообще не против, но только если готовить будешь ты, Мариса.
— Ты в самом деле слишком долго там возилась. Ну да ладно, готовку беру на себя. Что у нас там было из ингредиентов?
Вы вообще-то в гостях, если вы вдруг забыли. Хотя, на такое глаза можно разок и закрыть.
⠀
Мариса ушла на кухню. Но проблема не в этом. На самом-то деле, из-за дождя я довольно долго не мог выйти наружу, поэтому я сильно сомневаюсь, что у меня ещё осталось что-то свежее. Но я уверен, Мариса обязательно что-нибудь придумает. Она часто приносит ингредиенты с собой, поэтому я у себя дома особого запаса не держу. А я, для начала, поблагодарил Рейму и дал ей сухое полотенце. Она незамедлительно принялась вытирать голову, подгоняя меня и приговаривая: «А чай где?».
— Да успокойся ты, он уже заваривается. Ну что ж, рассказывай, что там случилось. С той необычной лисьей свадьбой.
— Хм? А, ничего особого, у тебя просто фея дождливого сезона поселилась на чердаке. Я ей малость пригрозила, и она убежала. Правда, я не знаю, почему дождь вдруг стал таким сильным. Может, кто-то ещё вмешался?
— Фея дождливого сезона?
— Это такая фея, какая любит в шутку продлевать дожди. Прямо как ты, Ринноске.
— О чём это ты? Я не умею продлевать дожди.
— Я имею в виду начало твоего имени, «Рин». Оно же значит «продолжительный дождь», да?[✱]
※ Кандзи «Рин» также читается как «Нага-амэ», что буквально значит «длинный дождь». Другими словами, Рин – это онное чтение кандзи, а Нага-аме – кунное.
— Меня так зовут не поэтому. Ну так что? Что там дальше было с той феей?
— Из-за того, что магазин весь порос мхом, она решила, что твой чердак послужил бы для неё хорошим домом. Ведь мох – это то же самое, что сезон дождей[✱], поэтому феи дождливого сезона его любят. В общем, тебе следовало бы тщательно вычистить свой магазин, а то в нём опять что-нибудь поселится, как в этот раз. А, спасибо за чай. Свежий урожай, я так погляжу.
※ Сезон дождей и мох в японском называются одним и тем же словом – «байу».
За окном ярко зеленел пейзаж, сливаясь с морем нещадно слепящего солнечного света. Недавний дождь, усыпавший всё вокруг, словно блестящим жемчугом, отдаётся теперь лишь прохладой и приятным ветерком, витающим в тёмных недрах магазина.
В глубине здания послышался голос Марисы. Похоже, ей всё-таки удалось что-то приготовить.
— Так не годится, Корин. У тебя там почти все ингредиенты мхом покрылись. Сколько бы там дождь ни шёл, иногда всё же стоит следить за своими запасами. У меня особого выбора не было, поэтому сегодня у нас на обед суп мисо с соленьями. И никаких возражений я не приму.
Ох уж этот мох... Похоже, плакало моё поднебесное царство[✱]. Так я думал, рассматривая меч, ставший теперь всего лишь украшением в моём магазине.
※ Эта фраза приобретает завершенный логический смысл, если вспомнить, как Ринноске говорил о том, что дождь – это знак (徴), который как бы сообщает о том, что он стал правителем поднебесья. Но на самом деле причиной всему была фея, поселившаяся на чердаке из-за мха (黴). Если присмотреться, то можно заметить, что кандзи «знак» и «мох» схожи между собой. То есть выходит, что Ринноске был близок к «знаку», но, в конце концов, всё вышло немного не так, как ему хотелось бы.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления