«Перед турниром»
Ашер вошёл в купол портала и увидел сотрудника, который приветствовал его. Вход для участников сигнализировала голограмма, отличная от тех, что использовали люди, наблюдавшие за происходящим.
«Удачи, молодой господин», — подбодрила Эмми Ашера, который кивнул ей в ответ.
«Кажется, он в хорошем настроении», — Эмми заметила, что аура Ашера была спокойнее, чем обычно.
‘Давайте посмотрим, мне нужно найти Алиссу Астарию’, — Эмми направилась к зоне для девочек.
Она увидела одного из сотрудников и решила спросить его: «Вы знаете, где Алисса Астария? Я хочу передать ей кое-что».
«Мм, извините, но вы должны были пройти вместе с ней. Мы не можем пропустить вас просто так— сотрудники запретили вход Эмми.
«О, в чём дело?» — вышел человек в костюме.
«О, доброе утро, профессор Арман. Этот человек хочет войти в комнаты отдыха», — сообщили ему сотрудники.
«Эмми, это ты!» — весело сказал Арман, увидев Эмми.
«Уф, я здесь, чтобы кое-что доставить внутрь», — сказала Эмми со странным выражением лица.
«О, ты можешь войти, но не делай такое лицо. Я уже не тот человек, что раньше», — сказал Арман.
«Хорошо, теперь я могу идти?» — Эмми посмотрела на сотрудника.
«Да, можете. Участник, которого вы ищете, находится в комнате № 207», — зная, что Арман сам разрешил Эмми войти, сотрудники больше не препятствовали ей.
Эмми оставила персонал и Армана и вошла в коридор, где были расположены все комнаты.
«Тебе повезло», — посмотрел Арман на сотрудника.
«Простите?» — сотрудник выглядел растерянным.
«Ты её не знаешь? Она достаточно известна, но работает на семью Гревилл, поэтому её лицо не так уж часто мелькает», — сказал Арман, но сотрудник всё ещё выглядел немного смущённым.
«Белый туман?» — продолжил говорить Арман.
«Белый Туман? Она и есть Белый Туман! Одна из выпускниц нашей Всемирной Академии?» — персонал выглядел немного шокированным.
«Да, в наши дни она ведёт себя вполне законопослушно. Тогда она просто перерезала бы тебе горло за то, что ты остановил её, пока она на задании», — сказал Арман с лёгким смешком.
Сотрудник сглотнул, узнав о репутации Эмми. Хотя она и не была известна среди высокопоставленных лиц, многие люди ниже ранга S знали её имя и подвиги, которых она достигла.
Эмми вошла в комнату 207 и увидела множество девушек, разговаривающих друг с другом. Они замолчали, увидев входящую Эмми. Она огляделась и заметила девушку, сидящую на краю инвалидной коляски.
«Эмм, извините. Вы Алисса Астария?» — Эмми тихо спросила Алиссу.
«Я Алисса. Что вам нужно от меня?» — сказала Алисса, подняв глаза и увидев Эмми. Она была удивлена, потому что кто-то пришёл поговорить с ней.
«Мой молодой господин хотел отдать вам ответный подарок, поэтому я здесь, чтобы передать вам записку», — сказала Эмми.
«Подарок? У меня нет друзей, так что вы принимаете меня за кого-то другого», — сказала Алисса.
«Ну, вы можете посмотреть записку и решить», — Эмми передала бумажную записку, что было редкостью в наши дни, так как все просто набирали сообщение друг другу, а не писали на бумаге.
Алиссе не нравилось внимание, которое привлекала к ней Эмми, но она не могла наотрез отказать ей. Она решила взять записку и хотя бы прочитать её, прежде чем отказаться от подарка, который, по её словам, явно не был её.
«Спасибо за картину. Благодаря ей мой день рождения прошёл очень хорошо. Я уже заплатил тебе, но посчитал, что этого недостаточно. Я отправил тебе небольшой подарок, тебе должно понравиться. Используй его», — Алиса прочитала записку.
‘Рисунок? Ах…’ — Алисса подумала об этом, вспомнив, как рисовала картину для кого-то, кто просил её через запасную учётную запись.
«Подожди, а как вы узнали о моей личности?» — Алисса посмотрела на Элиссу.
«Информацию в наши дни найти не так уже сложно найти, как вы думаете», — честно ответила Эмми Алиссе, поскольку Ашер велел ей обращаться с ней вежливо.
«Это подарок, который вам прислали», — Эмми протянула пузырёк с какой-то голубоватой жидкостью.
«ПОДОЖДИТЕ! Кто ты?» — из-за двери комнаты раздался женский голос.
«Почему ты разговариваешь с этой девушкой?» — говорила женщина, посланная семьёй Астарии в качестве смотрителя Алиссы.
«Ну, у меня было к ней кое-какое дело», — сказала Эмми, посмотрев на женщину.
«Что ты ей дала?» — женщина протянула руку, чтобы выхватить флакон из руки Алиссы, но Эмми остановила её на полпути.
«Я сказала, что у меня к ней дело, а не к тебе», — Эмми схватила женщину за руку.
«А-а-а-а», — закричала женщина, и Эмми отпустила её руку.
«Ты знаешь на какую семью я работаю?» — она закричала, держась за руку с болезненным выражением лица.
«А меня должно это волновать?» — ответила Эмми.
«Должна ли я заботиться об этом?» — сказала Эмми.
«Что происходит?» — подошёл тот же сотрудник, который до этого остановил Эмми. Он прибыл сюда, чтобы объявить, что участники должны готовиться, так как турнир скоро начнётся.
«О, вы должны увести отсюда эту женщину. Посмотрите, что эта сумасшедшая сделала с моей рукой», — кричала смотрительница на сотрудника.
«Если у вас есть какие-то проблемы с ней, вы можете пожаловаться семье Гревилл. Не беспокойте нас», — сотрудник бросил раздражённый взгляд на женщину с бледным лицом, узнавшую личность Эмми.
Гревилл были известны своим безжалостным характером, поэтому даже элитные семьи большую часть времени держались от них подальше, чтобы не вызвать никаких проблем. И ходили слухи, что даже люди, работавшие на них, были хладнокровными убийцами.
«Я думаю, вы должны выпроводить эту женщину, или я сама могу ей помочь с этим», — сказала Эмми, но она не могла использовать ману, потому что это было против правил Всемирной Академии, и она не хотела доставлять неприятности Гревилл.
«Я уйду сама!» — крикнула женщина, выходя из комнаты.
‘Эта уродливая девушка может сама о себе позаботиться. Мне за это мало заплатили’, — подумала она.
Александр даже не удосужился найти для Алиссы хорошего сторожа, и поэтому в помощь Алиссе был назначен такой нерадивый человек.
«Эмм, спасибо за помощь, но что в этом флаконе?» — Алисса, видевшая все это событие и даже услышавшая имя Гревилл, сделала вывод, кто был отправителем подарка.
‘Возможно, это мой шанс’, — подумала Алисса про себя.
«Это зелье может помочь с циркуляцией маны, исцелить несколько повреждённых вен маны и помочь вылечить внутренние повреждения», — объяснила Эмми Алиссе.
«Что?» — Алисса была потрясена, но говорила тихо, чтобы никто не слышал, о чём они говорили.
Эмми стояла перед Алиссой, поэтому остальные девушки, смотревшие в их сторону, не могли их ни видеть, ни слышать. Эмми тщательно озвучила свои слова, чтобы личность Алиссы и зелье остались в секрете. Хотя это было всего лишь лечебное зелье, слухи могли распространяться, поэтому Эмми решила быть осторожнее.
«Мне сказали только доставить его и сказать вам выпить его, если вы серьёзно относитесь к этому турниру», — сказала Эмми, поворачиваясь и уходя, прежде чем Алисса успела задать ей другие вопросы.
«Кто эта девочка?» — девушки начали болтать друг с другом, размышляя о личности Алиссы.
Тем временем Алисса, которая повернула своё инвалидное кресло, чтобы избежать взглядов, которые она получала, смотрела на маленький пузырек в своих руках.
‘Должна ли я выпить это?’ — Алисса посмотрела на зелье.
В конце концов, она решила выпить, так как знала, что это может быть её единственным шансом решить проблему, с которой она столкнулась. Её травмы были не только шрамами на лице или раненых ногах. Её странная болезнь даже портила её изнутри, и за годы без употребления дорогих лекарств её здоровье стало очень плохим.
‘Уф, так горько’, — Алисса сжала пузырёк, так как вкус этого зелья был для неё слишком горьким.
‘Но теперь я чувствую себя намного лучше. Возможно, теперь я смогу сражаться на полную катушку!’ — Алисса была счастлива, и её глаза сияли, когда она смотрела на пустой флакон в своей руке. Зелье уже действовало на тело Алиссы, но её болезнь не могло излечить простое зелье.
‘Зелье A-ранга, хах’, — заметил Арман, который тайно проверил зелье, которое Эмми дала Алиссе, чтобы понять, может ли оно повредить честности турнира или нет.
Что-то похожее на тень вернулось к ногам Армана и растворилось в его тени.
«Довольно дорогая вещь, особенно для такого человека. Наследник Гревилл, хах», — подумал Арман об Ашере.
Ашер, уже добрался в свою комнату, тихо сидел, так как многие участники из его комнаты уже узнали его, но держались подальше от него из-за его холодного и равнодушного взгляда.
«Турнир скоро начнётся. Пожалуйста, приготовьтесь», — сообщил им сотрудник, и все участники встали, чтобы выйти и прибыть на следующую локацию.
***
«Турнир скоро начнётся. Пожалуйста, приготовьтесь», — сообщил участникам сотрудник.
Мальчик с белыми волосами встал.
«Не будь слишком дерзким, мальчик Уайтхартов», — сказал парень с зелёными волосами.
«Ты даже не моя цель, Сэм Аллистер», — сказал Кевин, глядя на Сэма.
«Посмотрим», — на лице Сэма появилась ухмылка, когда он взглянул на Кевина сверху вниз.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления