Раньше немногие СМИ осмеливались писать о «Яньши».
Но с тех пор, как Янь Чао пропал за границей, они попробовали опубликовать несколько новостей и не столкнулись с вмешательством со стороны «Яньши». Постепенно они осмелели.
Поэтому интервью Янь Вэньбая было опубликовано в интернете.
【Это тот самый четвёртый молодой господин Янь из новостей? Семья Янь… гены у них действительно хорошие.】
【Маленький волчонок? У-у-у, он такой красивый, братик, я могу!】
【Похож на молодого мечника из древности, только что вышедшего в мир, 2333, видит несправедливость – обнажает меч.】
【Невестка научила? Гу Сюэи дома ещё и учит, как быть героем?! Обалдеть, я действительно не понимаю стиль поведения элитных семей…】
【Когда мальчик говорил о невестке, у него уши покраснели. Мальчик действительно молодец, и невестка хорошо научила. Поймать этих убийц, спасти столько людей…】
【А где те «доброжелатели», которые вчера говорили, что он попал в хороший университет благодаря деньгам семьи, что он неуч, целыми днями дерётся и гоняет на машинах, ведёт себя как бандит во втором поколении, а новости о нём – сплошная показуха? Куда они делись? Улыбка.jpg】
…
Янь Вэньбай никогда раньше так внимательно не просматривал Weibo.
Эти преувеличенные до невозможности «комплименты» были для него немного незнакомыми и неловкими, но в то же время сами слова казались особенно красивыми.
Взгляд Янь Вэньбая блеснул.
'Неуч, целыми днями дерётся и гоняет на машинах, ведёт себя как бандит во втором поколении… это действительно он'. 'Наверное, только в университет он поступил сам, и новости не были показухой'.
Закончив разговор по телефону, Гу Сюэи подошла и постучала в дверь Янь Вэньбая.
Янь Вэньбай, не спрашивая, знал, кто за дверью.
Он убрал телефон, быстро встал и открыл дверь:
— …Невестка.
Вероятно, после нескольких предыдущих раз, на этот раз обращение прозвучало гораздо естественнее.
Гу Сюэи ответила «угу», вошла в комнату и сказала:
— Только что разговаривала с полицейским участком, пока не удалось выяснить, кто их нанял. Банда головорезов, думают, что ещё могут спастись, неудивительно, что будут упираться несколько дней.
В душе Янь Вэньбая царили смешанные чувства.
'Разве он герой? Он просто побил группу бандитов, пытавшихся его похитить'.
'А разбираться со всем пришлось Гу Сюэи'.
'Это она о нём беспокоится'.
Янь Вэньбай глухо произнёс:
— Угу, я не тороплюсь.
Гу Сюэи села на диван:
— Однако мы с секретарём Чэнем подозреваем, что это дело рук Пэй Лисинь. — Гу Сюэи помолчала и спросила: — Вчера Пэй Чжикан был в школе?
Янь Вэньбай покачал головой:
— У нас относительно свободный график занятий, его отсутствие – это нормально.
— Угу, — Гу Сюэи легко сказала: — Но это неважно. Если семья Пэй загнала себя в угол, то их следующей целью…
Гу Сюэи согнула палец и указала на себя:
— …должна стать я.
Лицо Янь Вэньбая резко изменилось:
— Они следят за тобой?
— Это лишь возможно.
Но кровь Янь Вэньбая тут же забурлила, он мгновенно насторожился и пришёл в ярость.
Гу Сюэи сменила тему и спросила:
— Ты видел новости об этом в интернете?
Янь Вэньбай тут же вспомнил свои слова в интервью.
'Неужели она видела?'
Взгляд Янь Вэньбая метнулся, напряжённое тело тут же расслабилось, он невнятно ответил:
— Угу.
— А видел отзывы в сети?
— Отзывы?
— Тебя хвалят.
Янь Вэньбай поджал губы и промолчал.
Гу Сюэи протянула руку к чашке на кофейном столике, но Янь Вэньбай тут же наклонился и налил ей воды первым.
Уголки губ Гу Сюэи слегка приподнялись:
— Тебе приятно читать похвалу?
'Награды и похвала всегда являются движущей силой для человека'.
'Особенно в возрасте Янь Вэньбая'.
— …Немного, — всё так же невнятно ответил Янь Вэньбай.
— Ты считаешь себя сильным?
— Я… не сильный, — тихо сказал Янь Вэньбай.
— Нет, ты очень сильный. Я дала тебе то, что записала по памяти, и ты так быстро представил результат. Ты стал сильнее, чем раньше. Это говорит о твоей высокой способности к обучению.
Тон Гу Сюэи был ровным и спокойным, но именно поэтому похвала из её уст обладала ещё большей силой и глубоко западала в душу.
Это радовало Янь Вэньбая больше, чем все те «комплименты».
Дыхание Янь Вэньбая прервалось, уши снова немного покраснели, он тихо ответил:
— Угу.
— Чем большей силой обладает человек, тем большие дела он должен совершать, — тихо сказала Гу Сюэи. — Теперь ты можешь совершать большие дела.
'Большие дела? Какие дела?'
За двадцать лет его жизни никто никогда не побуждал его задуматься над такими вопросами.
Гу Сюэи сказала достаточно, опустила голову, отпила воды и встала, чтобы уйти.
Она надеялась, что он выберет подходящий для себя путь и будет идти по нему достойно. А не будет полагаться на статус семьи Янь, прожигая жизнь и оставаясь на всю жизнь четвёртым молодым господином Янь. Без собственной личности.
После ухода Гу Сюэи Янь Вэньбай снова достал телефон.
У него был аккаунт в Weibo, но он никогда им не занимался. Зарегистрировавшись четыре года назад, он набрал чуть больше трёхсот подписчиков – в основном это были дружки-приятели, какие-то случайные богатые наследники второго сорта и звёздочки восемнадцатого эшелона.
Но сейчас число его подписчиков выросло до восьмидесяти тысяч и продолжало расти.
Он открыл свой пост двухлетней давности.
На фото был бокал с разноцветным коктейлем в тускло освещённом баре.
Открыв комментарии, он увидел кучу восторженных отзывов, не соответствующих фотографии. Они всё ещё хвалили его, используя высокопарные слова, но это казалось более реальным, чем когда его окружали и восхваляли друзья и подхалимы.
'Вот каково это – быть выдающимся человеком?'
'Чем большей силой обладаешь, тем большие дела совершаешь'.
'Он хочет совершать большие дела!'
Выйдя из комнаты Янь Вэньбая, Гу Сюэи столкнулась с Янь Вэньхуном.
'Это уже в который раз?'
Взгляд Гу Сюэи метнулся.
— Невестка, — Янь Вэньхун указал вниз. — Я как раз собирался спуститься за едой.
Гу Сюэи кивнула.
— Невестка собирается выходить? — спросил Янь Вэньхун.
— Да, — ответила Гу Сюэи, помолчав. Произнося эту фразу, она почувствовала лёгкую неестественность: — Мне нужно съездить домой.
Янь Вэньхун замер:
— Домой? — Он пробормотал: — Разве это не дом невестки?
— Я имею в виду дом семьи Гу.
'Только этот дом семьи Гу – не её дом семьи Гу'.
Гу Сюэи не испытывала к нему особых чувств.
Взгляд Янь Вэньхуна внезапно потускнел. Он опустил голову, и в его глазах быстро промелькнул мрачный огонёк.
Только сейчас он вспомнил.
'Её фамилия Гу, а не Янь'.
— Тогда я могу поехать? — быстро подняв голову, спросил Янь Вэньхун.
Мрак в его глазах быстро исчез.
— Не можешь, — прямо отказала Гу Сюэи. — Это неуместно.
'Где неуместно?'
Грудь Янь Вэньхуна словно сдавил тяжёлый камень, он вдруг сильно забеспокоился.
'Он не подходит, а Янь Чао подходит?'
'Только Янь Чао достоин сопровождать её в дом семьи Гу?'
Гу Сюэи внезапно произнесла:
— Как насчёт того, чтобы сегодня нарисовать ромашки?
Янь Вэньхун тут же с улыбкой ответил:
— Хорошо! — Но его брови снова опустились: — Я не очень хорошо рисую.
— Тогда я найму тебе учителя, — сказала Гу Сюэи.
Янь Вэньхуну нравилось, когда она о нём заботилась.
— Хорошо. Спасибо, невестка.
Гу Сюэи дала ему ещё несколько поручений:
— Прибери книги в моём кабинете. — Она добавила: — Ешь вовремя, не ешь слишком много сахара.
Чем больше Янь Вэньхун слушал, тем шире становилась улыбка на его лице. Он согласился на всё.
Только тогда Гу Сюэи покинула виллу семьи Янь.
Слуги семьи Янь стояли рядом, ошеломлённые.
С тех пор, как характер маленького господина изменился, они каждый день ходили на цыпочках, боясь его обидеть. Им казалось, что если маленький господин разозлится, он будет страшнее остальных. К тому же, он легко напоминал им господина Янь… отчего они боялись ещё больше.
'Но как госпожа всего несколькими словами… у-успокоила маленького господина?'
'И ведь госпожа давала маленькому господину поручения! Чему он радуется? Маленький господин, очнитесь!'
Янь Вэньхун радостно поднялся наверх и сначала пошёл прибирать книжные полки Гу Сюэи.
Попутно он приподнял ковёр и сильно топнул по полу.
Под ним была его комната.
Янь Вэньхун становился всё радостнее. Он повернулся и продолжил разбирать книжные полки, заботливо добавляя пометки к некоторым иностранным книгам… словно трудолюбивая пчёлка.
Янь Вэньхуну очень нравилась такая жизнь.
Он тихо пробормотал:
— Вот бы Янь Чао никогда не возвращался…
Гу Сюэи села в машину и велела водителю ехать к дому семьи Гу.
Она уже заранее позвонила Гу Сюэминю.
Это была их первая встреча после ужина в «Силике».
Когда служанка семьи Гу увидела её, она на мгновение не узнала её, а потом поспешно громко сказала:
— Барышня вернулась.
'Барышня'.
'Какое непривычное слово'.
'Она давно его не слышала'.
Гу Сюэи вошла в дом. Чжан Синь вышла её встречать, а за ней – Гу Сюэминь с мрачным лицом.
Воспоминания, связанные с резиденцией генерала, мгновенно исчезли.
Она всегда была лишь старшей дочерью из резиденции генерала.
Гу Сюэи слегка кивнула, вежливо поздоровавшись с этой парой.
Чжан Синь сначала улыбалась во весь рот, но, увидев величественный и сдержанный вид Гу Сюэи, она немного оробела, и её лицо на мгновение застыло.
Гу Сюэминь же ничего не заметил. Он с некоторой гордостью сказал:
— На том ужине господин Цзянь оставил мне визитку и потом представил мне господина Крэйвена. Твой папа сейчас ведёт дела гораздо лучше, чем раньше! Всё благодаря господину Крэйвену!
— Иди сюда, папа тебя познакомит.
С этими словами он повёл Гу Сюэи в сторону столовой.
Гу Сюэминь мысленно усмехнулся.
'Знал бы раньше, что Янь Чао такой хладнокровный и бесчувственный человек, ни капли не желающий помочь семье жены, лучше бы выдал тебя замуж за Цзянь Чанмина!'
— Вот господин Цзянь – действительно порядочный человек! — громко воскликнул Гу Сюэминь.
Гу Сюэи не ожидала, что как раз сегодня она собиралась поговорить с Гу Сюэминем о Крэйвене, а тот уже сам представил его ей.
'Вот почему, оказывается, Гу Сюэминь и его жена в последнее время притихли и не лезли к семье Янь'.
Гу Сюэи подняла глаза и посмотрела на почётное место за столом.
Там сидел иностранец лет тридцати, блондин с голубыми глазами – типичная внешность иностранца, которую она видела в интернете.
'Конечно, возможно, она просто плохо различает лица иностранцев'.
— Это госпожа Янь? — Крэйвен сидел на своём месте, уставившись на Гу Сюэи, и произнёс на стандартном китайском с лёгким пренебрежением в голосе.
— Да-да, это моя младшая дочь, та самая, что вышла замуж за Янь Чао! — сказал Гу Сюэминь.
Чжан Синь уже отодвинула стул для Гу Сюэи сзади, но та не села. Она стояла, глядя немного свысока.
Она окинула взглядом Крэйвена, её вид был ещё более пренебрежительным и высокомерным, чем его недавний.
— Каким бизнесом господин Крэйвен занимается с моим отцом? — спросила Гу Сюэи.
Чжан Синь неловко вмешалась сбоку:
— Зачем ты об этом спрашиваешь? Мужские дела, папа скажет – ты всё равно не поймёшь.
Гу Сюэминю не терпелось похвастаться, он хотел показать дочери, которая его отвергла, что он и без Янь Чао теперь преуспевает. В будущем, если Янь Чао будет обижать Гу Сюэи, ей, возможно, придётся вернуться и просить его, отца, заступиться!
Гу Сюэминь, упиваясь этим чувством удовлетворения, не стал ничего скрывать и тут же сказал:
— Внешняя торговля! У господина Крэйвена очень широкие каналы за границей, и с таможней он знаком… За этот месяц заработали вот столько.
С этими словами Гу Сюэминь показал девять пальцев.
— Девять миллионов?
— Девяносто миллионов.
«…»
Гу Сюэи повернулась к Крэйвену:
— Господин Крэйвен считает, что это большие деньги?
Услышав её вопрос, Крэйвен замер.
'Это много или мало?'
'Он считал, что много, но эти слова из уст жены Янь Чао…'
Крэйвен улыбнулся и сказал:
— Конечно, немного, в будущем будет ещё больше.
Гу Сюэи равнодушно сказала:
— Много.
Услышав это, Гу Сюэминь не только не рассердился, но и пришёл в восторг. Сдерживая желание похвастаться, он сказал:
— Эх, посмотри на себя, выйдя замуж в семью Янь, стала меньше общаться. Кроме того ужина, что ты ещё сделала? Семья Янь так с тобой обращается? Девяносто миллионов для тебя – это много?
— Какие у вас отношения с господином Цзянь? — Гу Сюэи повернулась к Крэйвену.
— Мои отношения с господином Цзянь… Ха-ха, довольно сложные… Господин Цзянь представил меня твоему отцу, не волнуйся, я не обижу твоего отца, — улыбнулся Крэйвен.
Гу Сюэи недавно кое-чему научилась у Чэнь Юйцзиня. Хотя этого было далеко недостаточно, но сейчас хватило.
Семья Гу занимается производством одежды. Швейная фабрика, начав заниматься внешней торговлей в первый же месяц, получила чистую прибыль в девяносто миллионов.
'Разве так быстро бывает?'
— Обманывать его, как дурака, – это значит не обижать? — равнодушно сказала Гу Сюэи.
Лицо Крэйвена помрачнело:
— Госпожа Янь, что вы имеете в виду? — Крэйвен посмотрел на Гу Сюэминя: — Господин Гу, ваша дочь совершенно не уважает людей!
'Её предшественница изначально была властной и избалованной, Гу Сюэминь не видел в этом ничего плохого, просто в душе злился, что эта дочь не только не помогает, но ещё и постоянно мешает'.
— Я думал, ты пришла навестить меня и твою мать, а ты пришла скандалить… — Гу Сюэминь тоже разозлился. — Ты просто не хочешь, чтобы твой отец разбогател, да?
Гу Сюэи совершенно проигнорировала его и посмотрела прямо на Крэйвена:
— Ты сам уберёшься со своего места, или мне приказать выбросить тебя?
Лицо Крэйвена побагровело от гнева.
'Женщина перед ним обладала утончённой внешностью, типичной для китаянок… Но Крэйвен обнаружил, что почему-то боится встретиться с ней взглядом'.
Крэйвен спросил:
— Вы знаете, что потеряете, если прогоните меня?
Гу Сюэи достала телефон и набрала номер Цзянь Чанмина.
На том конце ответили быстро.
— Алло.
Крэйвен с подозрением посмотрел на неё:
— Что вы делаете?
Гу Сюэминь тоже замер.
Гу Сюэи включила громкую связь и спокойно сказала:
— На ужине в «Силике» господин Цзянь давал моему отцу визитку?
Цзянь Чанмин усмехнулся:
— Вы звоните мне из-за такого пустяка? — Цзянь Чанмин помолчал и сказал: — Нет.
Гу Сюэминь громко возразил:
— Невозможно!
Услышав голос Гу Сюэминя, Цзянь Чанмин перестал улыбаться, его голос стал холодным:
— Господина Гу кто-то обманул? Я действительно не давал визитку.
— А господин Цзянь знаком с Крэйвеном? Этот человек говорит, что его отношения с господином Цзянь довольно сложные.
На том конце провода Цзянь Чанмин внезапно закашлялся.
— Кхм… — Цзянь Чанмин откашлялся и только потом произнёс: — …Не знаком. — И на этот раз его голос стал ледяным.
Гу Сюэминь, конечно, не мог смириться с таким результатом. Он выхватил телефон:
— Ты действительно звонишь господину Цзянь? Господин Цзянь так легко ответит на твой звонок? Гу Сюэи! Не переходи границы! Обманываешь даже своих родителей!
Цзянь Чанмин: «…»
— Я Цзянь Чанмин.
Гу Сюэи снова посмотрела на Крэйвена. На этот раз он встал со своего места. На его лице всё ещё было гневное выражение, но взгляд уже начал бегать.
— Ты из семьи Сун? Или из семьи Фэн? — спросила Гу Сюэи, внимательно наблюдая за реакцией Крэйвена.
— А, значит, из семьи Фэн.
— Какая семья Фэн? — гневно сказал Крэйвен. — Господин Гу, вы ещё не выгнали эту женщину? Мы будем продолжать наш бизнес?
Гу Сюэминь собирался что-то сказать.
Гу Сюэи снова взяла телефон и тихо сказала Цзянь Чанмину на том конце провода:
— Извините, что побеспокоила господина Цзянь.
Сказав это, она вежливо повесила трубку.
Цзянь Чанмин, который успел сказать всего несколько слов: …
'На мгновение ему даже показалось, что его использовали как инструмент'.
Грудь Гу Сюэминя вздымалась от гнева.
Он указал на дверь и сказал:
— Раз ты не желаешь добра своим родителям, то убирайся…
Гу Сюэи подошла и положила руку на плечо Крэйвена.
Крэйвен замер.
'Что это значит?'
'Это китайский способ признать поражение и проявить слабость? Или что?'
Не успел Крэйвен сообразить, как раздался звук «бум». Вся верхняя часть тела Крэйвена была крепко прижата к обеденному столу, а лицо погрузилось прямо в тарелку с грибным крем-супом…
— Я твоего хозяина не боюсь, а ты что за штучка? Смеешь так со мной разговаривать?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления