Онлайн чтение книги Мне безразлично, сломаешься ли ты It Doesn’t Matter If You’re Broken
1 - 11

Вы сейчас… угрожаете мне? – Спросила Терезия с выражением недоверия на лице.

Я просто предупреждаю, потому что принцесса, кажется, не понимает моих слов.

Лорд Кардейл!

Сколько ещё раз мне придётся напомнить, что для Вас я герцог Васенберг? Репутация Ольденхильтов, как людей воистину непостижимых, кажется вполне заслуженной.

Лицо Терезии исказилось, но, быстро взяв себя в руки, девушка улыбнулась, словно ничего и не произошло. Любой другой был бы незамедлительно наказан за непозволительное высокомерие, обвинённый в оскорблении правящей семьи. Однако Кардейл Васенберг всегда был для Терезии  достаточно ценным исключением.

— Поскольку я была первой, кто позволил себе грубость по отношению к герцогу, давайте забудем об этом.

— Что ж, буду весьма признателен, – усмехнувшись, ответил Кардейл. – Был бы ещё более благодарен, существуй гарантия того, что в будущем мы с Вами избежим подобных встреч. – Несмотря на саркастичный тон, мужчина, безупречно следуя этикету, покинул это место, оставляя принцессу в одиночестве.

— Просто подожди и увидишь… – Покинутая принцесса сжала кулаки, глядя в конец коридора, где скрылся герцог. Её тёмно-серые глаза блестели безумным желанием. – Я обязательно сделаю так, чтобы ты стал моим.

Это было лишь вопросом времени. В конце концов, Кардейл Васенберг во что бы то ни стало, женится на ней. Терезия было свято убеждена в том, что ей по силам добиться этого.

 

***

Кардейл вернулся в банкетный зал и спокойно огляделся. Острый взор проник в каждый уголок зала, но Элизы нигде не было видно. Поскольку платье девушки было испорчено, у неё фактически не было иного выбора, кроме как вернуться в резиденцию графа.

Однако этот факт мало волновал герцога. Важным было лишь то, что он чувствовал разочарование из-за её исчезновения прямо у него из-под носа. Происходящее крайне раздражало.

— Приветствую, Ваша Светлость. – Как раз в тот момент, когда Кардейл нервно провёл пальцами по свои волосам, кто-то поприветствовал его.

Женщина обратилась к нему вежливо, не оставляя ни малейшего шанса для упрёка. Герцог быстро признал в ней ту, что находилась рядом с графом Шуваном и Элизой.

— Работаете на графа Шувана?

Для меня честь, что Вы помните меня. Я Ванесса Локсид, являюсь ближайшим советником графа Шувана.

— Похоже Вы служите только графу, учитывая, что оставили другого человека, носящего графскую фамилию, в бедственном положении.

— Я искренне благодарна, что Ваша Светлость заступились за молодую леди в неизбежной ситуации. – Хоть замечание Кардейла, критикующее поведение Герхарда и Ванессы, несколько задело женщину, она сказала именно то, что и планировала, даже не дрогнув.

— Неизбежной, ха… – Уголки губ мужчины изогнулись. С холодной улыбкой на лице он продолжил. – Вы же здесь не для того, чтобы произносить лестные речи, не так ли?

— Я бы не осмелилась на такое. Всего лишь хотела выразить благодарность за проявленную доброту и великодушие Его Светлости. – Спокойно ответила Ванесса.

— Поразительное умение скрывать ошибки. Это заставляет меня восхититься Вашим бесстыдством.

— Если моё поведение вызвало какое-то недоразумение, это моя вина. Прошу не гневайтесь, Ваша Светлость, – попросила Ванесса, сохраняя самообладание.

— Вы подошли ко мне не просто так, переходите же к делу. – Напрямую потребовал уставший от пустой болтовни Кардейл.

— Я всего лишь хотела выразить благодарность.

— А я задал вопрос: что Вы хотите? – Даже не делая вид, что слушает, спросил герцог. К нему подходило бесчисленное количество людей, которые жаждали того, что принадлежало Васенбергам. И как бы Ванесса ни пыталась скрыть свои намерения, Кардейлу эти потуги казались невероятно жалкими. – Если не собираетесь говорить, прочь с дороги.

— Я не хотела оскорбить Вашу Светлость, приношу свои извинения. – Только после того как Ванесса поклонилась и в очередной раз извинилась, она перешла к делу. – Я прошу о возможности отплатить за доброту и за оказанную ранее помощь. Мы сочли бы за честь, согласись Вы отужинать у нас.

Ужин был всего лишь предлогом, настоящая цель, конечно же, была иной. Кардейл уже знал, что Герхард Шуван расширял свой текстильный бизнес и нуждался в инвестициях. Кроме того, было понятно, что граф хотел вести бизнес именно с торговой компанией, принадлежащей Васенбергам.

“Хотят использовать сегодняшний инцидент, как возможность наладить связи?”

Мысль о том, что Герхард считал свою незаконнорождённую дочь настолько большой ценностью, была в равной степени забавной и оскорбительной. В момент, когда раздражение достигло пика, герцог было открыл рот, чтобы отказаться, но Ванесса быстро среагировала, словно предвидя ответ мужчины.

— Также молодая леди просила передать сообщение Вашей Светлости. – Женщина на мгновение замолчала, оценивая реакцию герцога.

Никакого ответа не последовало, но мужчина и не прервал её. Лицо Кардейла по-прежнему ничего не выражало, но было ясно, что мужчина прислушался.

— Она выразила свою благодарность за Вашу помощь и извинилась за что, что не смогла сделать это лично.

Герцог немного опустил взгляд и на мгновение замолчал. Из-за его задумчивого лица казалось, что он что-то оценивал и рассчитывал.

Ванесса несколько раз моргнула, ожидая ответа.

— Забавно.

Саркастичный ответ заставил женщину прикусить внутреннюю часть губы. Означало ли это провал? Учитывая сегодняшние события, вполне вероятно, что им не останется другого выбора, кроме как ждать следующей возможности…

— Если она действительно сожалеет, ей следует прийти и поблагодарить меня лично.

— Простите? – Выпалила Ванесса, удивлённая совершенно неожиданным ответом.

— Встретиться с графом или нет, я решу позже. – Коротко подытожил Кардейл, покидая банкетный зал.

Ванесса неподвижно стояла какое-то время. Вскоре, придя в себя, женщина поспешила обратно, чтобы сообщить новости графу.

 

***

В то время, как Ванесса осталась ждать Кардейла, Герхард и Элиза вернулись в особняк.

Во время поездки в карете девушка изо всех сил пыталась прочесть мысли графа. Она вызвала такой переполох в банкетном зале дворца; казалось странным, что её сразу же не уволокли и не избили. Однако граф хранил молчание.

Было бы куда лучше, если бы он разозлился и накричал на неё. Ведь тишина, наполнившая карету, пугала. Элиза старалась унять тревогу, опустив взгляд на своё испорченное платье.

Но даже после прибытия в особняк наказания не последовало. Граф коротко кивнул на прощальный реверанс и быстро взошёл по лестнице.

По возвращении в спальню напряжённое тело Элизы мгновенно расслабилось, наполнившись усталостью. Сняв испачканную одежду и опустив ослабевшее тело в горячую воду, девушка закрыла глаза.

Это был мучительно долгий день. Дочь графа была поражена тем, что смогла его пережить. Перед лицом усталости даже прикосновения горничных, которые всегда были ей неприятны, казалось, не были проблемой.

Элиза погрузилась в глубокий сон. Не имея ни малейшего представления, какие потрясения принесут в её жизнь сегодняшние события.

 

***



Михаэлю Вальтеру, адъютанту герцога Васенбергского, предстояло много работы. Конечно же, благодаря его господину.

Причина, по которой Михаэлю до сих пор удавалось без проблем выживать среди прочих слуг, страдающих от стресса и переутомления, заключалась в его военной подготовке. Поскольку мужчина был силён от природы и прошёл длительный курс тренировок, его выносливость была на порядок выше, чем у других. Потому и большая часть работы была возложена на его плечи.

Даже во время недельного банкета в честь победы он приходил в кабинет герцога с горой документов.

Как обычно, мужчина дважды постучал, тихо открыл дверь и вошёл. Но не мог не поразиться развернувшейся сцене. Раньше, приходя сюда утром, мужчине мерещилось, что он стал зрителем знаменитой картины, и сегодняшний день ничем не отличался от прочих.

Герцог сидел спиной к большому окну. Человек, являющийся владельцем богатой территории Бриллион и его господином. Мужчина, который вчера лёг спать позже самого Михаэля, выглядел безупречно, без единого изъяна.

“Ложился ли он вообще спать?” – Михаэль отбросил вопрос, который естественным образом пришёл на ум.

— Это документы, прибывшие из поместья. – Сообщил адъютант, аккуратно раскладывая документы на левой стороне стола цвета орехового дерева, за которым сидел герцог.

Вместо ответа Кардейл взял верхнюю папку из стопки и пролистал бумаги.

“Хорошо, что это прибыло вовремя. В противном случае герцог отправился бы прямиком в поместье.” – Подумал Михаэль, с облегчением тихо вздохнув, надеясь, что его господин этого не заметит.

Когда герцог прибыл на архипелаг, чтобы присутствовать на банкете в честь празднования победы, он отправил в поместье посыльного за необходимыми документами. Михаэль глубоко внутри выражал персоналу, который, должно быть, не спал в течение нескольких дней, чтобы подготовить эти документы, глубочайшее признание.

Однако мало что положительного было в ситуации, в которой ему приходилось сообщать неприятную герцогу новость.

— Если есть что сообщить, говори. – Даже не поднимая головы, произнёс равнодушным тоном Кардейл, пока Михаэль колебался.

— Сообщают, что великая герцогиня  в настоящее время находится в резиденции герцога в Бриллионе, – выпрямившись, отчитался Михаэль.

— Она остановилась там?

Несколько жуткий тон создал леденящую атмосферу, но мужчина решительно продолжил свой доклад.

— Похоже, у служащих не было выбора, так как леди пригрозила, что останется перед воротами до тех пор, пока они не отворятся.

— Похоже ей надоела вилла, – усмехнулся Кардейл.


Читать далее

1 - 1 25.09.25
1 - 2 26.09.25
1 - 3 30.09.25
1 - 4 16.10.25
1 - 5 01.11.25
1 - 6 09.11.25
1 - 7 16.11.25
1 - 8 01.12.25
1 - 9 07.12.25
1 - 10 14.12.25
1 - 11 новое 21.12.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть