«Знакомство друг с другом»
Ашер вернулся в комнату и увидел Алиссу, которая крепко вцепилась в диван, пытаясь успокоиться.
«Ты в порядке?» — спросил он, садясь на диван напротив.
«Да, не обращай на меня внимания», — сказала она, глядя на Ашера.
Как и другие, Алисса нашла лицо Ашера очень красивым, а его холодный характер значительно дополнял его внешность. Но она была не в том положении, чтобы ценить такие мелочи.
«Как ты уже знаешь, я Алисса Астария, хотя больше нет», — сказала она.
Ашер наклонил голову, изображая замешательство.
«О, теперь я официально не являюсь частью семьи Астарии, поэтому я бы предпочла не использовать их имя», — объяснила Алисса.
Она могла выглядеть дружелюбно в своих разговорах, но её мыслительный процесс был в беспорядке.
«Меня не волнует твоя семья», — сказал Ашер, глядя на Алиссу.
«Ну, я просто хотела сказать тебе, потому что мы будем часто встречаться», — сказала она, но её лицо и глаза были тусклыми.
Если бы кто-нибудь ещё посмотрел на их выражения, он бы подумал, что они оба хотят выйти из комнаты.
«Но я хотела знать, почему уважаемый наследник семьи Гревилл дал мне это зелье», — Алисса решила прервать светскую беседу и напрямую спросить Ашера.
«Это был ответный подарок за картину», — небрежно ответил он.
«Ты купил эту картину, я не дарила её тебе», — сказала Алисса, и выражение её лица стало серьёзным.
«Эта картина была слишком красивой для той низкой цены, за которую я её купил, так что это зелье было компенсацией за это», — говорил Ашер, глядя Алиссе прямо в глаза.
«Я буду с тобой откровенен», — сказал Ашер.
«Меня не волнует, есть ли у вас кровь семьи Гарсия или любой другой семьи», — его слова заставили Алиссу ещё крепче вцепиться в диван.
«Люди называют меня безжалостным, холодным и многими другими словами, но мне на них наплевать», — продолжил Ашер.
«Честно говоря, зелье, которое я тебе подарил, для меня ничего не значило. Для тебя оно может иметь большое значение, но не для меня», — его слова были честными.
«Понятно. Я отплачу тебе за это», — Алисса не хотела обижать Ашера, поэтому решила перестраховаться.
«И как?» — спросил Ашер.
«Что ты хочешь взамен?» — сказала Алиса.
«Сейчас у меня ничего нет, но это изменится в будущем. Я не хочу давать никаких гарантий, но я, по крайней мере, верну сумму за это зелье», — сказала Алисса без каких-либо эмоций на лице.
«Думаю, мы достаточно поговорили. Сейчас я уйду и не буду тратить твоё время», — сказала Алисса, вставая, а её волосы развевались из-за того, что она использовала элемент пространства.
«Подожди», — голос Ашера заставил Алиссу обернуться.
«Возьми это», — Ашер бросил ключ-карту Алиссе.
«Что это?» — спросила Алисса, глядя на ключ-карту, которая остановилась перед тем, как приблизиться к ней, и продолжала парить в воздухе.
«Я хочу создать под своим началом независимую команду охотников. У тебя есть талант, а у меня есть ресурсы», — говорил он.
«Это местонахождение одного из отелей, где верхний этаж забронирован на имя моей компании», — сказал Ашер.
«И?» — спросила Алисса, не опасаясь холодного поведения Ашера, как и другие.
«Я хочу завербовать тебя», — прямо сказал он ей.
«Я стану твоим спонсором, но с этого момента ты должна работать на меня», — сказал Ашер.
«Послушайте, мистер Гревилл, если вы думаете, что весь мир можно купить за деньги и статус, вы ошибаетесь», — сказала Алисса, когда температура в комнате начала падать.
В пустых стаканах начали появляться маленькие хлопья инея, и Ашер посмотрел на Алиссу.
«Ты предполагаешь, что я слаб, как и те люди, которых ты победила сегодня?» — сказал Ашер, используя собственную ману, чтобы толкнуть Алиссу вниз.
Алисса стояла на своём, но она чувствовала, что Ашер был таким же или даже более могущественным, чем она, когда она могла использовать всю свою силу.
«Послушай, я дам тебе совет: твоя семья не сможет спасти тебя от любого беспорядка, который ты создаешь», — сказала Алисса Ашеру.
«Даже если твой дедушка — Бог Меча или твоя семья владеет Гильдией Бездны и Корпорацией Бездны, все в этом мире должны столкнуться с последствиями», — продолжила Алисса.
«И тебе следует дистанцироваться от меня ради собственного имиджа», — добавила она.
Хотя это было как раз то, чего хотела Алисса, ей нужно было создать образ, что она не хочет вмешиваться в элитные семьи. Если бы она выглядела отчаявшейся, возможно, Ашер потерял бы к ней интерес и держался бы подальше.
«Это моя независимая команда, и мы будем работать вместе только до конца семестра во Всемирной Академии», — ответил Ашер.
«Хорошо, иди отдохни в этом отеле бесплатно и подумай о моём предложении», — сказал Ашер, проходя мимо Алиссы.
«Я не могу заверить тебя, что приму просьбу», — ответила Алисса.
Ашер коснулся двери и остановился.
«Моя личная горничная, Эмми, отвезёт тебя в отель, и никто не узнает. Я буду держать в секрете, что ты пока работаешь со мной», — сказал Ашер, прежде чем покинуть комнату.
‘Я не думала, что он предложит мне работу. Он не казался таким холодным, как люди писали в Интернете’, — сказала себе Алисса.
«Гревилл и Ротшильд уже враги после сегодняшнего события. Мне просто нужно натравить его на других и убить их», — подумала Алисса.
Ашер, который был в коридоре, уже уведомил Эмми, чтобы она забрала Алиссу, и она уже пошла, чтобы отвезти Алиссу в отель, о котором упоминал Ашер.
Ашер вышел, и сотрудник отвёл его к порталу, который должен был вернуть его к куполу портала в Соране.
Уходя, Ашер увидел, что его машина уже ждёт, чтобы забрать его.
Водитель открыл дверь для Ашера, который сел внутри и закрыл глаза, пока они ехали к особняку Гревилл. Находясь в своей машине, Ашер вспомнил свою прошлую жизнь и произошедшие события.
В его предыдущей жизни, когда Амелия прибыла в Сомарию, она взяла Елену, Кевина и Еву в особняк Гревилл несмотря на то, что Дамиан сказал ей не делать этого.
Она прибыла в особняк, надеясь увидеть свою семью, когда увидела Ашера, который вернулся домой после того, как следовал за Сильвией на её собраниях днём.
Его глаза были тусклыми, а лицо равнодушным, когда он увидел Амелию. Его взгляд был не холодным, а взглядом человека, потерявшего привязанность к своей жизни.
«Привет, Эш, как дела?» — Дамиан поприветствовал Ашера раньше Амелии.
«Хорошо, а ты как?» — спросил Ашер.
«Ну, без тебя не так здорово, но познакомься с ними. Они друзья Амелии, с которыми она познакомилась в этом семестре», — сказал Дамиан и посмотрел на Ашера.
«Здравствуйте, я Елена Ротшильд», — поздоровалась Елена с Ашером, удивившись, увидев его красивое лицо.
«Я Кевин Уайтхарт», — Кевин немного удивился, увидев лицо Ашера, но поприветствовал его нормально.
«Привет, я Ева Уильямс», — также поприветствовала его Ева.
«Я Ашер фон Гревилл, старший сын семьи Гревилл», — сказал он и посмотрел на Амелию.
«Я устал, поэтому я возвращаюсь в свою комнату. Вы сами можете развлекать своих гостей», — сказал Ашер, уходя от них.
«Ах, Амелия, не обращай на него внимания. Он просто плохо ладит с новыми людьми», — попытался успокоить Амелию Дамиан, раздраженную беззаботным отношением Ашера к ней и ее друзьям.
«Почему ты всегда на его стороне?» — сказала Амелия разочарованным голосом.
«Расслабься, Амелия, у него скоро день рождения, и я не хочу портить ему настроение», — попытался объяснить Дамиан.
«Ах, папа звонит мне, мне скоро нужно уходить», — зазвонил телефон Дамиана, и он вышел из особняка.
«Вау, твой брат совсем… отчуждённый», — сказала Елена, коснувшись плеч Амелии.
«Ах, не обращайте на него внимания», — сказала Амелия.
Через несколько дней во время дня рождения,
«Я хотел бы объявить Ашера наследником семьи Гревилл», — сказал Артур, когда многие люди подняли свои бокалы.
«Что? Почему он?» — Амелия говорила, сидя с Еленой и другими за столом.
«Ага, а зачем им делать парня, который даже не пробудился, наследником твоего рода?» — сказал Кевин.
Амелия была расстроена и подумала, что их родителям больше нравился Ашер, не смотря на то, что он так не хотел становиться пробужденным человеком и тренироваться.
«Подождите, у меня есть план», — сказала Елена, когда началась церемония вручения подарков.
«Какой план?» — Ева спросила её, так как ей не нравилась Елена, когда она так возбуждалась.
«Просто подожди», — шикнула на неё Елена.
Когда несколько человек представили свои подарки, Елена придумала свой подарок.
«Прежде чем я покажу свой дар, я хотела увидеть способности нового наследника семьи Гревилл», — сказала Елена, улыбаясь.
«Что ты имеешь в виду?» — Ашер спросил её со скучающим выражением лица.
«Давай устроим дружеский поединок между мной и тобой. Мы будем использовать только базовые боевые искусства и никакой маны», — сказала Елена.
«Я маг, поэтому я не буду иметь над тобой верх», — с улыбкой бросила она Ашеру вызов.
Из-за её вызова многие гости начали сплетничать друг с другом.
«Мисс Ротшильд, кажется, у вас нет манер вести себя на вечеринке», — сказал Ашер.
«Я не хочу принимать такие глупые просьбы. Ты можешь взять свой подарок и вернуться», — сказал он с равнодушным видом, который раздражал Елену.
«Думаю, этого достаточно», — тихо сказала Амелия Еве, так как ей не нравилось, к чему все это идет.
«Позволь ей», — сказал Кевин, останавливая Еву от оклика Елены.
«Вау, ты меня боишься? Девушку?» — Елена хихикнула.
*Кап* *Кап*
«Знай своё место, девчонка», — сказала Сильвия, постукивая по бокалу с вином в руке.
Елена знала о характере Сильвии, так как много слышала о ней от своей матери, поэтому решила тихо вернуться.
«Ха-ха, этот парень такой слабак. Он не выдержит и недели в академии — вот так», — усмехнулся Кевин, когда Елена села за свой стол с самодовольным выражением лица.
Но Сильвия, с другой стороны, была немного разочарована Амелией, которая не помешала собственной подруге высмеивать её семью. Амелия немного нервничала, зная, что сделала Елена, но сейчас она ничего не могла сделать.
Ашер открыл глаза, увидев, что он подъехал к особняку Гревилл, и некоторые машины уже стояли там, значит, прибыли и остальные.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления