Онлайн чтение книги Привилегия попаданки Preference for the Possessed
1 - 195

Сообщения богов посыпались градом.
[<Весы, Судящие Душу> чуют возможность появления наложника в твоём гареме и приходят в неистовство.]
[<Созидатель Миров> провозглашает, что Церковь твёрдо установила моногамию как свою доктрину.]
[<Ценитель Клише-Поворотов> с азартом спрашивает, существует ли здесь практика многоженства.]
Разговоры богов сегодня необычайно хаотичны.
Я изо всех сил постаралась игнорировать их и ответила Лигаресу.
— Для меня большая честь встретить третьего принца. Кажется, вы не принесли платье?
— Похоже, брат Хадел уже прислал его. Должно быть, он очень старается использовать Святую, чтобы заручиться поддержкой Церкви и её государства, — небрежно бросил Лигарес, поддевая своего сводного брата, и тут же отдал приказ горничным.
— Подайте чай.
Какая самоуверенность.
— Садитесь, Ваше Преосвященство.
Я не могла не улыбнуться, глядя на Лигареса, который жестом пригласил меня сесть.
С трудом сдерживая усмешку, я последовала его приглашению.
Устроившись на диване напротив, как он и желал, я заговорила.
— Хорошо, ладно. В конце концов, это ваш дом.
— ...
— Что, вы удивлены? Принц Лигарес, мы с вами обладаем одинаковым дипломатическим рангом. Неужели вы не знали, что статус Святой эквивалентен статусу прямого наследника королевской крови?
[<Критик, Балансирующий Весы> разочарован, так как ожидал вопроса о том, не мать ли его этому научила.]
[<Ценитель Клише-Поворотов> азартно подстрекает меня подлить масла в огонь непримиримой вражды с королевой-матерью.]
Глаза Лигареса на мгновение расширились, но он быстро улыбнулся.
— Приятно видеть кого-то, кто не похож на этих лицемерных церковников.
— Приятно? Что ж, теперь ваша очередь производить на меня хорошее впечатление.
Наши взгляды встретились.
Я надеялась, что его неприязнь, направленная на Тесилида, теперь переключится на меня.
Однако Лигарес заговорил с неожиданным спокойствием.
— Церковь, должно быть, прислала вас присматривать за мной, верно?
— Меня об этом просили.
— Будь то брат Хадел или сестра Селестина, они наверняка намерены поддержать меня. Но результат очевиден, не так ли? Пока моя мать остается регентом.
— Ваше Высочество, не кажется ли вам, что говорить так слишком легко, когда вам не хватает поддержки дворян?
Дворяне, знавшие агрессивный нрав Лигареса и его гнев по отношению к церкви, отказывались поддерживать его.
Это было главной слабостью Лигареса. Я ожидала, что он отреагирует остро, но он был на удивление невозмутим.
— Эту проблему я легко могу решить.
— Как же? — спросила я, хотя у меня было дурное предчувствие. Неужели этот парень...?
— Разумеется, женившись на дочери из престижной и влиятельной семьи.
— ...О, правда?
— Да. На самом деле, сейчас я ищу мудрую женщину с хорошей поддержкой. Если всё получится, это будет выгодно и для Её Величества королевы.
Лигарес, сцепив пальцы, внимательно наблюдал за мной. Юноша провоцировал меня со странной улыбкой.
— Я не против женщин постарше.
— Я не спрашивала.
— Это верно.
Прежде чем я успела что-либо сказать о своих предпочтениях, Лигарес перешёл к делу.
— Думаю, к этому моменту вы уже догадываетесь, что я собираюсь сказать.
— ...
— Я предлагаю мир. Через политический брак между вами и мной.
...Боже мой, нет!
[<Весы, Судящие Душу> в ярости!]
[<Ценитель Клише-Поворотов> вне себя от восторга!]
<Эй, Тесилид? Ты в порядке?>
Меня беспокоило состояние Тесилида из-за слов Агнесс, но нужно было сосредоточиться на том, кто сидел передо мной.
Я небрежно ответила Лигаресу.
— Ваша мать приказала вам это?
— Проявите немного уважения. Она станет вашей свекровью.
— Я сама с этим разберусь. Но вы не отрицаете. Это приказ.
— Вы тоже не отрицаете. Что она ваша будущая свекровь.
— Может быть?
Почему у меня возникло это странное ощущение зуда на затылке?
<Эй, Тесилид...?>
Нужно было поскорее закругляться с этим разговором.
В этом смысле я молча позволила Лигаресу продолжать.
— Я верю, что вы будете трудиться ради мира, как и подобает Святой. К тому же, положение супруги принца будет для вас не самым плохим.
— ...
Конечно, пусть болтает.
— Скоро я направлю официальное письмо в Церковь Эльфенхайма и герцогство Хиспенрил.
— ...
Я просто буду пить чай.
— Не волнуйтесь. Даже если я не подарю вам любовь, я всё равно буду исполнять свои обязанности мужа.
— ...Кха.
В этот момент я чуть не поперхнулась чаем.
Лигарес вдруг посерьезнел, и его взгляд переместился на кого-то рядом со мной.
— Так что не приносите этого рыцаря с собой в качестве приданого.
[<Ценитель Клише-Поворотов> в предвкушении темы об измене...]
— Не заходите слишком далеко. Я дам ответ завтра. А теперь уходите.
— Хорошо.
И вот, Лигарес наконец ушёл.
Уф, ну и зрелище.
Я не скрывала отвращения, глядя на дверь.
Тук.
Я почувствовала руку на спинке дивана, на котором сидела. Когда я попыталась обернуться, надо мной нависла тень.
Тесилид склонился над диваном, глядя на меня сверху вниз.
— Терри?
— ...
Долго глядя на меня, он наконец заговорил умоляющим тоном.
— Скажи мне, что у тебя есть план.
— Конечно.
Я ответила как ни в чём не бывало, твердо кивнув.
Тесилид вздохнул, словно человек, чьё напряжение наконец спало.
— Я так и думал...
— Что ты думал?
— ...Неважно.
Я развернулась на диване и, опершись руками о спинку, посмотрела на Тесилида.
— Верь мне. Я не позволю королевской семье больше беспокоить тебя.
— Разве это возможно?
— Да.
— И какой же план?
— Хм, это своего рода секрет, так что я не могу объяснить всё прямо.
— Понимаю.
Я похлопала Тесилида по плечу, давая понять, что завтра он всё узнает.
Затем, поставив себя на его место, я не могла не дать ему горькую подсказку.
— Тебе может не понравиться результат.
— ...
— Но я знаю, что это правильно. Это избавит тебя от страданий в будущем.
— ...
Я увидела сомнение в его глазах цвета океана. Прежде чем он успел ухватиться за подозрение, которое я нечаянно заронила, я сменила тему.
— Кстати, зачем ты пришёл?
Прежде чем ответить, он на мгновение задумался, подбирая слова.
— ...Ты сказала, что это твой первый банкет. Я подумал, может быть, я чем-то смогу помочь.
Главный герой, уже посетивший два королевских банкета, находился в довольно своеобразном положении.
— Ну, чем-то помочь.
Было даже мило думать, что он хочет помочь мне освоиться...
— ...Наверное, нет.
Мне показалось, что он упадет духом, если я скажу «нет».
— Нет, ты пришёл как раз вовремя. Я ломала голову над тем, какой наряд надеть на завтрашний банкет.
— Наряд?
— Ага. У моих святых церемониальных одежд слишком много баффов. Эффекты на очарование, элегантность, достоинство и харизму немного зашкаливают, и я боюсь, что это создаст странную атмосферу.
— Ты хочешь надеть что-то другое?
— Нет. Я думаю надеть портупею из кожи кошмара под церемониальное облачение, чтобы немного приглушить очарование, элегантность и харизму. Как думаешь? Хорошая идея?
— Это... под... ту самую одежду?
— Да.
— ...Насколько же вырастет твоё очарование?
— Примерно в пять раз?
— ...
— Я надену это и покажу тебе.
Тесилид провел рукой от рта к подбородку, затем тихо ответил:
— ...Хорошо.

***

Лигарес закончил встречу со Святой и направился прямиком в покои королевы Лавиос.
В гостиной его уже ждала мать, подготовив изысканные закуски, расставленные словно декорации к спектаклю.
— Я сделал, как вы приказали, матушка.
— Хорошо. Садись.
— ...
Лигарес замер на месте, словно не слыша её.
— Как необычно. Бунтуешь против меня, Лигарес?
Только тогда Лигарес нехотя сел.
Пока королева наполняла его чашку чаем, она спросила:
— Неужели это так трудно?
— Мир с Церковью Эльфенхайма — это невозможное обещание.
— И всё же...
— Да, и всё же. Мой брат не вернулся.
— ...
Чай перелился через край чашки.
Королева Лавиос увидела ненависть и самобичевание в пылающих глазах сына.
— Лигарес, мой сын.
— Вы сказали, что нам нужно противостоять интригам Святой. Неужели обязательно действовать именно так?
Королева спокойно дала заранее подготовленный ответ.
— Если Святая будет напрямую вмешиваться в дела королевства, это станет проблемой. Ещё хуже то, что мы не знаем, что они предпримут. Нам нужно крепко привязать их к себе.
— Мне не нравится, что приманкой для мира служит это.
— Лигарес, я пытаюсь сделать тебя королём не ради мести.
— А что мне делать, матушка? Я пытаюсь стать королём именно ради того, чтобы отомстить.
— ...
— Матушка, Ваше Величество, благороднейшая особа в этом королевстве. Я не могу простить Церковь Эльфенхайма. То, что они сделали с моим братом...
Руки Лигареса, крепко сцепленные в замке, задрожали.
Стоило упомянуть Раминиуса, его единокровного брата, как кошмары прошлого нахлынули с новой силой.
— Я никогда этого не забуду.

Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 136 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24
1 - 143.1 16.02.24
1 - 144 16.02.24
1 - 145 16.02.24
1 - 146 16.02.24
1 - 147 16.02.24
1 - 148 16.02.24
1 - 149 16.02.24
1 - 150 16.02.24
1 - 151 16.02.24
1 - 152 16.02.24
1 - 153 16.02.24
1 - 154 16.02.24
1 - 155 12.03.25
1 - 156 12.03.25
1 - 157 12.03.25
1 - 158 12.03.25
1 - 159 12.03.25
1 - 160 12.03.25
1 - 161 12.03.25
1 - 162 12.03.25
1 - 163 12.03.25
1 - 164 12.03.25
1 - 165 12.03.25
1 - 166 12.03.25
1 - 167 12.03.25
1 - 168 12.03.25
1 - 169 22.01.26
1 - 170 22.01.26
1 - 171 22.01.26
1 - 172 22.01.26
1 - 173 23.01.26
1 - 174 25.01.26
1 - 175 25.01.26
1 - 176 27.01.26
1 - 177 27.01.26
1 - 178 27.01.26
1 - 179 27.01.26
1 - 180 28.01.26
1 - 181 28.01.26
1 - 182 28.01.26
1 - 183 28.01.26
1 - 184 03.02.26
1 - 185 03.02.26
1 - 186 04.02.26
1 - 187 04.02.26
1 - 188 04.02.26
1 - 189 04.02.26
1 - 190 новое 22.02.26
1 - 191 новое 23.02.26
1 - 192 новое 23.02.26
1 - 193 новое 23.02.26
1 - 194 новое 23.02.26
1 - 195 новое 23.02.26
1 - 196 новое 23.02.26
1 - 197 новое 24.02.26
1 - 198 новое 24.02.26
1 - 199 новое 24.02.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть