Глава 5 - Скрытый несчастный случай

Онлайн чтение книги Замена фатального пути Replacing the Evil Way
Глава 5 - Скрытый несчастный случай

Никто не ожидал, что эта семья окажется такой сложной. Дядя и жена племянника собрались вместе, и главное заключалось в том, что соседи вокруг, казалось, знали всю подноготную. Они не только не планировали разводиться, но и могли мирно жить вместе под одной крышей, что было действительно странно.

Хэ Вэй не удивился. Он прослужил в полиции много лет; чего только он не видел? В прошлом году был еще один случай. Сын любил свою мать, ревновал к отцу и среди ночи зарезал его отверткой.

Он вспомнил внешность Пан Пинхая. Он был смуглым и худым, но он был владельцем отеля. У него были эмоциональные и финансовые разногласия с покойным, так что действительно существовала вероятность того, что он совершил преступление. Однако, основываясь на своей интуиции в ведении дел, Хэ Вэй чувствовал, что с этим что-то не так.

“Лао Хе, послушай меня; это неожиданный урожай”. Чонг Чжэнь достал фотографию и протянул ее. На фотографии был изображен седовласый пожилой мужчина, который был уже очень стар, но в прекрасном расположении духа. Фотография была черно-белой, и на первый взгляд она больше походила на фотографию умершего человека. Хэ Вэй спросил: “Кто это?”

“Ван Фушэн, который жил в деревне Ванцзява рядом с отелем. Он жил один. Полгода назад он был убит, когда собирал отходы. Все члены его семьи были в городе. О нем некому было позаботиться. Его семья даже не появилась после его смерти, а похороны были организованы деревенским комитетом.” Чонг Чжэнь продолжил: “На проселочной дороге, где произошла авария, не было видеонаблюдения, и поскольку была полночь, свидетелей не было. Деревенский полицейский участок не смог найти транспортное средство, ставшее причиной аварии, и никому до этого нет дела”.

“Просто все это время они не пытались поймать препатора, верно?” Хэ Вэй взял фотографию и нахмурился: “Это тот, кто преследует?” 

“Согласно заявлениям персонала отеля, он подходит под описание. Эту фотографию мне предоставил деревенский комитет. Видите ли, он одет в китайский костюм-тунику, и призрак, которого они видели, тоже был одет в китайский костюм-тунику, так что, должно быть, это он”. 

Новость, принесенная Чон Чжэнем, привела к качественному изменению направления расследования дела, и то, что могло бы быть делом об убийстве по любви, превратилось в месть; перемена была слишком велика. Хэ Вэй пролистал записи, которые были сделаны ранее, и спросил Юнь Сяосяо: “У Чэнь Лэя дома есть машина?” 

- Нет, но его двор достаточно большой, чтобы припарковать машину. Я также видел средство для мытья стекол, автомобильный воск и другие автомобильные принадлежности“.

“Хорошо, Сяосяо, вы с Сяо Ся идите и проведайте Ван Фушэна и выясните его недавнее местонахождение”. Хэ Вэй взял ключи от машины и сказал: “Чон Чжэнь, ты поедешь со мной”.

——

Ван Цуй открыл дверь. На ее лице не было косметики, глаза были налиты кровью, а в гостиной громоздилось несколько больших сумок, все из которых были остатками Чэнь Лэя. Она упаковала их за ночь, готовясь сжечь вместе с похоронами.

“Все было убрано так быстро?” Чон Чжэнь порылся в пакетах: “Эй, бритва и зубная щетка все там; ни одна из них не была забыта”.

Ван Цуй неловко улыбнулся: “Этот человек ушел. Нет причин его удерживать. Чем больше смотришь на них, тем легче думать о нем”. 

Чон Чжэнь подумала, что она горько плакала перед ними прошлой ночью, но теперь она выглядела как нормальный человек, думая, что у этой пары действительно не было никаких отношений и что тот факт, что они не развелись, возможно, объясняется заботой об их ребенке и репутации.

Хэ Вэй подошел в это время главным образом для того, чтобы спросить о машине. Согласно его образу мыслей, поскольку это был призрак, просящий сохранить ему жизнь, это должно быть как-то связано с несчастным случаем; в противном случае не было бы такой задачи, как требовать чью-то жизнь. Ван Цуй сказал, что раньше у него дома был красный BYD. Чэнь Лэй хотел поменять его полгода назад, поэтому продал. Позже он так и не нашел подходящую машину, и план покупки автомобиля был временно отложен.

“Кому он продал машину?”

“Это было продано в городе. У меня есть счет”. Ван Цуй пошел в комнату, чтобы немного поискать, и нашел счет за продажу автомобиля. Чон Чжэнь взял его и отправился с Хэ Вэем в автомастерскую.

Маленькая девочка с косичками беззаботно прыгала через скакалку во дворе. Когда она увидела Чон Чжэня и Хэ Вэя, она подбежала и спросила: “Дядя, где мой отец?”

Чон Чжэнь опустился на колени и погладил ее по волосам: “Разве мама тебе не говорила? Папа уехал далеко, и сейчас у него нет времени возвращаться домой”.

Маленькая девочка покачала головой: “Мама сказала, что папа не вернется. Она не давала мне плакать и велела забыть папу”.

Чон Чжэнь и Хэ Вэй посмотрели друг на друга, испытывая сожаление из-за такого рода брака, который существовал только номинально. Этот ребенок жил в такой среде с самого детства, поэтому он задавался вопросом, будут ли там психологические тени.

Авторемонтная мастерская, указанная в счете-фактуре, находилась в пригороде города, в зоне экономического развития, и это была частная авторемонтная мастерская. Увидев счет-фактуру, владелец магазина сразу вспомнил: “Да, это та самая машина, которую Чэнь Лэй продал нам полгода назад. Его машина и раньше попадала в аварию. Бампер и передняя панель его машины были заменены, но потом он захотел ее продать. Если бы не низкая цена, мы бы не захотели ее принимать”.

- Какой несчастный случай? Хэ Вэй достал пачку сигарет и дал одну продавцу, который кивнул, наклонился, взял ее и закурил: “Он сказал, что ехал по деревне и сбил чью-то овцу, а также потерял определенную сумму денег. Позже он почувствовал, что этой машине не повезло, и захотел продать ее ради новой”.

Чон Чжэнь улыбнулся: “Ты действительно в это веришь?”

“Почему мы не хотим верить старому знакомому? Все техническое обслуживание его автомобиля производится в нашем магазине, и он является постоянным клиентом”.

Хэ Вэй спросил его, продал ли он машину и кому. Так совпало, что тот, кто купил машину, был автомехаником в их магазине, который купил ее дешево и забрал домой. Автомеханик отвез двух полицейских к себе домой. Красный BYD был припаркован у подъезда. Внутри и снаружи автомобиль был вычищен, покрыт лаком и натерт воском, что сделало его похожим на новый автомобиль.

“Вы меняли детали после покупки?”

“Нет, я ремонтировал его раньше. За исключением бампера, других проблем с этой машиной нет. Она очень хорошо ездит!” 

“Это хорошо”. Хэ Вэй достал свой мобильный телефон, чтобы позвонить: “Гораздо удобнее, если все крупные детали будут на месте”.

——

В ремонтном гараже Чжэн Юцин был в маске и держал в руках лейку с приготовленным люминоловым реагентом. Бампер BYD был снят, и что ей нужно было проверить, так это была ли реакция крови в передней части автомобиля, и если да, то из собранного образца крови будет выделена ДНК.

После распыления Чжэн Юцин встал и махнул рукой, и сотрудники авторемонтной мастерской у входа опустили створку двери. Внезапно свет в гараже стал тусклым, а на передней части автомобиля появились флуоресцентные реакции в виде точек и хлопьев, причем распределение было сосредоточено над бампером.

Сяо Чэнь достал свой фотоаппарат, чтобы сделать снимки, а Чжэн Юцин взял ватный тампон и быстро протер область, излучающую свет. Хэ Вэй спросил: “Прошло полгода; насколько высока вероятность успеха извлечения ДНК умершего?

“Образец крови, необходимый для тестирования, очень мал; для извлечения ДНК будет использоваться метод извлечения магнитных шариков M48”. Чжэн Юцин нисколько не задержала свою работу, когда заговорила, и через полминуты флуоресцентная реакция постепенно исчезла, и она запечатала тампоны, которые были вытерты, и положила их в коробку для улик.

Менеджер магазина и автомеханик запаниковали: “Разве он только что не убил овцу? Как... как там мог быть мертвый человек?”

Чжэн Юцин сняла маску и улыбнулась: “Была это овца или нет, скоро станет известно”. Она несла коробку с уликами и спросила: “Что еще мне нужно сделать? Если там ничего нет, я вернусь в бюро и найду Лань-Цзе для извлечения.”

Хэ Вэй сказал ей возвращаться пораньше и обращать внимание на безопасность по дороге. Хотя результаты еще не опубликованы, Хэ Вэй уже знал, что Чэнь Лэй был виновником аварии, увидев реакцию реагента люминол. После побега он продал машину знакомому, думая, что сможет скрыть правду так, чтобы никто этого не заметил.

Но что вызывало недоумение, так это то, что все члены семьи Ван Фушэна находились в городе. Обычно они не связывались со стариком и даже не взглянули на него, когда он умер. Как они могли подумать о том, чтобы отомстить за него? Его прах хранился в небольшом похоронном бюро в городке, и плата за хранение также была оплачена деревенским комитетом. Если действительно был кто-то настолько близкий ему, почему они даже не забрали прах?

“Возможно ли, что есть два человека, один из которых притворяется призраком, а другой - убийцей?” Чон Чжэнь предположил: “Возможно, старика забили насмерть, кто-то притворился призраком, а затем убийца последовал его примеру, просто чтобы замаскировать дело об убийстве под сверхъестественное событие, убив двух зайцев одним выстрелом”.

“Такая возможность существует, поэтому Ван Цуй и Пан Пинхай не сняли своих подозрений”. Хэ Вэй взял Чон Чжэня за руку и сказал: “Садись в машину и поезжай в гости к Ван Фушэну”. 

С помощью деревенского комитета Ванцзява Хэ Вэй и Чон Чжэнь нашли дом, где Ван Фушэн жил до своей смерти. Это был полуразрушенный, маленький домик с черепичной крышей. Крыша даже не была покрыта черепицей; она была покрыта пластиковыми листами. По сравнению с окружающими двухэтажными зданиями он выглядел слишком убого. Глава деревенского комитета рассказал, что сын Ван Фушэна держал его здесь, чтобы дождаться, когда правительство снесет его; в противном случае этот полуразрушенный дом давно был бы снесен и продан семье, которая построила рядом с собой теплицу для выращивания овощей на трех акрах земли.

Ван Фушэн зарабатывает на жизнь тем, что собирает объедки. Его дом был пуст, а предметы первой необходимости были очень простыми. Единственным прибором в доме был сломанный электрический вентилятор. Чонг Чжэнь приподнял одеяло, и в лицо ему ударила струя едкой пыли. Он дважды кашлянул и несколько раз смахнул пыль руками в воздухе.

Они перерыли весь дом, и глава деревенского комитета держал ключ у двери. Хэ Вэй болтал с ним, выискивая улики и слушая все сплетни в близлежащих деревнях.

“...Ван Цуй тоже из нашей деревни Ванцзява. Она вышла замуж в деревне Чэнцзя и прожила беспокойную жизнь. Наши деревенские чиновники знают о ней все. Жена Пан Пинхая, Чэнь Чуньхуа, приходила в наш деревенский комитет четыре или пять раз, чтобы причинить неприятности, желая, чтобы мы что-то сделали, но мы не можем это контролировать...”

- Значит, вы тоже усердно трудились. Хэ Вэй наклонился, и когда он взял фонарик, то обнаружил несколько листков бумаги, засунутых между кроватями: “Чон Чжэнь, иди сюда; здесь кое-что есть”. 

Из кровати было извлечено несколько листков бумаги, которые неожиданно оказались квитанцией о денежном переводе. Деньги были переведены в городском почтовом отделении. Отправителем был Ван Фушэн, а получателем - человек по имени “Чэнь Гуй”, чей адрес находился в городе Пинчуань. Время перевода менялось каждый год, и сумма была невелика. Каждый раз это составляло около 1000 долларов, но, учитывая экономические условия Ван Фушэна, 1000 долларов были, по крайней мере, его долгосрочными сбережениями от сбора мусора.

Глава деревенского комитета не знал, кто такой этот “Чэнь Гуй”. В Ванцзяве у них не было никого с таким именем, так что, возможно, им придется отправиться в деревню Чэньцзя, расположенную впереди, чтобы посмотреть. Чон Чжэнь нахмурился: “Это дело становится все более и более запутанным, как клубок ниток, и мы все еще должны просить муниципальное бюро Пинчуаня сотрудничать с этим делом?

“Разве не так ведется расследование дела? Это ваш первый день в уголовном расследовании?” Хэ Вэй взял квитанцию о денежном переводе: “Нам все еще нужно составить отчет для совместного расследования. Эй, разве у тебя не было одноклассника, который учился в Пинчуане?”

Чон Чжэнь сунул сигарету в рот: “Я давно с ним не связывался. В день его свадьбы я поймала вооруженного грабителя в Сычуани и не поехала туда; в день празднования полнолуния его ребенка вы задержали меня возле ночного клуба, чтобы я отправилась на низовой уровень для проведения расследования. Это уже случалось дважды; как у меня хватило наглости попросить о помощи?“

Хэ Вэй улыбнулся: “К особым обстоятельствам относятся по-особому. Мы - криминальная полиция, и задания приходят, как только мы разговариваем. Когда моей матери было за 50, я все еще работала в филиале. На обратном пути меня ограбили с ножом. Я не только не смог пойти на ее день рождения, но и попал в больницу. Она была так зла, что игнорировала меня полмесяца”.

Чон Чжэнь вздохнул: “Делай то, что ты делаешь, и люби то, что ты делаешь...” Он раскопал номер этого одноклассника, пошел позвонить под большим баньяновым деревом и через некоторое время вернулся: “Иди проверь это и дай мне знать, если у тебя будут какие-нибудь новости”.

Было уже поздно. Хэ Вэй повез Чон Чжэня в направлении общежития. Чунчжэнь поинтересовался: “Ты трудоголик, ты хочешь вернуться в бюро?”

“Я собираюсь вернуться, чтобы принять душ”. Хэ Вэй потер шею: “Я забыл о времени, когда разбирался с делом в бюро, и я не мылся уже два дня”.

“Прошло всего два дня с тех пор, как ты принимала ванну?”

“…..”


Читать далее

Глава 5 - Скрытый несчастный случай

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть