「Эй, Дерис, подожди минутку. Ты уверен, что твой маленький ученик способен на это?
Когда мы уже собирались выходить из комнаты, Реквием окликнул меня.
「Что это с тобой вдруг случилось?」
「Нет, мне всё равно, даже если ты умрешь, но не на ту малышку, что стоит вон там. Если она, решая проблему трущоб ради твоего удобства, умрёт, у меня будут угрызения совести. Мне всё равно, куда ты пойдёшь, но не втягивай в это таких людей.」
「…… Даже если ты так говоришь.」
Почему с Хару обращаются так по-джентльменски и по-доброму, куда бы она ни пошла? Друзья мои, вы лоликонщики?
「Хару талантлива, даже если так выглядит. Она и глазом не моргнув побила трёх ваших новичков, понимаешь?」
「…… Тьюдс, это правда?」
「Я ещё не подтвердил детали, но, похоже, этой юной леди и Дерис-саном они довольно сильно восхищаются. Должно быть, они проиграли всухую. Однако проблема в том, что все эти новички лишь 2-го уровня. Несколько неразумно использовать это как показатель её силы.」
Да, я тоже был не в восторге от этого.
「Ха, слабость подчинённых - это не то, чем можно гордиться, да… Что ж, понятно. Я принимаю, что она чего-то да стоит.」
「Тогда никаких проблем нет――」
「Постой. Это ещё не всё. Я понимаю, что у неё есть какая-то сила. Но из того, что я слышал, пятеро парней, которые недавно пришли в этот квартал, все вполне способные. У меня всё ещё недостаточно веры, чтобы позволить ей разгуливать по кварталу, где слоняются эти пятеро мужчин.」
「Тогда что нам делать? К сожалению, мы тоже заняты. Подскажите мне самый быстрый способ доказать это.」
Реквием указывает большим пальцем на Тьюдса и бросает на Хару ехидный взгляд.
「Подерись с ним немного. Вот тогда я оценю тебя.」
「「Э, а что, можно?!」」
「…… Почему вы, ребята, выглядите такими счастливыми?」
Мы с Хару очень рады неожиданному способу проверить её способности.
Судя по его поведению, этот крупный чернокожий мужчина, Тьюдс, вероятно, является доверенным лицом Реквиема. В отличие от трёх чихуахуа, он должен быть искусным. Сам главарь такого захолустного бизнеса позволил Хару попрактиковаться с ним. Для Хару нет лучшего шанса набраться опыта, чем этот.
「Я думаю, что вы уже знали об этом, Тьюдс - сильный человек, который может побороться за первое или второе место в 『Полуночи』.」
……Да, я знаю. Я знаю, окей? Я понимаю, что он может быть кем-то в этом роде.
「Если она сможет достойно конкурировать с ним, я должен буду признать её. Она сможет идти, куда захочет, будь это 『Жгучая Петля』 или бордель.」
「Понятно. Можем приступить к этому прямо здесь и сейчас?」
「Я не возражаю. Тьюдс, мы просто собираемся оценить её силу. Будь с ней помягче.」
「Да, конечно.」
Отойдя на некоторое расстояние, Хару и Тьюдс оказываются лицом к лицу. Рост Тьюдса составляет по меньшей мере 190 см, и из-за его накачанных мышц он может показаться ещё крупнее. Расположив их рядом, не будет преувеличением сравнить с медведем и белкой.
「Пожалуйста, сделайте это!」
「Да.」
Тьюдс твёрдо стоит на земле. С другой стороны, Хару - из тех, кто постоянно использует работу своих ног и демонстрирует лёгкость движений. О, это будет довольно интересный поединок.
「――Начинайте.」
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Мы покинули обшарпанную гостиницу, окунулись в ослепительный солнечный свет и насладились свежим воздухом.
Ах, воздух на улице всегда был таким вкусным? Благодаря Хару, убирающейся в доме в последние дни, я привык к чистоте. Я стал более чувствителен к застоявшемуся воздуху.
「Что ж, вы обменялись всего несколькими ударами, но я рад, что тебя признали без проблем.」
Реквием поставил Хару проходной балл. В то же время Хару и Тьюдс обменивались ударами руками и ногами совсем недолго. Хару использовала недавно приобретённый навык 『Уклонение』, чтобы уйти от атак и ударить по беззащитному телу Тьюдса со всей силы. Затем поединок закончился, и она отступила.
「Но он действительно был снисходителен ко мне. Выражение его лица не изменилось даже после моей атаки…」
「Я думаю, это разница в базовой силе. Полагаю, что этот парень, Тьюдс, примерно так же силён, как 5-ый уровень.」
「На-настолько сильный?!」
Верно. Он накапливал опыт с нуля и поднялся по карьерной лестнице в подпольном мире, так что он может быть более опасным противником, чем одноклассники Хару. Что ж, Хару также молодец, что способна великолепно нанести удар противнику 5-го уровня. Несмотря на то, что он был снисходителен к ней, в нём было столько силы, что Хару чуть не потеряла сознание в тот момент, когда столкнулась с его атакой.
「Понятно… неудивительно, что я словила что-то вроде флешбэка о детстве. Благодаря этому время тянулось медленно, так что результат в порядке!」
「Хару, когда ты делаешь что-то с готовностью умереть, делай это умеренно.」
В конце концов, это то, что видишь перед смертью.
「Учитель, я думала об этом некоторое время… почему Нелл-сан и другие не проводят расследование пропавших людей самостоятельно? Не будет ли быстрее, если этим займётся страна?」
Хару наклоняет голову. Кажется, она недоумевает, почему Нелл и рыцари не расследовали это дело.
「Ну, я думаю, они работают над этим. Они знали, что твои одноклассники пропали, и обнаружили их только потому, что провели расследование. Но Нелл и рыцарям трудно бродить по этим трущобам.」
「?」
Как говорит Хару, будет быстрее, если Нелл поведёт рыцарей в убежище 『Жгучей Петли』. Вернее, она справится и одна. Но для того, чтобы действовать на таком уровне, им сначала нужна достаточно веская причина.
На первый взгляд, между Орденом Рыцарей-Магов и 『Полуночью』 нет никакой связи. Но, исходя из предположения, что они не мешают друг другу на негласном уровне, именно эти две организации обеспечивают безопасность и порядок, поделив контроль между трущобами и остальной частью города. Охрана солдат и рыцарей, которые служат стране, не может проникнуть в трущобы. В обмен на это Полуночники не создают никаких серьёзных проблем и не беспокоят обычных людей, кроме тех, кто не является рабом. И косвенно можно получать информацию из преступного мира. Эта тонкая форма сотрудничества продолжается до сих пор.
По этим причинам в сложившейся ситуации они не могут открыто помогать друг другу. Если это Нелл, я уверен, что она хотела вмешаться и разобраться с этим делом, не обращая ни на что внимания. Но поскольку она и раньше создавала проблемы в трущобах и занимает должность лидера рыцарей, власти, должно быть, остановили её. Я могу только предположить, что они не хотят разрушать старые отношения, которые поддерживали идеальный баланс между ними, или по какой-то другой тривиальной причине. Вот тогда-то и возникает необходимость в таком разнорабочем, как я, который не является гражданином страны. Даже награды не будут выдаваться напрямую. Они выдают вознаграждение через гильдию, делая вид, что отправляют туда запрос. Я уверен, что они не хотят раздувать из этого проблему, потому что на этот раз одноклассники Хару тоже в этом замешаны. Они, наверняка, не хотят, чтобы общественность узнала о том, что кто-то из обитателей замка был причастен к похищению.
「Хм, я действительно не понимаю…」
「Поскольку они не могут справиться со всем сами, они поручают это фрилансеру вроде меня. Короче говоря, это дело взрослых.」
「О, я знаю это. Это волшебная фраза, которая может объяснить всё, что угодно, верно?」
「Уф, чертовски верно.」
'Это дело взрослых' - это, несомненно, волшебная фраза, в одном ряду со словом 'Нелл'.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления