***
— Ваше Превосходительство, к сожалению, Элиза ещё не танцевала, – намекнул граф, не упуская этой возможности.
Это было настолько откровенное обращение, которое удивило каждого прислушивающегося к их диалогу аристократа, навострившего уши. Это ничем не отличалось от выклянчивания приглашения на танец. И этот намёк было сделан явно, потому что граф не мог просить об этом прямо из-за положения своей дочери.
Ходили слухи, что она была приёмной, дочерью, которую привезли из далека. Как и ожидалось, дворяне тотчас начали пришёптываться, наблюдая за тем, как граф использует девушку из-за своей жадности. Смесь презрения и сочувствия пронзили Элизу, как ледяное копьё.
— Какая жалость, – на сказанное Кардейлом Васенбергом, каждый из присутствующих покивал, прищёлкивая языком и продолжая перешёптываться.
Он был слишком важной персоной, чтобы стать партнёром по танцу дебютантки непонятного происхождения. Более того, разве он не был настолько избирательным, лишь потому что ненавидел прикасаться к другим? Вероятно, совсем скоро, все станут свидетелями слёз девушки, которые последуют за холодным отказом. А светские львицы потом ещё какое-то время будут сплетничать об этой истории.
Дворяне затаили дыхание, наблюдая за реакцией герцога. Некоторые испытывали явное облегчение из-за того, что не они являлись объектом насмешек, другие же искали возможность встать на сторону девушки, а кто-то просто с интересом наблюдал за развернувшимся событием.
Элиза не могла до конца осознать своего положения. Оказавшись в эпицентре событий, она попыталась сделать вид, как будто ничего не произошло. Но испуганное сердце колотилось с бешеной скоростью.
Собравшись с духом, Элиза посмотрела на Кардейла. Прошло совсем немного времени, но лицо, на котором ранее отражалась лёгкая улыбка, стало невыразительным. Он смотрел на девушку с полным безразличием.
“Что же мне делать?”
Герцог ещё ни с кем не танцевал на этом банкете. Так что не стал бы делать этого и с Элизой. Она искренне не понимала, почему граф обратился к этому мужчине с такой грубой просьбой.
“Его попросили станцевать с кем-то вроде меня… Уверена, он зол.”
Получить отказ в этой ситуации было бы естественно, а с проблемами, которые возникнут после, ещё придётся столкнуться. Элиза опустила голову, готовая к критике, вот-вот готовую на неё обрушиться. Девушка не могла даже сжать платье в попытке обнаружить хоть малейшую опору, так как опасалась, что оно может помяться. Так что вместо этого она лишь крепче сцепила руки вместе, не сумев унять лёгкую дрожь. В конце концов, графская дочь крепко зажмурилась, не в силах вынести происходящее, будто ожидая приговора.
— Леди Элиза, – и без того напряжённое тело сжалось, как только она услышала своё имя. – Откройте глаза. – Это был естественный приказ от человека, который привык их отдавать. Немного поколебавшись, Элиза открыла глаза. Герцог стоял прямо перед ней. – Окажете мне честь своим первым танцем? – Губы Элизы приоткрылись от неожиданного вопроса.
Она посмотрела на протянутую ей руку. Это было похоже на нелепую выдумку. Развернувшаяся сцена казалась слишком нереальной.
Но рука шевельнулась сама по себе.
— Ах!.. – Элиза невольно вздрогнула, удивившись температуре чужой руки, обхватившей её пальцы. Но ладонь герцога не дрогнула. Пристальный взгляд оставался прикованным к девушке, словно пронзая её насквозь.
“Герцог только что пригласил меня на танец.” – Элизе удалось сохранить самообладание, мысленно повторив этот факт. Восстанавливая в памяти время, когда она обучалась танцам, она вспомнила ответ, который следовало дать, принимая приглашение.
— Я буду счастлива подарить его Вам. – И большая рука мужчины, обхватила уже её ладонь. Элиза снова удивилась неожиданно высокой температуре тела мужчины.
“Даже с таким холодным лицом… У него тёплые руки.” – Подумала Элиза, украдкой поглядывая на мужчину, всё ещё не в силах прочесть его мысли.
Дворяне не могли скрыть своих потрясённых лиц, когда эти двое шли рука об руку. Герцог Кардейл пригласил на танец женщину, которая только вышла в свет? Ко всему прочему это был её первый танец. Даже видя всё воочию – это была невероятная сцена.
— Боже, скажите, что мои глаза меня не обманывают.
— Это то, в чём я сама хотела бы убедиться. К счастью, кажется, мы с Вами в полном порядке.
Банкетный за был взбудоражен неожиданным инцидентом, вокруг стало шумно из-за потока разговоров доносящихся со всех сторон.
— Сколько же времени прошло с тех пор, как герцог танцевал в последний раз?
— Кажется, последний раз был на выездном банкете? Тогда Его Светлость и принцесса…
Кардейл шёл в центр зала, ведя за собой Элизу, не обращая внимания на любопытные взгляды. Девушка так нервничала, что и вовсе перестала замечать происходящее вокруг. Прежде, чем она успела опомниться, она оказалась наедине с герцогом, в опустевшем центре зала.
Они стояли лицом друг к другу. Кардейл уловил слабый звук, который издала женщина, слегка опустив голову и сделав глубокий вдох. Мужчина приобнял её за талию. Его брови слегка нахмурились, почувствовав талию настолько тонкую, что, казалось, будто она тоньше чем пригоршня. Ему представлялось, что девушка стала жить лучше, чем в прошлом, но Элиза всё ещё была слишком худой. Настолько, что это даже раздражало.
Кардейл без особых усилий притянул к себе это миниатюрное существо. Когда их тела соприкоснулись, Элиза вздрогнула и неосознанно попыталась отстраниться. Её небольшое движение, вызвало лёгкое недовольство у мужчины.
— Не двигайтесь, – потребовал Кардейл, крепче обхватывая её талию. Слова этого человека были пропитаны повелительным тоном. И он был очень похож на тот, который граф Шуван или Ванесса использовали, когда наказывали Элизу. Тело девушки, которое и без того было напряжено, окаменело ещё больше.
Кардейл с опозданием понял, что его первые слова были не очень удачными. Но что ещё он мог сделать? Это она была той, кто напросился на танец. Мужчина отреагировал с импульсивным интересом, но не был достаточно тактичен, чтобы заметить её настроение. Однако его раздражала леди, что была слишком запугана, чтобы встретиться с ним взглядом.
— Расслабьтесь.
Хрупкие плечи слегка дрогнули, и девушка подняла голову. Она посмотрела на него ясными голубыми глазами и поджала губы.
— Боюсь, я могу совершить ошибку.
Кардейл издал короткий смешок.
— Вы беспокоитесь обо всём подряд. Ничего страшного не случится, если совершите несколько ошибок.
— Но если наступлю на Вас…
— Даже если навалитесь на меня всем весом, не думаю, что почувствую даже лёгкую щекотку.
Уши Элизы покраснели от смущения.
Кардейл наклонился, приблизив своё лицо. Он отражался в голубых глазах, которые, казалось, могут наполниться слезами, если его губы коснутся их. Мужчине были по душе эти глаза, в которых отражался только он.
— Готовы?
Элиза, облизав губы, наконец кивнула головой.
— Пожалуйста, позаботьтесь обо мне(1).
Кардейл начал медленно двигаться, ведя девушку за собой.
— Просто сосредоточьтесь на мне, а я позабочусь об остальном.
Даже если бы он не сказал этого, у девушки просто не было другого выбора. Всё её внимание было сосредоточено на мужчине, стоявшем перед ней.
Ощущение прикосновений их сцепленных рук, того, как он обвил её талию, и его крепкого мужского тела, которое соприкасалось с девичьим, и сильный аромат, проникавший в носовую полость, при каждом движении.
Это было ошеломляюще – принять разделяемые ощущения, поэтому Элиза не могла сделать ничего кроме того, как доверить ему своё тело.
— Вы ошиблись.
“Что?..” – Элиза была ошеломлена его неожиданным замечанием.
Вместо объяснений Кардейл притянул её за талию ещё ближе к себе в такт музыке.
— Мы в совершенной гармонии.
Тела двух людей, которые на мгновение слегка отдалились, плотно прижались друг к другу. Элиза даже смогла почувствовать движение напряжённых мышц мужчины. Её лицо мгновенно вспыхнуло.
Губы Кардейла слегка приоткрылись. То, как она отреагировала на соприкосновение, было забавно. Смехотворно то, что она была настолько беззащитной, чтобы чему-либо противостоять и достаточно наивной, чтобы можно было прочесть её мысли.
Теряя самообладание, Элиза стала допускать ошибки. Несколько раз её ноги запутывались в подоле платья. Но Кардейл вёл девушку плавными движениями, полностью скрывая ошибки, будто ничего и не произошло.
Когда мелодия достигла кульминационной части, темп возрос на один такт, увеличивая и накал танца. Элиза, следуя за Кардейлом отчаянно перебирала шаги, поворачивалась, разъединяя и вновь смыкая руки.
Она не могла сказать, как долго это продолжалось.
Танец, наконец-то, подошёл к концу, и они поклонились друг другу. Элизе с трудом удалось сохранить невозмутимое выражение лица, но кончики пальцев, сжимавшие подол платья, слегка дрожали. Звуки аплодисментов, непонятно откуда раздавшиеся, вскоре разнеслись по всему банкетному залу.
Графская дочь покидала место, словно убегая, оставив позади голоса, восклицания и восхищения. Она даже не осмелилась взглянуть в лицо герцогу. Даже во время репетиций, этот танец никогда не казался ей таким напряжённым, теперь же у неё появилась отдышка.
“Всё хорошо. Всё прошло хорошо.”
Элиза слегка надавила на вздымающуюся грудную клетку и слегка растёрла её. По неизвестной причине, ей захотелось спрятаться в месте, куда не мог проникнуть чужой взор.
Голубые глаза, слегка подрагивающие от волнения, искали графа. Если его не было в зале, то вероятно, она могла попросить у Ванессы разрешения отдохнуть.
Пока Элиза быстро шла, переводя взгляд из одной стороны в другую, её лодыжка, неожиданно, за что-то зацепилась.
— Ах!.. – Тело потеряло равновесие и накренилось прежде, чем она успела что-либо осознать.
_________________________
1) Эту фразу также можно перевести как «Пожалуйста, относитесь ко мне хорошо».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления