Онлайн чтение книги Система Злой Богини Evil Goddess System
1 - 118

Сделав обход, я вернулась в личную комнату, где сейчас бегают три медвежонка. В основном они играли в царя горы, а тот дерзкий, который любит цепляться за меня, легко поддерживал свое положение короля.

Тем временем я попыталась получить доступ к компьютеру на столе, но безуспешно. так что вместо этого я просматривала документы в картотеке. Здесь все связано с работниками, по крайней мере, с работниками Общества Двух Ладоней. Некоторые документы, кажется, отсутствуют, например, дела доктора Райта и тех экзосолдат, которые были с ним. Это определенно заставляет меня поверить, что Принадлежность доктора Райта к Обществу Двух Ладоней немного отличается от того, что ожидалось ранее.

'Хм, в тех документах, которые мы с Иден читали некоторое время назад, действительно упоминался Консорциум, но также говорилось, что все они ушли незадолго до того, как Лунный свет ударил в доки. Может быть, это было просто в широком смысле? А может, он просто не знал… Ну, я, наверное, тоже не знаю. Для этого и предназначен суд, так что не будем об этом беспокоиться.' Я закрыл шкафы с документами. 'Я понесу эти файлы с собой… Должна ли я составить присяжных? Это было бы весело. Я могла бы быть и присяжным, и судьей. Нет, нет, я здесь закладываю фундамент; таким образом, у меня будут настоящие присяжные. Ох, я взволнована, чтобы увидеть, что они решат. Возможно, что-то довольно слабое, но что бы там ни было, он в любом случае труженик.'

Мое внимание переключается на ближайшую стойку, где я отложила несколько десятков личных дел сотрудников. Садясь, я начинаю рассматривать каждое из них, выискивая своих потенциальных членов жюри.

"Эйра. Ты здесь?" Внезапно раздается голос Иден.

Не поднимая глаз, я кричу в ответ, "Да, я в задней части. Иди сюда; у меня есть кое-что для тебя."

"Хорошо." отвечает она, "со мной также два человека."

"Неважно. Просто сделай это." Через мгновение я поднимаю глаза и вижу, как в кабинет входят Карл, Акеми и Иден.

"Как дела? Как прошел ваш урок? Ваши бедные крошечные клыки чувствуют себя лучше?" смеясь, спрашиваю я, облизывая собственные клыки, чтобы показать им, как выглядят настоящие клыки.

Акеми жестко улыбается мне. "Д-да. Спасибо, ммм… Сестра Эйра."

Она смотрит на Иден, которая одобрительно кивает.

Я снова смеюсь. "Привет, сестра Акеми, брат Карл. Приятно видеть вас двоих, быстро адаптирующихся к новой жизни." Подняв голову, мой взгляд падает на Акеми. "Кто-нибудь объяснил тебе отношения между доктором Райтом и тобой?"

"Вроде… С-сестра Апони объяснила мне основы, но я не совсем понимаю, почему."

"Ты поймешь со временем. Важнее, та часть, о которой вы не знаете, что труженик, является ответственностью вампира, к которому он привязан. Это означает, что, поскольку он твой труженик, ты будешь нести ответственность за исполнение наказания, какое бы оно ни было."

Ее рот открывается и закрывается. "Наказание?"

"Да, ты также должна представлять его, но я оставлю на твое усмотрение, сделаешь ты это или нет, поскольку обстоятельства немного странные."

"Так доктор Райт, как мой…" Она колеблется, но я уже догадываюсь, о чем она хочет спросить.

"Он слуга, а не раб. Обычно труженики долго служат вампиру, а затем однажды просят Богиню стать полноценным вампиром. Кровавая раса практикует долгосрочное рабство по контракту. Количество времени, которое это длится, обычно зависит от обстоятельств."

'Тем не менее, нам придется делать все необходимое, пока наша численность и положение не стабилизируются и не будут обеспечены. Точно так же, как я делала с тех пор, как появилась на свет.' Я продолжаю просматривать документы, пока мои мысли блуждают. 'Люди не поймут, и мне, честно говоря, все равно, но в будущем, я надеюсь, жители Кровавой Расы поймут. Тем не менее, если им когда-нибудь понадобится, они могут обвинить меня во всем, что происходит, и я исчезну на некоторое время. Бог на Небесах должен заплатить и заплатит, но кровавая раса на первом месте.'

Акеми молчит, кажется, погрузившись в размышления.

Поэтому я оставляю ее себе и забираю одиннадцать документов. Я провожу взглядом по комнате в поисках Иден, которая, клянусь, была прямо передо мной секунду назад.

"Что это, Эйра?" Я вздрагиваю, услышав Иден, которая каким-то образом подкралась ко мне сзади.

Я закрываю глаза, делаю глубокий вдох, а потом оборачиваюсь, передавая ей документы. "Позови этих одиннадцати человек через микрофон прямо здесь и попроси их встретиться с тобой где-нибудь. Когда они прибудут, убедись, что это действительно люди, указанные в документе."

Иден кивает и смотрит на микрофон. Она начинает раскладывать все файлы вокруг него, чтобы подготовиться.

"В любом случае, есть причина, по которой вы двое пришли с Иден?" спрашиваю я Карла и Акеми.

Иден быстро отвечает за них, "Нет, я просто сказала, что они должны прийти поздороваться, так как они не говорили этого намного раньше."

"Ну, это может сработать." я хлопаю в ладоши и указываю, "Карл, ты можешь быть моим судебным приставом, а один из других новых братьев и сестер будет в составе присяжных."

"... Судебный пристав? Я не знаю, как быть судебным приставом? Я невролог."

"Не вдавайся в подробности, поскольку они не имеют значения. Мне нужно, чтобы ты приносил мне файлы тогда, когда я попрошу. Самое важное то, что твое присутствие наверху дает нам некоторую золотую середину для исследователей и вампиров. На самом деле, именно поэтому я также помещаю одного в присяжных. Но... хм, да, найди человека, который будет еще одним судебным приставом. Нам действительно не нужно два, но опять же, золотая середина, добросовестность и все такое прочее."

Он смотрит в землю на мгновение и испускает легкий вздох. "Ага." Он идет поправить очки, но только тычет себя в лоб. "Хм? Где мои очки?"

"Вероятно, они упали, когда ты потерял сознание, Карл. Тебе больше не нужны очки. Если ты когда-нибудь увидишь вампира в очках, то он определенно в чем-то волшебен или просто издевается над тобой. Во всяком случае, ты привыкнешь к этому; а пока я бы хотела, чтобы ты вместе с остальными подготовил столовую."

Мы еще немного разговариваем, прежде чем я трачу время на кормление и развлечение медвежат.

Через несколько часов я уже в столовой, где примерно через полтора часа должен начаться суд. Столы удобно складываются, освобождая место. Кроме того, за одной из дверей был шкаф, полный стульев. Кажется, они уже проводили подобные мероприятия, караоке или что-то в этом роде; мне стыдно об этом думать. Тем не менее, это имеет смысл; в противном случае эти люди, которые, кажется, в основном являются заключенными, могли бы начать в некотором смысле "бунтовать". Когда людям есть чем отвлечь и развлечь себя, они гораздо охотнее мирятся с неприятными трудовыми и жизненными ограничениями.

"Как это выглядит?" спрашивает Карл.

Я стою в передней части комнаты, где все будут смотреть. Мой взгляд скользит по кафетерию слева направо. Слева от меня мы поставили двенадцать стульев; здесь будет сидеть присяжные. Прямо перед ними стоят ряды стульев, на которых исследователи могут сидеть и наблюдать. Справа от меня доктор Райт все еще привязанный к своему компьютерному стулу с дополнительным стулом для Акеми, так как он ее труженик. Обернувшись, я оглядываю письменный стол, который перетащила из кабинета доктора Райта, а также картотеки. Под перетаскиванием я имею в виду, что я бросила в кольцо почти все, что не было горячим или жидким, чтобы принести это сюда. Несмотря на это, я не смогла одновременно перенести шкафы для документов и стол, плюс мне пришлось переместить компьютер… Я не совсем уверена, что оно того стоило, но теперь оно здесь.

'Это не самая впечатляющая установка в мире, но этого как раз должно быть достаточно, чтобы создать аутентичную и авторитетную атмосферу…' Оборачиваясь еще раз, я поджимаю губы. 'Эх. Кого я обманываю? Эта установка вызывает ощущение собрания средней школы. Определенно не атмосфера зала суда. Ну, неважно.'

Пожав плечами и вздохнув, я просто заявляю, "Все в порядке. Хорошая работа."

Карл с облегчением выдыхает, когда Сэм входит в комнату. "Как дела. Ты действительно занимаешься всей этой судебной штукой, да?" Сэм смотрит на бешеного доктора Райта. "Он знает, как добраться до Джимми? Мы с Апони беспокоимся."

"Нет, я уже спрашивала, а Джимми до сих пор не отвечает." Я скрещиваю руки. "Хотя он, возможно, знает о состоянии Джимми."

Я снимаю печать, закрывавшую рот доктора Райта. Мгновенно он выплевывает мокрую тряпку. "Что это, фарс!? суд! В чем меня обвиняют и какой властью?!"

"Проклятие. Мы надрали тебе задницу раньше. Откуда взялась вся эта энергия?»

Подойдя, я бью орущего Доктора по лбу. Кажется, он почти оглушен количеством силы, стоящей за этим. Я вздыхаю. "Как труженик, он, вероятно, чувствует себя лучше, чем когда-либо. В любом случае, скажи нам, в каком состоянии человек, которого ты забрал, и я скажу тебе, что мы с тобой сделали."

"С ним все будет хорошо, пока этот идиот-ветеринар ничего с ним не сделает!"

'Ой. Я чуть не забыла о ветеринаре.'

"У нее есть номер телефона?" Спрашиваю я.

"Телефон? Как ты думаешь, людям позволено иметь такое в месте, которое должно быть отрезано от внешнего мира? Некоторые из более старших исследователей даже никогда не пользовались смартфонами."

Видя его довольно разговорчивым, я решаю посмотреть, ответит ли он на что-то, что меня интересовало раньше. "Почему эти люди хотят быть отрезанными от внешнего мира?"

"Это просто то, как работает Общество Двух Ладоней. Большинство точно знали, во что они ввязываются, когда прибыли. Теперь, что ты сделала со мной?!"

Мой взгляд поворачивается назад, где я замечаю Акеми. "Акеми, иди сюда." Я оборачиваюсь, но слышу приближающиеся звуки маленьких шагов. "Ты слуга Акеми, если твой суд пройдёт хорошо. Ты будешь служить ей… Э, я не знаю, это зависит от тебя, честное слово, может быть, сотни лет." Он собирается кричать еще, но я снова заклеиваю ему рот кровавой печатью. "Акеми, объясни доктору, что от него ожидается сейчас и в будущем."

Сэм подходит. "Значит, Джимми в порядке, это хорошо. Он, наверное, в том же состоянии, в котором был я."

"Вероятно. Он будет голоден, когда проснется. Будем надеяться, что это не когда Кардама, этот ветеринар, и он одни. Если он доберется до одного из них, он обязательно высосет их досуха. Хотя я бы не беспокоилась о Кардаме, он сильнее Джимми."

Внезапно несколько сонных людей входят в столовую и идут к корзине, полной рогаликов и другого холодного завтрака. В тот же момент входит Иден с двенадцатью людьми. Увидев это, я иду вперед и сажусь за свой стол.

'Хм, держу пари, я могу сделать молоток.'

Двенадцать человек подходят, пока я готовлюсь рассказать им, что будет происходить.

Проходит еще час, и все прибыли, присяжные заняли свои места, а подсудимый спокойно сидит рядом со своим хозяином Акеми. Я поднимаю молоток, который сделала с помощью магии крови, и ударяю им по чаше, которую тоже сделала с помощью магии крови; к сожалению, вместо громкого удара звучит как глухой удар. Это не так приятно, как я надеялась, но это работает, поскольку вся столовая успокаивается.

Я прочищаю горло. "Я хотела бы поблагодарить всех вас за то, что нашли время в своем плотном графике, чтобы прийти на эту обязательную встречу. Я уверена, что многие из вас думают, что все это, вероятно, просто какой-то "фарс", но реальность такова, что это судебное разбирательство будет использовано как для того, чтобы прояснить ситуацию, так и для того, чтобы все пришли к единому мнению. Из того, что мне удалось собрать, некоторые из вас знают многое о том, что происходит и что произошло, в то время как другие не знают почти ничего. Это изменится здесь. Когда этот суд закончится, все секреты, которые хранит это место, будут разделены между всеми, независимо от их положения."

Большинство людей нервно оглядываются, понимая, что их действия будут разоблачены. Это говорит мне о том, что многие совершали поступки, о которых не хотели бы рассказывать.

В любом случае, главное, что должно решить этот суд, это то, как доктор Райт." я указываю на него молотком, "Злонамеренно уклонялся от своих обязанностей начальника учреждения, сознательно полагая, что приговаривает всех в этой комнате к верной смерти. Короче говоря, он, по-видимому, бросил вас всех, чтобы быть убитым по неизвестным причинам. Если бы не мой сострадательный и благотворительный характер, все вы были бы мертвы."

В толпе раздаются шепоты, когда я снимаю печать со рта доктора Райта. "Теперь! Доктор Райт, как вы оправдываетесь?" Я резко задаю вопрос.

*Если найдёте ошибки, пишите. исправлю по мере возможности*


Читать далее

1 - 0.1 16.02.24
1 - 0.2 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29.1 16.02.24
1 - 29.2 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
57 Религиозная Служба 17.03.25
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть