Я стояла перед автобусом и начала говорить: "Хорошо, все загружаемся в автобус." Я взглянула на Брайана: "Я знаю, что у некоторых больше опыта езды на автобусах такого размера чем у остальных."
Брайан смотрел на меня с очевидной ненавистью.
Я улыбнулась. "Ну, давайте поторопимся. Скоро закат."
Наблюдая как все грузятся в автобус, я прикоснулась к шляпе, которая была у меня на голове, и почувствовала гладкую поверхность цилиндра. Неприятный солнечный свет покалывал кожу, но этого недостаточно, чтобы отнять у меня хорошее настроение.
'Я так вкусно поела и даже надела новую шляпу!' Моя улыбка стала больше.
Я почувствовала как кто-то дотронулся до моего плеча и повернувшись обнаружила Эден: "Эйра, как насчёт того, чтобы подождать до завтрашнего утра прежде чем уйти?"
Я покачала головой: "Нет, все нормально. Ползунам потребуется время, чтобы обратить людей. Вначале их было всего около тысячи, не говоря уже о том, что военные охотятся на них и сражаются с ними. Потребуется некоторое время прежде чем они распространятся так далеко в сколько-нибудь значительных количествах."
Эден кивнула и забралась в автобус. Я продолжила смотреть за ними чтобы убедиться, что в него загрузились все.
Энни остановилась перед входом в автобус: "Мисс Эйра, куда мы идём?"
"Мисс Эйра? Эмм, мы собираемся поехать в госпиталь, там безопасно."
Энни кивнула и я неловко улыбнулась. 'Мне не нравится когда меня называют Мисс. Я зову людей Мистер или Мисс когда собираюсь сделать с ними, что-то действительно нехорошее.'
Я запрыгнула в автобус и подала знак Апони: "Хорошо, поехали."
Апони завела автобус и поехала назад. Она начала выезжать с подъездной дорожки, но тут же во что-то врезалась.
"Ээ?"
Я вышла из автобуса и увидела первого помощника, лежащего под колёсами.
"Апони. Ты сбила первого помощника. Давай вперёд", - сказала я с ленцой в голосе.
Апони посмотрела на меня через дверь автобуса и начала кричать: "Что?! Ты же сказала - поехали. Я думала, что все внутри."
Я неловко почесала затылок: "Я иногда забываю про него. В любом случае думаю с ним всё будет в порядке. Он просто упал от потери крови. Я просто скажу Терри чтобы он понёс его."
Я забрала первого помощника и мы поехали в госпиталь. Этот госпиталь, который я нашла в телефонном приложении ранее, прежде чем лечь спать. Пока мы ехали я разговаривала с системой о других функциях мастера обмана и узнала несколько полезных вещей. Я снова почувствовала, как настроение мое... улучшилось.
Вскоре после моего разговора с Системой мы попали в пробку. Машины были припаркованы бампер к бамперу, похоже многие люди бросили свои машины. Я посмотрела в окно и увидела вертолеты, которые во всех направлениях летали над машинами и осматривали окрестности.
**Вуууш**
Внезапно три F-18 пролетели над машинами и направились в сторону доков, вскоре произошёл громкий взрыв в том направлении где был 'Лунный свет' и огненный гриб заполнил небо.
"Немного слишком поздно", - я услышала как Терри, сидящий напротив, это прошептал.
Снаружи автобуса я услышала как несколько людей начали кричать.
"О боже!"
"Что нам теперь делать?! Скоро наступит ночь."
"Я думаю скорее всего всё будет в порядке? Я слышала, что продвижение Ползунов остановили в южной части города."
Я вздохнула и сказала людям в автобусе: "Пойдёмте, прогуляемся. Просто оставьте дурацкий автобус."
Я кинула солнцезащитные очки вампирам и передала Брайана солдату, которого он чуть не избил до смерти. Я сказала солдату чтобы он не сводил глаз с Брайана, солдат ответил мне широкой улыбкой.
Я поднесла руку к цилиндру и дотронулась до цветов. Цилиндр на мгновение вспыхнул и через секунду в моих волосах остался один единственный красный цветок. Согласно системе, когда цилиндр переходит в этот режим, единственная доступная функция - это пассивная способность, обманывающая навык <Анализ> и на данный момент это все, что мне нужно.
'Это более практично, хотя я нахожу этот цилиндр немного более модным... Возможно у меня плохой вкус.'
Возвращаясь к реальности я откинула капюшон и надела маску. Мы спокойно пошли между брошенными машинами к госпиталю. Люди смотрели на нас с любопытством, а некоторые спрашивали куда мы направляемся."
"В госпиталь", - отвечала я с безразличием.
"Зачем вам туда идти? Почему вы не пытаетесь покинуть город?" - спросила женщина.
Пока я решала стоит ли моих усилий разговор с ней, заговорил Сэм "Город закрыт, не так ли? Никто не может войти или выйти, так сказано в новостях. Мы собираемся обустроиться в госпитале."
Я остановилась в шоке: 'Что этот идиот делает?'
Мужчина перебил его: "Госпиталь? Там безопасно?"
Сэм проигнорировал мужчину и продолжил говорить с женщиной. Он ударил себя в грудь и стал уверенно говорить: "Конечно там безопасно! Мы солдаты, эм, бывшие солдаты. Мы знаем куда направляемся."
К этому моменту вокруг нас начала собираться толпа. Я подошла и ударила Сэма в печень, он согнулся и застонал.
Тем временем тот мужчина кое-что осознал: "Эй, подожди! Я знаю тебя, ты тот парень, что был без сознания в новостях. Ты бы умер если бы эта девочка не спасла тебе жизнь."
Женщина продолжила: "Погоди, ты прав. Это тот парень. Значит ли это, что девочка..."
"Это она! Посмотрите, она носит маску!" - прокричала девочка-подросток.
Я взглянула на этих людей. 'Это... Это не то чего я хотела. По крайней мере точно не посреди трассы.'
"Пойдёмте, эта девочка сумела выжить на корабле; она знает как нам пройти через это", - сказал другой мужчина.
"Но почему бы нам не пойти в военный лагерь?"
"Д-да, думаю так будет лучше."
Внезапно кто-то громко закричал: "Эй! Все послушайте это."
Человек увеличил громкость своего радио на максимум: "Это предупреждение всем гражданским, направляющихся в лагерь Б. Произошёл инцидент в лагерь попал заражённый. Всем гражданским рекомендуется изменить маршрут подальше от лагеря Б, найти безопасное место и забаррикадироваться на ночь, после чего продолжить путь в лагерь А или лагерь В утром. Повторяю..."
Все люди погрузились в тишину; видимо все здесь направлялись в лагерь Б.
Один человек нарушил тишину: "Д-даже так. Может стоит найти место где мы могли бы остановиться все вместе. Просто на всякий случай."
Почувствовав к чему все идет, я потащила группу вперёд как можно быстрее, но разговоры продолжились.
"Может нам стоит попробовать добраться до других лагерей ночью?" - сказал кто-то.
"Нет ты дура! Ты слышала, что сказали по радио. Пойдём, Хелен, мы идём с ними", - сказал один из людей и указал в нашем направлении.
"Д-да, пойдём с ними, милый", - сказала женщина.
Из-за этого я ускорила шаг и оглянулась, увидев десятки людей следующих за нами.
'Ну может быть несколько десятков людей не будут сильно выделяться.'
Несколько минут спустя, я вновь оглянулась и увидела несколько сотен. Затем вновь через несколько минут, и увидела как за нами следует больше тысячи людей.
В раздражении я ударила Сэма во второй раз: "Посмотри, что ты наделал", - накричала я на него.
Позади я услышала как люди засмеялись и начали говорить друг с другом: "О боже, её голос такой приятный. Как ты думаешь, как она выглядит под маской? Готов поспорить, она красотка"
Это продолжалось весь наш путь до госпиталя. Прибыв в госпиталь я увидела, припаркованные рядом с ним машины скорой помощи, других чрезвычайных ведомств и линии оцепления за которыми стояли офицеры полиции. Я взглянула вверх и заметила надпись на госпитале большими красными буквами "Медицинский центр Марии Тюдор."
Увидев такую большую толпу команды экстренного реагирования были шокированы. Большой офицер шагнул вперёд: "Что вы все здесь делаете?! Вы все должны направляться в лагеря."
Я шагнула за спину Эден и подала знак Апони.
Апони замерла на мгновение, но сделала шаг вперёд: "Добраться до лагерей невозможно. Нам было сказано добраться до безопасного места и забаррикадироваться там, поэтому мы решили прийти сюда."
Офицер немного растерялся "Что случилось с лагерем? Это был лагерь Б? Мы отправляли туда пациентов пока по дорогам ещё можно было проехать."
Апони кивнула: "Да это был лагерь Б. Похоже Ползун проник в лагерь."
Офицер тяжело вздохнул и продолжил: "Господи, но зачем вы пришли сюда? Есть места получше куда вы могли бы пойти."
Апони на секунду задумалась: "Хмм, почему сюда?"
Эден шагнула вперёд: "Потому, что здесь много кроватей и припасов."
"Я имею ввиду... Я думаю это правда, но я не уверен что нам хватит этого на всех", - сказал Офицер.
"Всё же это лучше чем где-нибудь ещё, разве нет?"- спросила Эден.
Офицер замер на мгновение и посмотрел на почти севшее солнце: "Честно говоря девушка, я не знаю, но все уже здесь. Все заходите как можно быстрее. Мы забаррикадируем первый этаж, но это возможно больше не сработает."
Все вздохнули с облегчением, и я сделала так чтобы наша группа вошла в госпиталь среди первых. Я обернулась и увидела как многие торопятся зайти внутрь и пытаются добраться до своих близких. Я не смотрела на них долго и вместо этого покинула это место с группой чтобы найти свой уголок в госпитале.
"Хорошо, что мы нашли ту девочку. Я не знаю сколько ей лет, но она очевидно знает что делает."
"Девочка?" - спросил офицер полиции.
"Да, та из новостей. С чёрной маской."
"Что? Где?!" - закричал офицер полиции.
"Эмм, я не знаю я потерял её."
Услышав как разговор офицера полиции и мужчины затихает на заднем фоне, я начала говорить: "Пойдёмте. Мы обустроимся немного дальше."
Терри посмотрел на меня с несчастным выражением лица: "Это же не там где я думаю, не так ли?"
"Возможно. Возможно нет. Мне просто нужно хорошее тихое место где я могла бы подумать."
Терри поднял бровь: "И это место?"
Я открыла дверь, ведущую на лестницу и взглянула на него: "Очевидно же, морг."
.
.
.
.
.
.
.
.
"Это вообще не очевидно!" - закричал Сэм.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления