Глава 5. Скрытое происшествие

Онлайн чтение книги Замена фатального пути Replacing the Evil Way
Глава 5. Скрытое происшествие

    Никто не ожидал, что семейные связи окажутся настолько запутанными. Двоюродный дядя и жена племянника — завязали роман. Ключевым же было то, что все соседи, кажется, были в курсе этой истории. Они не только не планировали разводиться, но и умудрялись мирно сосуществовать под одной крышей. Воистину, странные люди.       Хэ Вэя подобные истории не удивляли. Сколько лет он уже служил в полиции — чего только не насмотрелся? В прошлом году расследовали дело, где сын влюбился в собственную мать и из ревности к отцу заколол того ночью отвёрткой. Мир велик, и чудеса в нём не иссякают. Где есть люди — там непременно возникают самые причудливые противоречия.       Мысленно он восстановил образ Пань Пинхая: смуглый, худощавый, владелец гостиницы, связанный с покойным и эмоциональными, и финансовыми узами. Безусловно, у того был мотив. Но опыт в расследованиях подсказывал Хэ Вэю, что здесь кроется нечто большее.       — Эй, старина Хэ, зацени, что я раскопал — настоящая находка! — Чун Чжэнь протянул ему фотографию.       На снимке был седой старик, лет уже преклонных, но бодрый и энергичный. Фотография была чёрно-белой и на первый взгляд напоминала посмертный портрет.       — Кто это? — поинтересовался Хэ Вэй.       — Ван Фушэн. Жил в деревне Ванцзява неподалёку от отеля, в одиночестве. Полгода назад его сбила машина, когда собирал мусор. Родные все в городе, на него плевали. После смерти никто даже не показался, похороны организовывал сельсовет. — Чун Чжэнь продолжил: — На той проселочной дороге камер нет, дело было глубокой ночью, свидетелей не оказалось. Деревенское отделение полиции не смогло выйти на след виновника, дело замяли, и с тех пор оно пылится без внимания.       — Значит, так и не поймали, да? — Хэ Вэй взял фотографию, нахмурившись. — Так это он тот самый призрак?       — Согласно показаниям сотрудников отеля, описание полностью совпадает. Этот снимок мне предоставил сельсовет. Смотри, на нём китайский костюм, и привидение видели именно в такой одежде. Это он, без сомнений.       Информация, которую раздобыл Чун Чжэнь, кардинально меняла вектор расследования: дело, возможное преступление на почве страсти, теперь превращалось в месть — резкий поворот сюжета. Хэ Вэй снова открыл протоколы допросов и спросил Юнь Сяосяо:       — В семье Чэнь Лэя есть машина?       — Нет, но у них просторный двор, там можно парковаться. К тому же я заметила автохимию — антиобледенитель, воск для кузова.       — Хорошо. Сяосяо, вы с Сяо Ся займитесь ниточкой Ван Фушэна. Выясните все его перемещения в последнее время. — Хэ Вэй взял ключи от машины. — Поехали, Чун Чжэнь. Теперь твоя очередь со мной бегать. —————       Дверь открыла Ван Цуй. Без макияжа, с глазами, воспалёнными от слёз. В гостиной громоздились несколько больших сумок — всё это были личные вещи Чэнь Лэя. Она всю ночь собирала их, чтобы сжечь во время похоронного обряда.       — Так быстро всё упаковали? — Чун Чжэнь потыкал в одну из сумок. — О, и бритва, и зубная щётка — ничего не упустили.       Ван Цуй смущённо улыбнулась:       — Человек ушёл, зачем это хранить? Чем больше на них смотришь, тем тяжелее на душе.       Чун Чжэнь, видевший её вчерашние истеричные рыдания, а теперь наблюдавший её абсолютное спокойствие, подумал, что супруги действительно жили без особой привязанности. Не разводились, вероятно, лишь ради ребёнка и сохранения лица.       На этот раз Хэ Вэй пришёл в основном расспросить о машине. По его логике, если уж мстительный призрак требовал жизнь, то это непременно должно было быть связано с дорожным происшествием — иначе и речи о мести быть не могло.       Ван Цуй рассказала, что у них действительно был автомобиль для повседневных поездок — красный «BYD”. Полгода назад Чэнь Лэй захотел поменять машину и продал его. С тех пор подходящего варианта не нашлось, и покупка была отложена.       — Кому он его продал?       — Продал в городе, чек я сохранила.       Ван Цуй прошла в комнату, порылась немного и достала квитанцию о продаже автомобиля. Чун Чжэнь забрал её, и они с Хэ Вэем отправились в авторемонтную мастерскую.       Во дворе маленькая девочка с «баранками»-косичками беззаботно прыгала через скакалку. Увидев Чун Чжэня и Хэ Вэя, она подбежала:       — Дяденьки, а где мой папа?       Чун Чжэнь присел на корточки, погладил её по голове:       — Разве мама не сказала тебе? Папа уехал очень далеко и пока не может вернуться домой.       Девочка покачала головой:       — Мама сказала, что папа не вернётся. Велела не плакать и забыть о нём.       Чун Чжэнь и Хэ Вэй переглянулись. Оба с горечью подумали об этом давно умершем браке, сохранявшемся лишь для видимости. И о том, не останется ли у ребёнка, выросшего в такой атмосфере, психологической травмы.       Автосервис, указанный в чеке, находился на окраине города, в зоне экономического развития, и представлял собой частную мастерскую, с полным спектром услуг. Увидев квитанцию, владелец сразу вспомнил:       — Точно, это та машина, что Чэнь Лэй продал нам полгода назад. На ней после аварии бампер меняли и кузов спереди правили. Выкупили только потому, что отдавал за копейки, а так бы и брать не стали.       — Что за авария? — Хэ Вэй достал пачку сигарет, протянул одну хозяину.       Тот подобострастно принял, прикурил:       — Говорил, что в деревне сбил чью-то овцу. Пришлось компенсацию выплачивать. Потом решил, что машина несчастливая, и захотел продать, чтобы новую взять.       Чун Чжэнь усмехнулся:       — И вы правда поверили?       — А чему не верить? Клиент старый, всё техобслуживание только у нас делал. Постоянный клиент.       Хэ Вэй спросил, не продали ли машину и кому. По стечению обстоятельств, покупателем оказался один из автослесарей их же мастерской, который приобрёл её за дешевизну для повседневных поездок.       Механик повёл обоих офицеров к себе домой. Красный «BYD» стоял у входа, вымытый до блеска внутри и снаружи, с нанесённым защитным покрытием и воском — прямо как новенький.       — Меняли какие-то детали после покупки?       — Нет-нет, я же сам её ремонтировал. Кроме бампера, заменённого ранее, с машиной всё в порядке, отлично ездит!       — Тем лучше. — Хэ Вэй достал телефон и набрал номер. — Если основные узлы на месте — это значительно упрощает дело. —————       В ремонтном боксе Чжэн Юцин в защитной маске держала пульверизатор с приготовленным реагентом «Люминол». Бампер «BYD» был уже снят, и ей предстояло проверить переднюю часть машины на наличие следов крови. При положительной реакции предстояло извлечь ДНК из образцов скрытых кровяных следов для создания профиля.       После распыления реагента Чжэн Юцин поднялась и сделала знак рукой. Сотрудник автосервиса у входа опустил роллет. В боксе сразу стало темно, и на передней части автомобиля проступила флуоресцентная реакция — точечная и пятнистая, сосредоточенная преимущественно над бампером.       Сяо Чэнь достал фотоаппарат и начал съёмку, в то время как Чжэн Юцин быстрыми движениями собрала ватными тампонами образцы со светящихся участков.       Хэ Вэй спросил:       — Прошло уже полгода. Насколько высока вероятность успешного выделения ДНК погибшего?       — Образцы скрытых кровяных следов содержат мало крови, но при очистке и экстракции с помощью метода магнитных частиц M48 для таких малых носителей профиль обычно удаётся определить. — Чжэн Юцин говорила, не прерывая работы.       Через полминуты флуоресценция постепенно исчезла, и она упаковала несколько использованных тампонов в контейнер для вещественных доказательств.       Владелец и механик пришли в замешательство:       — Разве он не овцу сбил? Как… как тут мог оказаться человек?       Чжэн Юцин сняла маску и улыбнулась:       — Скоро выясним, была ли это овца, — она взяла контейнер с вещдоками. — Что-то ещё требуется? Если нет — я поеду в управление к сестре Лань делать экстракцию.       Хэ Вэй велел ей возвращаться поскорее и быть осторожнее в пути. Хотя результат ещё не был готов, но, увидев реакцию «Люминола», он уже понял: Чэнь Лэй и был тем самым водителем-виновником. Скрывшись с места происшествия, он продал машину знакомым, надеясь, что это пройдёт незамеченным.       Однако оставалось необъяснимым: родные Ван Фушэна жили в городе, обычно не общались со стариком, даже после смерти не приехали взглянуть — так кто же тогда мог захотеть отомстить за него? Его прах хранился в маленьком сельском морге, и расходы оплачивались сельсоветом. Будь у него действительно столь близкие люди, разве они не забрали бы урну с прахом?       — А может, тот, кто прикидывается призраком, и убийца — разные люди? — предположил Чун Чжэнь. — Старика сбили насмерть, кто-то устраивает шоу с привидениями, а убийца этим пользуется — маскирует убийство под паранормальное явление. Два зайца одним выстрелом.       — Такая возможность существует, поэтому Ван Цуй и Пань Пинхай пока не сняты с подозрений, — Хэ Вэй взял Чун Чжэня за рукав. — Садись в машину, поедем к дому Ван Фушэна.       С помощью сельсовета Ванцзява Хэ Вэй и Чун Чжэнь нашли дом, где Ван Фушэн жил до смерти. Это был ветхий домик под черепичной крышей, местами даже не покрытой полностью — дыры затыкали полиэтиленом. На фоне окружающих двухэтажных особняков он выглядел ужасающе убого. Председатель сельсовета пояснил, что сын Ван Фушэна оставил это строение в надежде на государственный снос. Иначе он бы давно уже снёс лачугу и продал пол акра земли тому, кто рядом теплицы под овощи ставит.       Ван Фушэн зарабатывал на жизнь сбором утиля. В доме, что называется, «хоть шаром покати», обстановка была более чем скромной. Единственным бытовым прибором в жилище оказался потрёпанный вентилятор. Чун Чжэнь откинул одеяло, и облако едкой пыли ударило в лицо. Он кашлянул пару раз, размахивая рукой в воздухе, пока не разогнал взвесь.       Они принялись обыскивать дом, перебирая вещи. Председатель сельсовета, теребя ключи, стоял в дверях. Хэ Вэй, продолжая поиски, завёл с ним непринуждённую беседу, в ходе которой выслушал все окрестные деревенские сплетни.       — …Ван Цуй тоже из наших, из Ванцзявы. Выдана замуж в деревню Чэнь, но живёт неспокойно. Мы, деревенские работники, обо всех её проделках осведомлены. Жена Пань Пинхая, Чэнь Чуньхуа, раз пять прибегала в наш сельсовет скандалить, требовала, чтобы мы вмешались. Да разве мы можем?..       — Нелёгкая у вас работа, — Хэ Вэй наклонился, луч фонаря выхватил несколько бумаг, застрявших в щели между кроватью и стеной. — Чун Чжэнь, иди сюда, тут кое-что.       Извлечённые из щели листы оказались почтовыми квитанциями о денежных переводах. Отправлены они были через местное почтовое отделение, отправителем значился Ван Фушэн, получателем — некий Чэнь Гуй из города Пинчуань. Даты переводов варьировались от года к году, суммы были небольшими — каждый раз около тысячи юаней. Но учитывая финансовое положение Ван Фушэна, даже эта тысяча, должно быть, копилась им на сборе утиля долгое время.       Председатель сельсовета тоже не знал, кто такой Чэнь Гуй. В Ванцзяве человека с таким именем не было, можно было поискать в соседней деревне Чэнь. Чун Чжэнь потер переносицу:       — Дело разматывается, как клубок ниток — чем дальше, тем больше. Неужели придётся запрашивать управление Пинчуаня о совместном расследовании?       — Разве не так обычно и ведётся расследование? Ты что, первый день в уголовном розыске? Мало тебя по всем широтам гоняло? — Хэ Вэй сжал в руке квитанции о переводах. — Для совместного расследования ещё и запрос подавать придётся. Эй, разве у тебя нет однокурсника в Пинчуане?       Чун Чжэнь закурил:       — Давно уже с ним не связывался. В день его свадьбы я в Сычуани бандита с оружием ловил, не смог приехать. А на праздник полнолуния ребёнка ты меня приковал к ночному клубу на слежке. Дважды подвёл человека, как я теперь рот открою просить помощи?       Хэ Вэй усмехнулся:       — Особые обстоятельства требуют особого подхода. Мы, в уголовном розыске, всегда на низком старте: работа зовёт — мы наготове. На пятидесятилетие моей мамы я был в районном управлении, а по дороге назад столкнулся с вооружённым ограблением — не только праздник испортил, но и в больнице оказался. Она потом полмесяца со мной не разговаривала.       Чун Чжэнь вздохнул:       — Такова уж служба… выбрал дело — люби его… — Он отыскал в телефоне номер однокурсника и отошёл звонить под раскидистый баньян. Через некоторое время вернулся: — Он всё проверит, сообщит, если будут новости.       Стемнело. Хэ Вэй повёз Чун Чжэня в сторону общежития. Тот удивился:       — Ты, трудоголик, разве не в управление?       — Помыться нужно, — Хэ Вэй потёр шею. — Засядешь за дело — и время летит. Уже два дня не мылся.       — Всего два дня — и уже надо мыться?       —…

Читать далее

Глава 1. Призрак дождливой ночи 14.03.25
Глава 2. Исчезающий убийца 15.03.25
Глава 3. Мимолётная суета 15.03.25
Глава 4. Кропотливое расследование 15.03.25
Глава 5. Скрытое происшествие 15.03.25
Глава 6. Беда не приходит одна 15.03.25
Глава 7. Место перестрелки 15.03.25
Глава 8. Другое место преступления 15.03.25
Глава 9. Возможно, коллега 15.03.25
Глава 10. Братья-близнецы 15.03.25
Глава 11. Не просто пианист 15.03.25
Глава 12. Невозможное преступление 15.03.25
Глава 13. Третий человек 15.03.25
Глава 14. Различие между жертвами 15.03.25
Глава 15. «Квартал будущего», 404 15.03.25
Глава 16. Две жизни одного человека 15.03.25
Глава 17. Неприятное «первое знакомство» новое 13.12.25
Глава 18. Ты слышишь? новое 13.12.25
Глава 19. Лучше поверить, что это правда новое 13.12.25
Глава 20. Невидимые «соседи» новое 13.12.25
Глава 21. Прямое столкновение новое 13.12.25
Глава 22. Предварительный протокол допроса покойного Чэн Цзэшэна новое 13.12.25
Глава 23. Параллельные миры новое 13.12.25
Глава 24. Подсел на халявную еду? новое 13.12.25
Глава 25. Обмен информацией новое 13.12.25
Глава 26. Секвенирование ДНК новое 13.12.25
Глава 27. Консультант и информатор новое 13.12.25
Глава 28. Разоблачение новое 13.12.25
Глава 5. Скрытое происшествие

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть